Пылкий властелин - [2]
На самом деле Явар едва слышал. Короля одолевали непрошеные воспоминания из глубин его разума, где хранились тревожные переживания, которые он жестко пресекал. Он вновь вспомнил, как Сибилла уходит от него. Вспомнил ее прекрасные светлые волосы, развевающиеся на ветру, длинные, стройные ноги… в тот момент она была потрясающе красивой.
С самого начала Сибилла разыгрывала сложную многоходовую партию соблазнения. Еще никогда он не был отвергнут женщиной, она бросила ему вызов своим равнодушием. Ему потребовалось два года, чтобы добиться ее расположения, но по-настоящему она стала принадлежать ему только тогда, когда он сдался и подарил ей обручальное кольцо. Неудивительно, что за долгий период безбрачия и неудовлетворенности Сибилла Уитакер стала для него наваждением.
Расплата за слабость не заставила долго ждать. Между ними вспыхнула громкая ссора. Он уехал из Оксфорда в Марвани без нее и с того дня ее больше не видел. После серьезной аварии Явар пришел в себя на больничной койке, отец сидел рядом с ним, как часовой, его постаревшее лицо носило печать скорби и тревоги.
Прежде чем сообщить плохую новость, король Лут взял сына за руку, пытаясь утешить. Сибилла, признался Лут, не приедет навестить Явара. Его брак, заявил Лут, незаконный, и Сибилла приняла денежное вознаграждение в качестве откупа, ей следовало забыть, что Явар появлялся в ее жизни. Король Лут купил ее молчание большой суммой, которая явно компенсировала утрату мужа и обеспечила ей безбедное существование в будущем.
Явар вдруг вспомнил одну из самых безумных фантазий, охвативших его, пока, беспомощный, он лежал на больничной койке. Зная о своей дипломатической неприкосновенности в Великобритании, он всерьез подумывал похитить Сибиллу. Сейчас он лишь покачал головой. Сибилла с легкостью бросила его, как только получила возможность разбогатеть.
– Мне нужно знать, как уладить эту проблему. – Бандар вернул Явара в настоящее. – При помощи нашего посла в Лондоне я воспользовался услугами высококвалифицированной юридической фирмы, которая подготовит бумаги для развода. После такой долгой разлуки, как они уверяют, развод – чистая формальность. Желаете, чтобы я поручил представителям фирмы связаться с Сибиллой Уитакер?
– Нет… – Явар резко обернулся. На его лице читалась решимость. – Она пока не знает, что мы по-прежнему муж и жена, и я сам сообщу ей обо всем.
Бандар поморщился. Он опешил от такой уверенности.
– Но, ваше величество…
– Она этого достойна. Именно мой отец ввел ее в заблуждение относительно законности нашего брака. Сибилла вспыльчива. Мое личное обращение, скорее всего, приведет к быстрой и удачной развязке. Я сам доставлю ей документы на развод.
– Понимаю. – Бандар кивнул. – Это дипломатичный и сдержанный подход.
Еще ни одна женщина так не волновала Явара. Конечно, теперь, когда он знал, какой меркантильной и бесчувственной она была, у него не осталось к ней того, прежнего влечения. Он был умным мужчиной, и эмоции больше не имели над ним власти.
Отношения с Сибиллой стали Явару уроком. Никогда он больше не поставит себя в неловкое положение перед женщиной. Именно поэтому он решил как можно скорее жениться.
С полными подарков и открыток руками, Сибилла пыталась открыть двери начальной школы, где она преподавала. Наконец у нее это получилось, и она направилась к своей машине.
– Давай я помогу… – Высокий, хорошо сложенный юноша с каштановыми волосами и открытой улыбкой перехватил ее, взял несколько подарков, чтобы Сибилла смогла разблокировать машину. – Да ты популярна в классе!
– Ты о чем? Разве тебе подарили меньше? – спросила Сибилла у Дэнни, который преподавал в шестом классе и отвечал за игры.
– Да. Вино, одеколон, – протянул он, закидывая вещи в ее багажник. – Здесь, в этом привилегированном уголке среднего класса в Лондоне, последний день семестра похож на беспроигрышную лотерею.
Сибилла невольно улыбнулась. Ее прекрасное лицо оживилось, голубые глаза светились.
– По всей видимости, родители учеников немного вышли из-под контроля. – Она вздохнула. – Они тратят слишком много денег.
Дэнни хлопнул крышкой багажника и прислонился к машине.
– Итак, как собираешься провести оставшиеся летние дни?
– Побуду с сестрой… Может, отправлюсь в короткое путешествие… – уклончиво ответила она.
– Ты о сестре, которая замужем за богатым итальянцем? – уточнил Дэнни.
– У меня только одна сестра, – неохотно призналась Сибилла, покачивая ключами от машины: она рассчитывала, что Дэнни поймет намек и уберется с ее пути.
Он нахмурился:
– Ты знаешь, моложе, чем сейчас, нам уже не стать. Ты не хотела бы хоть раз провести время без семьи? Сделать что-нибудь рискованное? Выйти из зоны комфорта?
Сибилла с трудом сдерживала улыбку. Два года назад она именно так и поступила, и к чему это привело? Теперь она навсегда отказалась от риска. Вела спокойную, размеренную жизнь, пыталась наладить отношения с сестрой. Она обожала Лорейн. Сестра была старше ее на пять лет, и, когда жизнь Сибиллы пошла под откос, Лорейн во многих неудачах винила себя.
«Лорейн любит тебя… Она хочет видеть тебя счастливой, – как-то сказал Чезаре, ее деверь. – Если ты доверишься, расскажешь всю правду, ей станет лучше».
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…