Пылающая Эмбер - [116]
свободными и доступными кисками.
— Поэтому ты здесь… — саркастично замечаю я.
Склонив голову набок и изогнув бровь, Стар отвечает мне резким тоном:
— Да. Я здесь. Не моя проблема, что ты не можешь удовлетворить здешних мужчин.
Я слышу шорох то ли простыней, то ли одежды позади нее. О, нет, он встает с
постели! Я не хочу его видеть. Когда я поворачиваюсь и ухожу, мое сердце колотится так
громко, что звенит в моих ушах как гонг. Часть меня хочет остаться и встретиться с ним
лицом к лицу. Высказать все, что я о нем думаю и, возможно, еще раз врезать по его
идеальной челюсти, но какой в этом смысл? Это ничего не изменит.
Дозер зовет меня по имени, но мои эмоции в полном раздрае. Гнев. Ревность.
Предательство. Я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме одного — бежать как можно
дальше от него.
Но я резко торможу, когда достигаю лестницы. Моя нога опускается на верхнюю
ступеньку и уже не отрывается от нее. Мой взгляд устремлен вниз. Поначалу темные
волосы и широкие плечи кажутся мне знакомыми, но мое подсознание не в состоянии
определить, что за мужчина поднимается по лестнице.
— Детка, подожди, это не то… — слышу я, как говорит Дозер где-то позади меня.
Но он, должно быть, видит то, что вижу я, потому что его речь обрывается на полуслове.
205
Стоящий передо мной мужчина поднимает голову, и его взгляд скользит по моему
телу вверх. Глаза цвета пшеницы сосредотачиваются на моем лице.
Мав.
Следующая моя мысль… Я сплю?
Угрюмый взгляд, который я так часто замечала на его лице, меняется. Уголки его
губ тянутся вверх.
— Привет, — просто говорит он.
Привет. Всего одно слово. Слово, которое я произносила и слышала миллион раз,
правда, звучит оно так, словно в нем кроется нечто большее. Я так рад тебя видеть. Я
скучал по тебе. Но я понимаю, что это всего-навсего мое воображение.
Его усмешка превращается в крышесносную улыбку, прежде чем он улавливает мое
настроение и напряжение, сковавшее все мои конечности.
Дозер кладет руку мне на спину. Взгляд Мава перемещается на мужчину позади
меня, а затем снова возвращается ко мне. Его брови сходятся вместе.
— Какого хрена Эдж и Стар трахаются в твоей комнате? — спрашивает Дозер.
Я стараюсь, но не могу понять смысл только что сказанной фразы Дозера. Эдж и
Стар. Я повторяю имена, по крайней мере, десять раз, пока они окончательно не оседают
в моем сознании.
На лице Мава мелькает растерянность, а затем он внимательно разглядывает меня.
Он видит бушующие во мне эмоции. Наверняка, они написаны на моем лице и буквально
бросаются в глаза.
— Я отдал комнату Эджу, — объясняет он мне, а не Дозеру. — Я приобрел
неподалеку недвижимость и не хотел занимать огромную комнату, в которой я больше не
нуждаюсь.
Это был не он. Это был не он. О, мой Бог… Это был не он.
Воздушный шар внутри меня раздувается до невероятных размеров, и я позволяю
воздуху, скопившемуся в моих легких, вырваться на свободу.
Мав стоит там в черной футболке, темных джинсах, жилете и цепочке, висящей
поверх его футболки. Он делает шаг ко мне, а затем еще один, и мои руки начинают
дрожать.
— Я могу с тобой поговорить? — спрашивает он.
Я оцепенело киваю, по-прежнему пребывая в некоем подобии транса.
— Наедине.
Не вопрос.
— Хорошо.
— Ты уверена? — на этот раз вопрос исходит от Дозера. Я оглядываюсь назад. Он
свирепо смотрит на Мава, но на мгновение переводит взгляд на меня.
— Да, — слово слетает с моих губ тихим шепотом.
Дозер неодобрительно хмыкает и проходит мимо меня. Он задевает Мава плечом и
отталкивает его назад. На секунду мне кажется, что они сцепятся прямо здесь, на
лестнице, но они этого не делают. Они лишь обмениваются смертоносными взглядами, и
Дозер придвигается ближе. Он шепчет что-то на ухо Маву, но так тихо, что я его не
слышу, затем еще раз его толкает и уходит.
— Это что еще за херня? — раздается грубый голос позади меня. Повернув голову, я
вижу Эджа, стоящего рядом со Стар в коридоре. Он без рубашки, а его джинсы
расстегнуты. Он худой, слишком худой, но каждая часть его тела бугрится мускулами.
206
— Ничего, — отвечает Мав.
Безумные глаза Эджа переключаются с Мава на меня. Он окидывает взглядом мое
тело сверху донизу.
— Это та самая рыжая, из-за которой ты грозился отрезать мне яйца, если я к ней
прикоснусь? Твоя девчонка?
Мав подходит ко мне, пока не загораживает меня собой от взгляда Эджа, стоящего
прямо передо мной. Его рука опускает вниз, и его пальцы переплетаются с моими. Глядя
мне в глаза, он говорит:
— Пока нет, но я над этим работаю.
Глава 26
Есть мужчины, в которых вы влюбляетесь, потому что они потрясающие, а
есть мужчины, которые просто не оставляют вам иного выбора.
ЭМБЕР
Мы минуем две двери, прежде чем Мав отпирает одну и затягивает меня внутрь.
Через окно напротив нас проникают лучики солнца, заливая светом двуспальную кровать
из дуба, стоящую у стены, и видавший виды берберский ковер. Пространства в два раза
меньше, чем в его теперь уже бывшей комнате и присутствует легкий аромат цитрусовых,
как будто комнату недавно убирали.
— Она небольшая, — говорит он, — но я не буду здесь жить, только если
Нужно больше Мава и Эмбер? А еще лучше... Люци и Куколки? "Идеальное Рождество с Хаосом" - это короткая история, которая даст вам возможность заглянуть на первое Рождество к Эмбер и Маву. Прочтите часть их истории, о которой прежде не говорилось. Узнайте чуть больше о своей любимой паре и сексуальных байкерах, братьях Мава. Это Рождество. Это Хаос. И "Предвестники Хаоса" уже спешат на праздничный ужин.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.
Старший сержант Мэтт Уорик возвращается с войны с двумя сломанными ногами и разрушенным будущим. Брошенный своей невестой, он замыкается в себе, скрываясь от жалости, читаемой во взглядах, брошенных ему в след. Его отряд беспокоится, что он впал в депрессию, и устраивает свидание в «Только1Ночь» через знаменитую мадам Эву. Мэтт соглашается, но боится, что не сможет удовлетворить партнершу, ибо кто захочет увидеть в своей постели искалеченного мужчину? Тиффани Форсен убежала от жестоких отношений и стремится начать новую жизнь с легкого флирта.
Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.