Пыль - [4]
- О, без проблем. Я с удовольствием пользуюсь любым предлогом, чтобы приехать сюда.
- Могу понять, почему.
- Вы когда-нибудь бывали в Старом Нью Касле?
- До сегодняшнего дня нет.
Он осмотрел ее.
- Вы моложе, чем я думал.
Она привыкла к такой реакции.
- Правда? Я только что подумала, что в телевизоре вы выглядите более высоким.
Он засмеялся. Его смех казался искренним.
- Туше, - он махнул рукой, приглашая ее в дом. - Хотите кофе? Я только что приготовил кофейник.
- Конечно. Она последовала за ним через просторный центральный холл в огромную кухню, которая занимала заднюю часть дома. Было ясно, что она не входила в первоначальный проект.
- Вам нужны сливки или сахар? - спросил он.
- Я пью черный. Спасибо.
Он показал в сторону маленького стола, который стоял напротив пары высоких окон. - Присаживайтесь. Он достал керамическую чашку из верхнего шкафа и налил в нее кофе. Эван оглядела кухню. Она была впечатляюще оснащена. Кто-то любил готовить - очень любил. Последним местом, когда она видела так много приборов из нержавеющей стали, был Бест Бай>(5). У Таунсенда даже был в наличии тандыр (6), и она не могла припомнить, когда в последний раз видела такую печь в частном доме - кроме своего собственного, конечно. Эван обожала индийскую кухню.
Она села и взяла предложенную ей кружку кофе.
- Это большая кухня. Вы, должно быть, любите готовить.
Он улыбнулся.
- Не совсем так. Я ее купил вместе с домом. Думаю, прежние владельцы были доморощенными гурманами.
- Предположу, что с вашим расписанием у вас не остается много времени.
Он сел напротив нее.
- Больше нет. Когда я не работаю или у меня не берут интервью, я нахожусь в поезде между этим местом и Вашингтоном.
- Не Нью-Йорком?
Он казался удивленным.
- Джулия слишком занята своей работой. Мы стараемся выкроить время друг для друга на один или два уикенда в месяц.
- Звучит так, как будто это опекунское соглашение.
- Что-то в этом роде. Ну, вы знаете, как это бывает.
А, подумала Эван. Нервы. Она забралась под его внешнюю показуху с этим комментарием. Она не ответила.
- Дэн рассказал мне о вашей дочери, - продолжил он. - Надеюсь, все хорошо.
- Вполне. Но мне уже известны детали моего собственного прошлого.
- Но вам не известно мое прошлое?
- Еще нет.
Он откинулся назад и внимательно на нее посмотрел.
- Вы не стесняетесь в выражениях, не так ли?
- Могу, если вам так хочется. Но у меня почасовая оплата, и все это, в конечном итоге, будет стоить вам намного больше.
Он рассмеялся.
- Итак. Что вы хотите знать, что еще не было опубликовано?
- Я хочу знать все, что потенциально может стать публичным достоянием.
- Типа?
Она наклонила голову.
- Вы ведь читали документы, да, сенатор Таунсенд?
- Зовите меня Энди.
- Хорошо, Энди. Для начала, давайте на секунду подумаем об Эдвардсе, Спитцере и Фоли (7) - и я не говорю о бухгалтерах, которые подготавливают мои налоговую декларацию.
Он вздохнул.
- Боюсь, вы будете разочарованы.
Она скрестила руки.
- Я не заинтересована в каком-либо исходе. Это Маркуса вам нужно впечатлять - не меня.
- Тогда Маркус будет разочарован. Я счастливо женат.
- На женщине, для которой вы 'выкраиваете время' раз или два в месяц?
- В этом нет ничего необычного или аморального.
- Есть, если вы баллотируетесь на пост президента.
Он не ответил сразу же.
- Я не баллотируюсь на пост президента. Я сенатор Соединенных Штатов от великого штата Делавер.
Эван вздохнула.
- Послушайте, Энди - давайте здесь договоримся о разделении труда. Я охочусь за секретами. Я вам не враг. Меня не колышет, безумно ли вы счастливы с вашей женой или нет - или как вы определили свои карьерные устремления. Я не высказываю никаких суждений. Я только нахожу и сообщаю факты. Вы можете помочь мне с этим и сохранить вашей партии пару монет - или нет. Для меня не имеет значения, что вы решите, потому что в любом случае, я найду то, что надо найти, и я доложу вашей команде по выборам. Затем я уйду. Конец истории.
Она встретила его взгляд.
- Итак. Спрошу еще раз. Есть что-нибудь, что вы хотите мне рассказать, и что сократит этот процесс?
Он сидел спокойно, встречая ее пристальный взгляд, и казался невосприимчивым к ее высказываниям.
- Мне нечего скрывать.
- Я рада это слышать, - она отодвинула назад стул и встала. - Спасибо за кофе.
Он запоздало вскочил на ноги.
- Вы уходите?
- Да, - она бросила взгляд на часы. - Мне нужно успеть на поезд.
- Возвращаетесь в Вашингтон?
- Нет. В Нью-Йорк. Она взяла свою сумку. - Сделаю все, чтобы в этом убедиться, и передам привет от вас миссис Таунсенд.
ГЛАВА 3
«Донн & Гейл» был одним из старейших издательств Северной Америки. Основанное в 1825 году Льюисом Донном и Самуэлем Гейлом, оно могло похвастаться списком авторов, состоявшим сплошь из родоначальников американской литературы. После гражданской войны маленькая компания, располагавшаяся в Бостоне, практически внезапно превратилась в процветающую литературную машину, так как после бума рождаемости расширились возможности получения образования, к тому же посещение публичных библиотек прочно вошло в американскую культуру. В 1935 году фирма перенесла свои офисы в Нью-Йорк, и заявила о себе в качестве ведущего литературного издательства в Северной Америке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…