Пыль богов - [13]
— Мы со Стефаном быстро шнекоход достали, — пояснил Свейн. — Завели и поехали по пути следования дирижабля. Как слышим, сзади кричат. Еле через грохот двигателя услышали. Стефан повернул, подобрали. Тогда нам цепью и досталось. При посадке двоих разорвало и шнек нам повредило.
— Ага, — кивнул Дин, — хотя, я думал, что нам конец. Контейнер то он с одного удара разворотил. На машине мы оторвались от него, добрались до Эрика и Сэмюеля. А у них…
— Контейнер со снаряжением и оружием, — произнесла Диана.
— Да, — кивнул Эрик. — Сэмюель все хотел прихватить с собой пару стволов, но не успели мы погрузить, витязь показался. Тогда Сэмюель крикнул, чтобы мы садились и рвали когти, а сам начал стрелять в него.
— Трое наших попытались прикрыть его, — произнес один из матросов, — да только витязю все это не почем. Пули от него отскакивали.
— А Сэмюель не дурак оказался, — продолжил повествование Эрик. — Пока витязь с матросами разбирался, он к контейнеру бросился и стал с взрывчаткой возиться. Мы уже по газам дали, а он что-то витязю кричал. Тот цепью его попытался достать, но не получилось. Тогда он подошел к контейнеру. Вот тогда Сэмюель что-то нажал и весь контейнер вместе с витязем и ним взлетел на воздух.
— Витязь мертв? — спросил Граймс.
— Ну, — протянул Свейн, — мы видели взрыв.
— А тело витязя? — спросил Граймс и, не дожидаясь ответа, повернулся к Диане, — леди Диана, садитесь в вездеход, быстрее!
— Мы не видели тела витязя, — ответил Эрик.
— Тогда, как сказал Сэмюель, рвем отсюда когти, — произнес Граймс и полез заводить вездеход. В этот момент на поляну выехал третий шнекоход с Диком и Гилом.
— Все живы? — высунувшись из окна, спросил Дик.
— Нет, — крикнул ему Граймс, — уходим! Все расспросы потом! Зря трепались.
Он кивнул в сторону леса, откуда появился поврежденный вездеход. Там стоял витязь. Целый и невредимый.
— Все, кто хочет жить — педаль газа в пол! — крикнул Граймс, разворачивая свой шнекоход прочь от витязя.
Гил же был очарован видом витязя. Яркий, сильный и смертоносный. Вот он! И он держал в руках живое оружие. Цель была так близко, буквально в паре сотен метров от него. Но нет, нет и еще раз нет.
Все три вездехода скрылись за лесом. Витязь последовал за ними.
Оторваться от витязя герои смогли, только форсировав небольшую речку, невдалеке от места приземления Дика и Гила. За ней же было место падения дирижабля, если это можно было так назвать. Искореженный остов лежал в поле. Земля вокруг почернела от огня.
Диана не могла поверить, что это произошло. Да, она сама настояла на полете над линией фронта. Вероятность атаки их дирижабля была невысокой, но это произошло.
— Леди Диана, — произнес подошедший Граймс, — нам надо продолжать путь. Река долго не задержит витязя. К тому же мы на территории Московского царства. Нас сбили как вторгшихся, не думаю, что поисковая команда, которая вскоре сюда прибудет, будет нам рада.
— Для московитов мы преступники? — спросила она.
— В какой-то степени, да, — ответил Граймс.
— Что же, тогда мне надо кое-что сказать команде, — произнесла Диана и, повернувшись к команде, произнесла. — Я не отрицаю, что именно я настояла лететь этим курсом! Я осознавала всю тяжесть ответственности! Но каждый из вас знал, на что шел. Сейчас мы преступники в глазах солдат Московского царства! Мы можем остаться, дождаться регулярной армии и постараться им все объяснить! Если нам дадут на это время. А можем сесть в вездеходы и убраться отсюда куда подальше. В первом случае у нас есть призрачный шанс, что нас кто-то станет слушать, а во втором — выжить. Что вы выбираете?
— Свалить отсюда побыстрее! — крикнул Дик.
— Да! — поддержала его остальная команда.
— Тогда по машинам! — крикнула Диана.
— Для первой подобной речи неплохо, — прошептал ей Граймс. Она молча кивнула.
Теперь им предстоял нелегкий путь к границе Османской республики.
4
— До Ростова-на-Дону примерно шестьдесят миль[3], — задумчиво произнес Граймс.
— А до Царицына[4]? — указав на отметку на карте, спросила Диана. — Ростов-на-Дону прифронтовой город, там много военных.
— Царицин крупный воздушный и речной порт, там военных не меньше, — пояснил Граймс, — а до него почти двести пятьдесят миль[5].
— И леса заканчиваются, — глядя на горизонт, произнес Дик, — дальше, преимущественно степь. Так что надо бросить вездеходы, выйти на дорогу и попутками добраться до крупного города. Я за Царицын.
Компания остановилась на краю леса. Лес стал не таким густым, и укрываться в нем было тяжело. До границы Московского царства и Османской республики более шестисот миль[6]. Преодолеть этот путь на вездеходах не получиться. Поэтому, следовало найти другой путь.
— Можно попробовать добраться до Дона, спуститься по течению, — Диана провела пальцем по карте, — далее, через Ростов-на-Дону выйти на вездеходах в море и через море в Османскую республику.
— То есть, то, что изначально предлагал Винсент, только теперь с еще большим риском? — произнес Дик. — Еще два часа назад, мы могли это сделать на дирижабле, теперь мы должны рисковать жизнями. Пройти на вездеходах с оружием через самый защищенный город в этом регионе! А потом еще и в открытое море выйти!
Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.
Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.
Тьма нависла над миром. Самые древние и страшные силы зла объединились между собой. Лейтенант полиции становится впутанным в скрытую войну между людей и не известным для него на тот момент существом.
Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книге…
Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что Совет Земной Федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах. Вот только никому не пришло в голову уточнить, что люди тоже могут стать дичью. Глава Карантинного Комитета, оперативный позывной Лорд, контролирующего пребывание инопланетян на Земле, вынужден пойти на чрезвычайные меры, чтобы остановить самое страшное вторжение в истории человечества…
Став инвалидом после трагического случая на учениях, военный лётчик Алан Тарханов решает принять участие в игре, где он сможет вернуться к любимому делу, освоить большое количество летательных аппаратов. Да вот только летать ему придётся в суровых арктических условиях, когда бушуют вьюги и метели, трещат морозы и воют штормовые ветра, и, кроме того, отражать нападения бандитов. И все это так подозрительно похоже на реальный сценарий нового ледникового периода. Как выжить в таких условиях, не сломаться и спасти Землю?