Пыль на губах - [108]
.
Ланта не могла вспомнить песен, которые еще не применяла, поэтому решила пролистать книги, подаренные Мардегором. Она выудила из стопки древних трактатов тонкую книгу в простой серой обложке. — Подробнейшее рассуждение о исповедании, кое распространено по уголкам нашего мира, и имеет в своей основе веру в Единого, — прочитала Ланта длинное название старинного исследования.
Она не могла позволить тратить время на чтение и этой книги. «Мне нужно к Кэлю как можно быстрее. Но он упоминал, что его вера полна любви. Может здесь есть что-то отдалено напоминающее песню о любви? В нашей вере песен, посвященных богам очень много».
Вдохновившись этими мыслями, Ланта пролистала книгу. Здесь было много различных песен, рифмованных молитв, но все они были или слишком короткими, или слишком сосредоточенными на размышлениях о Едином. Ланта уже собиралась отложить книгу и попробовать старые песни, когда где-то во второй трети сочинения наткнулась на длинное стихотворение, посвященное любви. Минталента даже не смогла понять о любви к Богу оно, или о любви двух людей. Но подходило стихотворение идеально, поэтому она наложила слова на одну из любимых мелодий и исполнила незнакомую песню, сосредоточившись на образе черного разреза.
Не успела она закончить и третьего куплета, как ее волосы взметнулись вверх, а посреди комнаты возник черный колодец, полный звезд. Ланта сглотнула, подошла ближе и бесстрашно сунула руку внутрь. «Я иду к тебе Кэль. Спаси меня от этой лжи и предательств».
Кэль сидел у окна, вспоминая мельчайшие детали их разговора с Лантой. Когда хлопнула входная дверь, он ожидал увидеть Риэтту, но вместо этого в комнату зашла Джоль с хмурым лицом.
— Ты рано, — улыбнулся девушке Кэль. — А где Мейт?
— Я оставила его на рынке.
Юноша нахмурился. — Одного?
Джоль с равнодушием пожала плечами. — Да. Он уже не маленький.
— Да, но он может купить сайрон вместо продуктов. Ракушек у нас и так немного.
Девушка подняла на него колючий взгляд. — Мне стало плохо на рынке. Я должна была упасть без сознания?
Кэль удивился внезапной злости, вскочил со стула и подбежал к девушке. — Нет, конечно, что ты! Я не знал… Что болит? Голова кружится?
Но Джоль увернулась от попыток схватить ее за руку. — Не трогай меня!
— Хорошо, хорошо, — Кэль сделал шаг назад. — Может это последствия сайрона? Риэтта и тебе влила слишком большую дозу.
Джоль не ответила, и просто ушла в гостевую комнату. Кэль вздохнул и вернулся к своему месту за окном. Только теперь вместо созерцательного мечтания о Ланте его наполняло беспокойство за Джоль.
Джоль не выходила из комнаты до самого вечера. Кэль несколько раз подходил к ней, спросить о самочувствии, но девушка отвечала односложным мычанием. Пару раз юноше показалось, что он слышит плач.
«Что же произошло? — думал Кэль, потирая подбородок, — неужели Мейт ее как-то обидел? Я сниму с него голову, когда он вернется. Если он вернется. Судя по времени, он уже под завязку накачался сайроном».
Как юноша и предполагал, Риэтта вернулась раньше Мейта. — Моя голова пухнет от знаний об Астарии, — звонким голосом сообщила прекрасная златовласка. — Сейчас накроем на стол и поболтаем.
Кэль натянуто улыбнулся. Даже прекрасная Риэтта не могла избавить его от тревоги за Джоль. «Она сделала для меня так много. Я должен ее успокоить. Эх, дождаться бы Мейта, чтобы узнать, что случилось».
Риэтта вышла на кухню. Пол слегка дрогнул и чуткие уши Кэля различили тихий скрежет механизмов. Через несколько секунд хлопнула входная дверь.
Кэль подскочил со своего места и твердым шагом направился в прихожую. Юноша решительно сжал кулаки, готовясь выбивать из друга признание.
Но в коридоре Кэль затормозил и остался стоять с приоткрытым ртом. На Мейте не было ни единого лоскутка одежды, волосы он где-то намочил, и они свисали сосульками над лицом, крупные капли стучали по доскам пола. Еще одна сосулька, круглая, багровая свисала вместо нижней губы.
Кэль с трудом смог вновь обрести дар речи. — Что с тобой?
Мейт не ответил, он только поднял голову и в полумраке прихожей ярко засветились фиолетовые глаза.
Юноша охнул. — Господи, сколько в тебе сайрона! — Кэль шагнул ближе, но в этот момент Мейт вскинул руки перед собой и закричал.
Это был не просто крик, а самый настоящий визг, режущий слух, такой отчаянный и громкий, словно кто-то перерезал шею не оглушённому мекру.
— Что происходит? — На крик прибежала Риэтта. — О, боги! — она увидела голого Мейта и отвела глаза в сторону. — Что с ним?
Мейт не переставал кричать. Кэль покачал головой. — Он нажрался пыли.
Риэтта хлопнула себя по лбу. — Надо было догадаться не выпускать его с ракушками в руках. Я ведь уже вылечила троих от сайроновой зависимости, а тут такая ошибка. — Волшебница подняла на Кэля извиняющийся взгляд. — Но я вроде не так уж виновата… Я просто думала, ваша лекарка сопроводит его до рыночной площади.
— Она и отправилась с ним. А потом вернулась одна и не хочет ни с кем разговаривать. Мне кажется, Мейт ее чем-то обидел. — Кэль перевел взгляд на кричащего друга. — Прекрати орать! И прикройся, перед тобой девушка.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.