Пятновыводитель для репутации - [4]
Как только угощение было съедено и посуду убрали со стола, все, грустно попрощавшись, откланялись. Все, кроме Джудит.
— Ну почему, тетя Чарли? — воскликнула она, входя за Шарлоттой на кухню. — Почему моя мать такая? Ей ничем не угодишь! Что бы мы ни делали, все не по ней.
Шарлотта, которая начала загружать посуду в посудомоечную машину, остановилась.
— Я знаю, так кажется, дорогая, но…
Джудит резко выставила вперед правую ладонь и замотала головой.
— Никаких «но», тетя! Это не просто кажется. Она правда такая. Не придумывай для нее оправдания!
Как ни горько было Шарлотте признавать это, она знала, что Джудит права. Однако, согласившись, она причинила бы Джудит еще большую боль. И Шарлотта солгала:
— Честно говоря, детка, я не понимаю, почему она так себя ведет.
Еще долго после ухода Джудит Шарлотта стояла у распахнутой двери, невидящими глазами глядя на пустую дорогу. Чувство вины перед Мэделин накатывало на нее мучительными приступами.
Все началось со смерти родителей. Шарлотте исполнилось всего двадцать, а Мэделин — пятнадцать, когда катастрофа унесла их жизни. Шарлотта была слишком молода, чтобы справиться со свалившейся на нее ответственностью за юную сестру, да еще и за собственного маленького сына. Случившееся слишком потрясло ее, и она не могла справиться с ситуацией. Так она и жила — провожая день за днем, не в силах задумываться о будущем. И переусердствовала, пытаясь сгладить удар, слишком потакала сестре и уступала каждому ее требованию.
Шарлотта вернулась в дом. Ей понадобились годы, чтобы изжить тяжкое ощущение вины перед сестрой и наконец полностью осознать: Мэделин — взрослая женщина и сама несет ответственность за свое поведение испорченного, эгоистичного ребенка.
Однако трудно отвыкать от старых привычек, и даже теперь Шарлотта не могла решить, стоит ли позвонить Мэделин и попытаться успокоить ее или нужно просто оставить сестру в покое и заняться собственными делами.
— И что же мне делать, Милашка? — поинтересовалась она, обращаясь к своему попугаю, чья клетка висела на стойке у окна, выходящего на улицу. — Позвонить ей или нет?
В качестве ответа птичка издала пронзительный крик и, горделиво выпятив грудь, прошлась по жердочке.
— Нашла, кого спрашивать! Ладно, наверное, нет смысла ей звонить. — Шарлотта захлопнула и заперла дверь. — Скорей всего, она и слушать не станет. А ведь это позор, настоящий позор! И глупцу ясно, что Даниэль, Надя и Дэви — идеальная семья!
Все еще раздумывая, стоит ли звонить сестре, Шарлотта опустилась на диван. Вдруг ей в голову пришла новая мысль, которая заставила ее сжаться и замереть в испуге.
Рикко Мартинес, с которым Надя жила раньше, отец ее ребенка? Прошел год с тех пор, как Рикко в один прекрасный день, никому ничего не объясняя, просто-напросто исчез. Что же будет, если после такого долгого отсутствия он вдруг решит объявиться? Что тогда?
Глава 2
Обычно Шарлотта старалась не назначать работу на четверг, оставляя этот день для того, чтобы заняться своими делами, разобраться с бухгалтерией да еще сделать уборку в собственном доме. Вот и приближающийся четверг она ждала с нетерпением, но по другой причине: Шарлотта умирала от усталости. Мэриан Хеберт, клиентка, у которой она работала по понедельникам, средам и пятницам, внезапно решила, что, кроме традиционной уборки, Шарлотта должна отчистить все плинтуса в доме и выкинуть хлам из кладовок.
Битси Дью, ее клиентка по вторникам, тоже придумала для Шарлотты дополнительную работу. Битси решила, что в ее доме необходимо отмыть все окна, а это значит — снять портьеры и по окончании работы водрузить их обратно.
Шарлотта предположила, что всему виной весенняя лихорадка. Но разве можно было их упрекать? Весна в Новом Орлеане короткая, а прохладные ночи и нежаркие дни — такая редкость, что все обитатели города на излучине реки и окрестностей стараются выжать из этой приятной погоды как можно больше.
В обычных обстоятельствах Шарлотта достаточно легко управилась бы с тяжелой работой. Она привыкла: ей всю жизнь приходилось много трудиться. Но, начиная с воскресенья, она чувствовала себя не слишком хорошо. И каждый день неустанно повторяла себе, что если ей удастся дотянуть до четверга, она передохнет и тогда, возможно, доживет и до пятницы, последнего рабочего дня перед выходными.
Уже несколько месяцев назад Шарлотта обнаружила, что больна диабетом. Большую часть времени она держала болезнь под контролем с помощью диеты и маленькой таблетки, которую принимала каждое утро. Но по какой-то причине уровень сахара у нее в крови за последние три дня достиг экстремально высокого уровня.
— Вероятно, все дело в стрессе, — бормотала она, извлекая грязную одежду из корзины для белья в ванной. Шарлотта прочла где-то, что стресс для диабетиков вреден, а ссоры с сестрой всегда выводили ее из равновесия. Мэделин, если хотела, становилась упрямой, как ослица. За всю неделю не ответила ни на один телефонный звонок, ни разу не перезвонила! Все, чего добилась Шарлотта, был механический голос автоответчика. Она даже пыталась звонить в бухгалтерскую фирму, где работала Мэделин, однако ей сказали, что мисс Монро на совещании, беспокоить ее нельзя.
В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.
Жизнь в Новом Орлеане идет своим чередом, и Шарлотта Лярю, как всегда, на страже чистоты. К тому же появилась новая клиентка, так что отдыхать не приходится. Да и с личной жизнью пора бы решать. Работа, дом, семейные дела, чувства к Луи (ох уж эти мужчины) — тут не до чужих проблем. Но человек предполагает… И вот Шарлотта снова — совершенно случайно — в самой гуще событий. Смерть новой клиентки не оставляет ее равнодушной, и она собирается непременно докопаться до истины. Если уж она способна одержать победу над беспорядком в доме, то разоблачить убийцу сумеет наверняка.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Действие книги разворачивается в наши дни в Мексике. Девушка из бедной семьи знакомиться с криминальным авторитетом и он в нее влюбляется. Ей же нужны деньги на лечение матери, поэтому она соглашается на сделку - он ей деньги, она будет принадлежать ему. Но, давая слово, она даже не представляла чем обернется эта сделка...
Уважаемый читатель, вам никогда не хотелось изменить свою жизнь?Наверное, хотелось!Вот и героиня повести думала об этом, и не раз.Но только не предполагала она, что и в самом деле в один неприметный вечер её жизнь может измениться настолько! Что в ее жизнь вторгнется убийство, расследования, что в ней даже появятся вдруг люди, которых она давно похоронила!Теперь каждый день она говорит себе:— Это все происходит не со мной!Если бы не любовь, которую она встретила…
Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Хотя они и не знали об этом, но их карты уже были сданы. Дэниел МакГрегор решил ничего не оставлять на волю случая - и отправил Джастина Блейда, команча-полукровку и заядлого игрока, в круиз по Карибскому морю, поскольку дочь Дэниела Сирина успешно избегала обязанности нарожать ему внуков, работая крупье на борту лайнера "Селебрейшн". Был шанс, что они встретятся. И Дэниел очень на это рассчитывал. Каким бы ни был расклад и кто бы ни оказался в выигрыше, они были предназначены друг другу судьбой, с легкостью опровергнув постулат о том, что когда везет в картах, не везет в любви.
Девочка с именем из греческого мифа, чьи мечты не может вместить маленький провинциальный городок. Однажды желаниям девочки суждено сбыться, и она получит невероятный дар, который перевернет всю ее жизнь. Но это сокровище, как легендарный ящик Пандоры, способно разрушить все вокруг и обратиться в проклятие — если не случится чудо.Завораживающая, стильная, нежная история о потерянной невинности, темных сторонах человеческой души, верности, страсти, предательстве и — чуде, на которое способна истинная любовь, в романе Мэри Шелдон «Ящик Пандоры».
Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться.