Пылкий испанец - [24]
Диего решил пройтись по саду, чтобы успокоиться и разобраться в своих чувствах. «Может, тогда мне откроется будущее? Если, конечно, оно у нас есть», — подумал он.
Лизу разбудил свет, наполнивший комнату. Она услышала, как в саду воркуют голуби. Этот звук полностью соответствовал ее настроению. Она освободилась от покрывала, которым была накрыта, и увидела, что лежит на кровати одна.
Диего уже встал и ушел. Не важно, что он оставил ее одну. Его настроение менялось очень быстро, но это тоже не имело никакого значения. Лиза мечтательно вздохнула.
Теперь она все знала.
Чувство, которое Диего испытывал к ней, было намного сильнее обычной мужской страсти. Разве он не предложил ей уйти, пока все не зашло слишком далеко? Разве не признался, что хочет, чтобы она осталась, но только в том случае, если сама согласится на это? В течение всей этой длинной ночи он обращался с ней так, будто она была самым дорогим для него существом.
Лиза встала с постели и обхватила свое тело руками. Ее переполняло счастье. Несмотря на то, что он сказал, они еще могут вернуть прошлое. Рано или поздно ему придется признать это!
Лиза вспомнила, что ей будет трудно пробраться в свою комнату. Одежды у нее не было, а встречаться в таком виде с Мануэлем или Розой ей не хотелось. Проблема решилась сама собой, когда через несколько секунд пришел Диего.
Его темные глаза излучали тепло, улыбка была заразительна. Диего был одет в рубашку без рукавов, которая плотно облегала его широкие плечи, и узкие джинсы песочного цвета. Лиза почувствовала, как ее живот и грудь напряглись. Бледная кожа загорелась, когда он прошелся взглядом по ее обнаженному телу.
Диего положил на кровать одежду и подошел к Лизе.
— Я нашел то, что мы так неосмотрительно разбросали прошлой ночью. — Его черные, слегка кудрявые волосы сверкали, отражая лучи солнца. — Мы оставили твое платье и кучу бриллиантов в саду. — Диего поднял тонкую бровь. — Я не стал бы возражать, если бы прислуга все убрала, но подумал, что тебе это может не понравиться. — Он улыбнулся. — Бриллианты уже в сейфе, а платье — в твоей комнате.
Проснувшись, Диего бродил по холму, злясь на себя. Он вел себя отвратительно, был на грани приступа ярости после того, как она призналась, что приняла его предложение, только чтобы заслужить одобрение отца. Диего не мог понять, что с ним происходит. Это и привело к тому, что он решил наказать ее.
Он снова влюбился в нее и был так туп и слеп, что не понял этого. Ему не было никакого дела до того, как она вела себя раньше. Матерь Божья!
— А сейчас, — Диего, глубоко вдохнув, чтобы прийти в себя, указал на лежащую на кровати одежду, — принимай душ, одевайся, завтрак через полчаса.
Лиза молча кивнула. Диего подошел к ней, сунув руки в карманы брюк.
— Видишь ли, — хрипло сказал он, — если дотронусь до тебя, мы никогда не вылезем из постели. А у меня на сегодня есть кое-какие планы. Я знаю одну бухту. Она недалеко, примерно в получасе езды. Туда никто не заходит. Мы будем одни.
Он не мог бы спокойно говорить с ней, занимаясь любовью. А это непременно случилось бы, если бы он остался с ней, обнаженной и такой желанной.
На скрытом от постороннего взора пляже Диего откроет ей свое сердце. Они забудут все, что когда-то произошло, поговорят о будущем, длинном и счастливом совместном будущем. Если, конечно, она тоже любит его…
А если нет, он сделает так, чтобы это произошло, чтобы она чувствовала к нему то же, что и он чувствует к ней. Эта мысль не давала покоя Диего. Стараясь отвлечься от своих мыслей, он отправился искать Розу и Мануэля, решив попросить их собрать все необходимое для пикника.
Лиза мечтала провести день вместе с Диего. Все будет не так, как вчера. Тогда он, покупая ей вещи, походил на человека, выполнявшего неприятную, но необходимую обязанность. Не так, как в первые дни, проведенные ею в старом монастыре, когда они виделись лишь изредка. Они будут вместе, действительно вместе.
Лиза быстро приняла душ и побежала в спальню, чтобы одеться.
Она улыбнулась, увидев, что хлопковая блузка, которую он принес, откровенно вызывающая. Кофточка была голубой, как и глаза Лизы. Глубокий V-образный вырез оставлял открытыми плечи. Блузка застегивалась на маленькие пуговички. Лиза представила себе, как Диего медленно расстегивает их, одну задругой.
Она надела легкую юбку кремового цвета и заправила в нее блузку. Затем взяла расческу Диего и привела в порядок волосы.
Мысли о предстоящем дне не оставляли ее. Она гадала, каким Диего видит их будущее.
Неужели они действительно смогут вернуться в счастливое прошлое? Больше всего она боялась, что он просто решил заняться с ней сексом, а потом бросить, сказав что-нибудь вроде: «Прощай. Было очень приятно провести с тобой время. Может, увидимся когда-нибудь».
Лиза глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Нельзя быть настолько подозрительной. Ведь она что-то значит для него, не правда ли?
Конечно, правда!
Решив не накручивать себя, воображая самое худшее, Лиза решила постоять несколько минут в комнате Диего, чтобы почувствовать царившую здесь атмосферу. Обстановка была почти аскетическая. Центр занимала огромная кровать. Пол был тщательно начищен. Не было ни одного ковра. У стены стоял огромный, как пещера, гардероб. На нем был вырезан орнамент из экзотических фруктов и виноградных листьев. Между двумя окнами стоял стол.
Что делать, если тебя неудержимо влечет в объятия жениха своей собственной сестры? Как противостоять этому чувству — к тому же взаимному?Ответ предстоит найти героям нового романа Дианы Гамильтон.
Издательство «Радуга» предлагает три лучших романа из второго десятка выпусков популярнейшей серии «Радуги» «Любовный роман». Выбор «лучших из лучших» сделан на основе ваших же писем и опросов общественного мнения, публикуемых в периодической печати.Отвлекитесь от серых будней, окунитесь в мир сильных страстей и всепобеждающей любви!
Каролина Фарр, владелица агентства «Няни для обеспеченных семей», услышала от своей сестры Кейти душераздирающую историю. Оказывается, возлюбленный Кейти, Финн Хеллиар, бросил ее и женился на женщине, ждавшей от него ребенка.Желая отомстить за сестру, Каролина проникает в дом Финна, чтобы ухаживать за его маленькой дочуркой…
Быстро и спокойно исполнить заказ, как подобает настоящей бизнес-леди, и – бежать, бежать отсюда, подальше от этого пройдохи, предателя, негодяя... Неужели этого человека она любила в юности?
Хавьер Кампусано, привлекательный мужчина средних лет и глава богатого испанского рода, едет в Лондон, абсолютно уверенный, что манекенщица Корди Соме эгоистична и аморальна, она будет только рада спихнуть своего маленького сына богатой родне.Однако дон Хавьер не знает, что у Корди есть сестра — Кэти, которая собирается усыновить племянника. Боясь, как бы влиятельный испанец не отнял у нее ребенка, Кэти что-то недоговаривает, о чем-то умалчивает и вскоре совсем запутывается в паутине лжи.
Это ещё одно произведение о «странностях» любви английского джентльмена и деловой женщины, о напряжённой психологической дуэли, о борьбе за лидерство в любви. Физическое влечение и платонические чувства, страсть и холодный расчёт, любовь и ненависть – таковы драматические коллизии взаимоотношений героев романа.Для широкого круга читателей.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…