Пылающий меч - [35]
— А теперь пусть иранец уничтожит нубийца, — отдал новую команду Апопи.
Посланники смотрели друг на друга.
— Бейтесь! Победитель унесет с поля боя труп противника и вновь займет свою клетку.
Иранец ранил нубийца в руку. Нубиец выронил копье.
— Он побежден, господин!
— Убей его или умрешь сам!
Копье вонзилось раз, второй, третий… Иранец выволок окровавленное тело за пределы прямоугольника и вновь занял свое место между пешек Апопи.
— Твой ход, Хамуди!
Если пешки Хамуди будут сражаться слишком вяло, он навлечет на себя гнев правителя.
— Сириец, нападай на иранца, — приказал он.
Тучный сириец кинулся бежать, но лучники помешали ему, прострелив обе ноги. Он повалился на иранца и сломал ему шею.
— Не забывайте, что победители останутся в живых, — сообщил Апопи.
После его слов «пешки» стали биться отчаянно, и бои кончались быстро.
Хамуди действовал с присущим ему хитроумием, и зрители следили за партией с неослабевающим интересом. У победителя Апопи осталась всего-навсего одна пешка — старик-критянин. Он стоял в растерянности, сам не понимая, откуда у него взялось столько сил, и все еще крепко сжимал в руках окровавленный кинжал, которым убил трех своих сотоварищей.
— Как воин-победитель ты заслужил жизнь, — произнес правитель.
Критянин положил на землю кинжал и, хромая, покинул поле сражения.
— Но как предатель, — прибавил повелитель гиксосов, — ты заслуживаешь кары. Займись им, госпожа Аберия!
25
Пять человек высадились на египетском берегу в пустынном месте, и корабль тут же отчалил. Но вместо того чтобы пуститься в путь по зеленой полосе Дельты к Саису, они углубились в пустыню. У них была карта, на которой приблизительно было указано расположение колодцев, и путники надеялись избежать нежелательных встреч на долгом пути в фиванскую провинцию.
Не раз им грозили столкновения со сторожевыми отрядами гиксосов, с кочевниками и с караванами. Одолев немалую часть пути, они едва не умерли от жажды, потому что обозначенный на карте колодец оказался сухим. Рискуя жизнью, им пришлось пробираться по границе с обитаемыми землями, воруя фрукты и воду у землепашцев.
Двое погибли. Один умер от истощения, другого погубил укус кобры. И не будь трое остальных хорошо натренированными пехотинцами, привыкшими к долгим переходам, они бы не сумели преодолеть долгий путь, оказавшийся еще труднее и суровее, чем они предполагали.
В нескольких часах хода от военного городка фиванцев они наткнулись на патруль египтян.
Обессиленные, истощенные путники опустились на колени в песок.
— Мы прибыли с острова Крит, — произнес один из них, — мы привезли послание царице Яххотеп.
Хранитель царской печати Неши расспросил по одиночке каждого из посланцев царя Миноса Великого. Рассказы их совпадали, и он согласился выполнить их просьбу.
Вымытых, выбритых, накормленных, одетых в новые передники пришельцев ввели в сопровождении многочисленной стражи в небольшой зал приемов, где царица Яххотеп и фараон Яхмос изучали донесение Хирея о снабжении войска пищей и оружием.
— Я военачальник Линас, — объявил широкоплечий молодой человек с небольшой бородкой и квадратным лицом, — я буду говорить только с царицей Египта.
— Ты и оба твоих товарища сначала поклонятся фараону, — заметила Яххотеп.
Она не сомневалась в своем праве повелевать, и критяне ей повиновались.
— Что заставило вас преодолеть столь долгий путь? — осведомилась царица.
— Госпожа, послание царя Крита сугубо секретно…
— Телохранители проводят твоих спутников в отведенные им покои, я и фараон выслушаем тебя.
Линас, хоть и привык командовать, почувствовал, что этой женщине лучше не противоречить. Более того, стоит добиться ее расположения.
— Минос Великий поручил мне пригласить вас на Крит, госпожа. Он хочет обсудить с вами один договор, весьма важный для наших стран.
— Что за договор?
— Не ведаю.
— Нет ли у тебя письма от твоего господина?
— Письма у меня нет.
— Почему я должна довериться одному из самых верных союзников гиксосов?
— Вы можете положиться на законы, царящие на Крите. Гость для критян — священная особа. Минос Великий окажет вам прием, достойный вашего высокого положения, и, каков бы ни был исход переговоров, вы отбудете с Крита в целости и сохранности.
— Что может послужить гарантией того, что твои слова правда?
— Я не только военачальник критского войска, я — младший сын Миноса Великого. Я останусь в Фивах и буду ждать вашего возвращения.
Хранитель царской печати Неши, управитель земельных угодий и смотритель житниц Хирей, управляющий дворцом Карис — все были одного мнения: приглашение — грубая западня, которую раскинул правитель гиксосов, чтобы заманить царицу Яххотеп на вражескую землю и расправиться с ней. Единственный достойный ответ — это отправить обратно на Крит сына Миноса Великого и его спутников.
— А что, если правитель великого острова искренен? — возразила им царица. — Критяне — гордый народ, им трудно терпеть владычество гиксосов. У Египта всегда были с ними прекрасные отношения, потому что фараоны искали себе друзей, а не рабов.
— Все это так, госпожа, — согласился Неши, — но при нашем теперешнем положении…
— Именно теперешнее положение очень опасно и неблагоприятно для Крита. Предположим, Минос Великий опасается, что гиксосы нападут на остров и разорят его. Предположим, он подозревает Апопи в намерении уничтожить Крит. Что ему остается, как не искать союзников против гиксосов? Несмотря на все ложные слухи, которые распространяет Апопи, весть о наших успехах дошла до Кносса. Минос Великий узнал, что гиксосов можно одолеть. Если взбунтуется Крит, другие покоренные страны присоединятся к нему, и великое царство гиксосов развалится изнутри. Судьба предлагает нам невероятно счастливую возможность, и мы должны ею воспользоваться.
Очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп называют царицей Свободой. В захваченном азиатскими варварами Египте не сдаются лишь Фивы, город, где правит она — настоящая женщина и отменная воительница. Неподалеку от своей резиденции Яххотеп создает секретный военный лагерь, где растет новое поколение воинов — будущих освободителей Египта.В борьбе погибает муж Яххотеп, но даже это страшное горе не может сломить ее. Царица поручает командование войсками старшему сыну. Камес станет фараоном вместо погибшего отца.
Тайный заговор против Рамсеса II набирает обороты. Похищения, осквернения гробниц, убийства. И только один человек способен остановить надвигающееся безумие – простой судья… Сможет ли он противостоять древним проклятиям и козням врагов?Великий Египет, загадочные пирамиды, ложь и коварство друзей, тайные заклятия, мистические совпадения и изощренные преступления – все это в книге «Убитая пирамида»!
Юный Икер — всего лишь скромный ученик писца... но почему-то ИМЕННО ОН оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой — убийство фараона Сесостриса... КАКИМ образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения начинаются!
Зловещая надпись над склепом гласила: «Тех, кто потревожит сон фараонов, постигнет смерть». Но свет факела уже проник в гробницу. Спустя несколько часов Говард Картер и граф Карнарвон вписали свои имена в историю. Они нашли золотой саркофаг, в котором хранилась мумия самого Тутанхамона!Нищий художник и избалованный миллиардер вмиг превратились в великих ученых, которым не положено верить во всякие проклятия. Но… пророчества не зависят от веры, они все равно сбываются.Спустя год, после серии загадочных смертей, за жизнь ученых уже никто не давал и полдирхама.
Древний Египет. Великая пирамида Хеопса разграблена. Вместе с сокровищами злоумышленники похитили священный папирус – «завещание богов», договор, заключенный между богами и людьми. После этого на страну обрушиваются различные бедствия. Народ начинает роптать и сомневаться, что правящий фараон Рамсес II действительно посланец богов.Фараон в отчаянии – он не может подтвердить законность своей власти, предъявив подданным «завещание богов». В ближайшем окружении тоже неспокойно. Во дворце плетутся интриги. Заговорщики, воспользовавшись ситуацией, намерены свергнуть Рамсеса II.Пазаир – молодой судья, решительный и отважный, обладающий острым умом и тонкой интуицией, спасет страну и сохранит Рамсесу трон.Великий Египет, загадочные пирамиды, ложь и коварство, тайные заклятия, мистические совпадения и изощренные преступления – все это в книге «Закон пустыни»!
Юный Икер — всего лишь скромный ученик писца... но почему-то ИМЕННО ОН оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой — убийство фараона Сесостриса... КАКИМ образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения продолжаются!
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.