Р-26-5-ПСИ и я - [5]
На какое-то время я оказался вне игры, потому что они начали болтать, как старые друзья. Когда я наконец отважился вставить словцо, надо признаться, невпопад, то Джоан взглянула на меня как на пустое место, потом опять повернулась к роботу и продолжала оживленную беседу с ним о положении работающей девушки.
- Приготовь нам чего-нибудь выпить, - внезапно скомандовал я.
Он стал возиться у стойки распределителя, а Джоан глядела на него, и я глядел на Джоан.
- Ну, и как вам моя комната? - в отчаянии спросил я, пытаясь хоть как-то завязать разговор.
- Неплохая комната, - ответила Джоан. - Правда, кое-что здесь малость потертое.
- Ваш стакан, мадам. - Робот низко нагнулся к Джоан, и, вручая ей стакан, позволил себе ненадолго задержать другую руку на ее плече.
О чем, черт возьми, он думал, по-идиотски скалясь ей прямо в глаза? И почему она посылала ему ответные улыбки? Конечно, она знала, что роботы всего лишь машины, лишенные эмоции.
- Р/26/5/ПСИ, кончай свои штучки! - зарычал я. - А почему ты мне ничего не налил? У тебя ячейки памяти расплавились, что ли?
- Простите, Джонсон, - проскрипел он. - Я просто в восхищении от линий тела мисс Пиллинг - они в точности соответствуют идеальным женским формам, на распознавание которых я запрограммирован.
- Спасибо, Боб. - Джоан сделала попытку покраснеть.
Именно в этот момент долго копившееся раздражение прошедших недель взорвалось, как сверхкритическая масса урана-238. Эта глупая девка строила глазки роботу! И не просто роботу, но машине, в течение многих дней использовавшей все свои умственные возможности - и не без успеха - для того, чтоб вырыть мне яму.
В этом последнем испытании "человек против машины" - в сексе - негодяй снова одержал верх!
- Господи! - воскликнул я. - Да разве можно вынести, чтобы робот болтал подобное и моей собственной квартире? Да понимаешь ли ты, - начал я убеждать Джоан, - что это всего лишь проклятая машина? Скопище колесиков и цепей, совершенно неспособное к эстетическим оценкам? Ха-ха, он еще решается строить тебе куры! Да неужели ты, бестолочь, не можешь понять, что ты для него - всего лишь глыба органического вещества, кусок мяса, да при этом еще и не слишком чистый!
- Не чистый! - Джоан была уже на ногах.
- По сравнению с ним, я хотел сказать. Ведь он стерильный. И не только в одном смысле слова!
Я тоже вскочил на ноги. И тут на мое плечо опустилась рука, стальные пальцы, обтянутые пластиком вместо кожи, впились в мое тело.
- Я сожалею, что вынужден применить к вам силу, - послышался сзади хриплый голос. - И я должен сообщить мисс Пиллинг, что вы находитесь под моей медицинской опекой. Вы слишком возбуждены и можете причинить ей вред, если вас не обуздать.
- Приятно, что вы хорошо выглядите, мистер Джонсон. Я и вправду очень доволен.
Я сидел напротив Форда, удивляясь тому, как быстро прошло время. Все в его кабинете выглядело по-прежнему, и у меня появилась безрассудная мысль, что с моего предыдущего визита он так и не сдвинулся с места, что он и его комнаты были опечатаны.
- Да, - медленно ответил я.
Но, конечно, он был прав. Я вылечился. Теперь меня должны освободить от компании Р/26/5/ПСИ. Я уже предвкушал, что в моей комнате будут еще девушки, чем больше, тем лучше, и чувствовал, что в следующий раз я получу истинное наслаждение от поездки за город.
Я мог бы даже прихватить с собой за город старика из соседней квартиры. Странно, что я до прошлой недели ни разу не встретил его, а мы ведь годами жили бок о бок. Последние дни мы часто вели интересные разговоры - после первого робкого визита, который я ему нанес, чтобы посоветоваться, как бы мне хоть на один вечер избавиться от Р/26/5/ПСИ.
- Как вы ладили с вашим роботом? - спросил Форд.
Я уже хотел было дать какой-нибудь уклончивый ответ, но потом сообразил, что дурачить этого человека ни к чему.
- Плохо, - сказал я.
- Хорошо, - сказал Форд. - Я полагаю, вы догадались, в чем был наш замысел?
- А что тут долго думать?
- Скажите мне, - Форд вынул ручку и открыл мое дело, - как Р/26/5/ПСИ справлялся со своей работой? Мне бы хотелось иметь точные сведения для будущих рекомендации...
- Трудный тип. Ну, знаете, упрямый как осел.
- У вас у самого довольно упрямый норов, мистер Джонсон. - Форд сделал отметку в досье. - Робот был запрограммирован на то, чтобы реагировать персонально на вас.
- Потом он стал меня передразнивать, - продолжал я, - а под конец совсем взял надо мной верх... И - только этого еще не хватало, - тут я почувствовал, что заливаюсь краской, - он начал строить куры девушке, которую я привел к себе домой!
Внезапно Форд откинулся на спинку стула, посмотрел на меня своими блестящими поросячьими глазками и начал испускать жирные смешки. Он весь трясся и, вынув из кармана платок, промокнул глаза. Я ждал, пока он кончит смеяться, и злился. Я и не думал, что все это настолько забавно.
Я так прямо и сказал:
- В тот момент мне было чертовски не по себе. Он в ее присутствии брал надо мной верх. Кстати, как это вы программируете, чтобы робот строил куры девушке? Ведь это бессмысленно! Какую же, черт возьми, программу вы умудрились в него ввести?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шерл, девочка, родившаяся, как и ее сверстники под землей, была смышленым и любопытным ребенком. Но она, даже в самых смелых своих мечтах, не могла предвидеть, как много ей будет суждено пережить ошеломительно удивительных событий, как изменится мир вокруг нее и что именно она даст своему народу шанс на другую, более полноценную и яркую жизнь.Это самиздатовское переиздание романа М. Коуни, выходившего в 1993 году в Ижевске, дополнено рисунками J. Кафеля (Е. Мельникова).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Michael Coney. Charisma. 1975.Издавалось в Авторском сборнике «Здравствуй, лето… и прощай». В романе «Особый дар» рассказывается о том, как в результате секретных исследований на опытной станции в Корнуолле открыта система параллельных миров, отличающихся от нашего лишь деталями. Особенностью контактов между мирами является то, что человек можетсвободно перемещаться в чужом мире, только если его двойник там уже умер. Именно это происходит с Джоном Мейном, и его задача — не только избежать смерти в своем мире, но и найти в параллельном мире свою любимую.На исследовательской станции неподалёку от Фалькомба проходят опыты по изучению параллельных миров.
Michael Coney. Winter's Children. 1974.После катастрофы на Земле начинается сильное похолодание. Люди приспособились жить в развалинах зданий под снегом. Однако их жизни угрожает не только холод — героям приходится сражаться с хорошо вооруженными отрядами каннибалов и хищниками, обладающими телепатическими способностями.Наступил новый ледниковый период, и Земля скрылась под многометровым слоем снега. Люди живут общинами в местах бывших поселений, роют ходы во льду, питаются консервированными продуктами из бывших магазинов, охотятся на Лап и других животных и противостоят ловцам мяса.
ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Дж. Дэвид Нордли. ПОСЛЕДНЯЯ ИНСТАНЦИЯ, повестьМайкл Коуни. КНУТ, УШКО И КРЮК, рассказАльберт Родионов. ХОТЬ, КАЖЕТСЯ, ПРИНЯТО НАОБОРОТФАКТЫДэвид Зинделл. ШАНИДАР, рассказНаталия Сафронова. БУДЬТЕ ПРОЩЕ!ФАКТЫКлиффорд Саймак. ДОМ НА БЕРЕГУ, повестьКит Робертс. КАНАРЕЙКИ БОУЛТЕРА, рассказЛьюис Кэрролл. ФОТОГРАФ НА ВЫЕЗДЕ, рассказТеодор Старджон. КЕЙЗ И МЕЧТАТЕЛЬ, повестьВсеволод Ревич. ПОПЫТКА К БЕГСТВУБрайан Стэблфорд. ИНЫЕ МИРЫДИСПЛЕЙ-КРИТИКАPERSONALIAВИДЕОДРОМ.
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.