Пылай и сгорай - [3]

Шрифт
Интервал

— Я не понимаю.

Дуг стоял на последней ступеньке, вцепившись в свой портфель. Он огляделся и, наконец, обнаружил Рейн около кладовки.

— Почему, Бога ради, вы хотите вызвать полицию?

— Потому что думаю, что этот подвал имеет отношение к месту преступления.

Оператор вышел на связь прежде, чем Дуг оправился от шока.

— Пожарная или полиция? — решительно спросил женский голос.

— Полиция, — ответила Рейн, вложив в голос всю имеющуюся у нее убежденность, чтобы оператор восприняла ее вызов серьезно. — Я на Креснт Лейн, четырнадцать в доме Таллентиров. Скажите кому-нибудь, чтобы он захватил с собой инструмент, нужно вскрыть висячий замок. Поспешите.

Женщина не желала, чтобы ее подгоняли.

— Что случилось, мэм?

— Я только что нашла труп.

Рейн повесила трубку, прежде чем оператор смогла задать больше вопросов. Когда она спрятала телефон, то осознала, что Дуг все еще стоит у подножия лестницы. Его черты частично скрывала тень, но она прекрасно видела, что он открыл в изумлении рот. Бедный парень явно стал понимать, что имелись основания, по которым другие агенты отказывались заключать договор с Таллентирами. Должно быть, он слышал сплетни о тете Велле. Возможно, он начал размышлять, не является ли сумасшествие семейной чертой. Это был законный вопрос.

Дуг прочистил горло:

— Вы уверены, что с вами все в порядке, мисс Таллентир?

Рейн послала ему улыбку, которой обычно спасала ситуации, подобную этой, особую улыбку, обозначенной ее ассистенткой Пандорой как «надувательской».

— Нет, но разве это новость? — вежливо произнесла она.

Офицера звали Бобом Фултоном. У него было жесткое лицо и вид бывшего военного, с которым шутки плохи. Он спустился в подвал и принес с собой большой фонарь и внушительный болторез.

— Где тело? — спросил он голосом, который говорил, что тел полицейский повидал немало на своем веку.

— Я не уверена, что оно там есть, — призналась Рейн. — Но думаю, вам лучше проверить вот этот шкаф.

Полицейский взглянул на нее с выражением, которое она мгновенно распознала. «Подозреваются-все-пока-обратное-не-доказано» — это выражение, которое появлялось на лице Брэдли, когда он работал над делом.

— Кто вы? — спросил Фултон.

— Рейн Таллентир.

— Родственница сумасшедшей леди, э, я имею в виду Веллы Таллентир?

— Ее племянница.

— Не возражаете, если спрошу, что вы тут сейчас делаете?

— Я унаследовала этот дом, — холодно ответила Рейн. Он открыто назвал тетю Веллу сумасшедшей. Значит, и она не обязана соблюдать вежливость.

Явно ощутив назревающее в воздухе напряжение, Дуг выступил вперед.

— Дуг Спайсер, офицер. «Имущество Спайсера». Не помню, чтобы мы встречались. Я пришел сюда с мисс Таллентир подписать договор на право продажи дома.

Фултон кивнул.

— Слышал, что Велла Таллентир скончалась. Мои соболезнования, мэм.

— Благодарю, — сухо откликнулась Рейн. — Так насчет кладовой…

Он изучил замок на двери и потом с подозрением взглянул на Рейн.

— Что заставляет вас думать, что там тело?

Она скрестила руки и приготовилась защищаться по полной. Рейн понимала, как это трудно. Как все было проще, когда эту часть брал на себя Брэдли, ограждая ее от насмешек и недоверия.

— Просто предчувствие, — ровно произнесла она.

Фултон медленно выдохнул.

— Не говорите мне, дайте догадаюсь. Вы думаете, что вы ясновидящая, точно, как ваша тетя?

Она ослепила его своей «особой» улыбкой.

— Моя тетя была ясновидящей, — поправила Рейн.

Кустистые брови Фултона взлетели вверх.

— Слышал, она окончила свои дни в психиатрической лечебнице в Ориане.

— Да, так и есть. Главным образом, потому что никто ей не верил. Пожалуйста, откройте шкаф, офицер. Если он пуст, я принесу вам свои извинения за то, что отняла у вас понапрасну время.

— Вы понимаете, что если я найду тело в кладовой, то вам придется ответить на множество вопросов в участке?

— Поверьте, я прекрасно это понимаю.

Он изучил ее лицо. Несколько секунд Рейн думала, что Фултон продолжит спорить, Но что-то в ее лице успокоило его. Без дальнейших слов он повернулся к шкафу и поднял болторез.

Раздался металлический скрежет, и инструмент перерезал дужку замка. Фултон убрал болторез и взял фонарик в левую руку. Потом взялся за ручку рукой в перчатке.

Дверь заскрипела ржавыми петлями. Рейн стояла не дыша, боясь взглянуть и в равной степени боялась не смотреть. Она заставила себя не отводить взгляд.

На холодном бетонном полу лежала обнаженная женщина. Поблизости лежал лишь один предмет одежды: свернувшийся змеей массивный кожаный ремень.

У женщины были связаны руки и ноги. Рот был запечатан клейкой лентой. Она казалась молоденькой, не больше восемнадцати или девятнадцати лет, и болезненно худой. Спутанная копна темных волос частично скрывала ее черты.

По-настоящему удивительным оказалось то, что она еще была жива.

Глава 2

Ножи всегда были хуже всего. Люди с их помощью творили неприятные деяния, причем творили скрытно и чаще лично c глазу на глаз.

— Не люблю острых предметов, — признался Зак Джонс.

Он не мог отвести глаз от ритуального ножа за стеклянной витриной. Директор музея Элейн Браунли наклонилась ближе, чтобы внимательней рассмотреть артефакт.

— Наверно, из-за того, что в детстве вам наказывали осторожней обращаться с ножницами, чтобы не порезаться, — предположила она. — Остались неизгладимые впечатления.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Коралловый поцелуй

Слишком мало знала Эми Слейтор о таинственном Джеде, властно ворвавшемся в ее жизнь, человеке, в котором смещалось многое — огненный темперамент и глубоко скрытая ярость, обаяние и невыговоренная боль. Но у Эми — свои причины не доверять мужчинам. Джед осуществил ее самые страстные желания… но может ли он спасти ее от мучительных ночных кошмаров?


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Невинная ложь

Клэр Ланкастер — живой детектор лжи. Она за милю чувствует обман и давно поняла, что с такими способностями ей нелегко будет выстроить отношения с мужчиной. Ведь лгут все. Потому что каждому есть что скрывать…Но лжет ли ее новый знакомый красавец Джейк Солтер? Лжет ли, когда клянется ей в любви? И когда предлагает помощь в расследовании запутанного преступления, грозящего разрушить империю Ланкастеров…


Другой взгляд

Никому в Лондоне не известно, что вдова состоятельного джентльмена миссис Джонс на самом деле скромная незамужняя провинциалка Венеция Милтон. Она присвоила себе имя погибшего и стала хозяйкой модного фотоателье.Но однажды «покойный» Гейбриел Джонс восстает из мертвых – и со страстной настойчивостью заявляет о своих супружеских правах!Совсем запутавшись, Венеция пытается защищаться, – однако череда опасных приключений, в которых она поневоле принимает участие, все сильнее сближает ее с «супругом»…


Пламя в ночи

Проклятие рода Уинтерсов… По легенде, оно обрело силу, когда двое друзей стали злейшими врагами — и один проклял другого…Прошли десятилетия, но по-прежнему каждый мужчина из этой семьи, наделенный красотой, обаянием и талантами, сходит с ума и погибает в муках.И вот настал час Гриффина. Его преследуют галлюцинации и кошмары. И единственное спасение — прекрасная и таинственная Аделаида Пайн…


Превратности судьбы

Юную гадалку Вирджинию Дин подозревают в убийстве, которого она не совершала. У ее защитника Оуэна Суитуотера сомнений нет: Вирджиния невиновна, просто кто-то очень хочет от нее избавиться! Симпатизируя девушке, Оуэн не замечает, как с каждым днем влюбляется все сильнее.