Пятновыводитель для репутации - [32]
И даже когда они выиграют эту битву — а Шарлотта не могла думать об ином исходе, иначе попросту сошла бы с ума, — ущерб будет огромен. Что станет с репутацией Даниэля, да и Нади тоже? А с их семейной жизнью? Ведь даже самые крепкие, надежные отношения порой разрушаются, сталкиваясь и с гораздо меньшими испытаниями!
А еще ведь приходится думать и о том, какой ущерб нанесут Дэви. Всего за один день исчезла его мать, отчим попал за решетку, и оба они подозреваются в убийстве. А в довершение всего, ему приходится жить у малознакомой родственницы! Трудно даже предположить, как это скажется на детской психике.
А что, если Надя и Даниэль проиграют сражение?
— Боже мой! — пробормотала Шарлотта, содрогаясь от одной мысли об этом.
Между тем она уже въезжала во двор детского сада. А вдруг, избави боже, Даниэля с Надей признают виновными в убийстве Рикко и засадят в тюрьму? Шарлотта долго просто сидела в фургоне, глядя в пространство и ощущая, как желудок ее скручивается в тугой узел.
Решай проблемы по мере поступления, прозвучало вдруг в ее голове. Шарлотта вздохнула. Да, слишком легко увлечься игрой со своими страхами. Волнения по поводу того, «что, если», никому не принесут пользы, особенно Дэви. К тому же на исход дела все это никак не повлияет.
Так что пока единственное, чем она может помочь, — как можно лучше заботиться о Дэви и молиться. Ведь именно сейчас малышу необходима вся любовь и домашний уют, какие только он может получить в теперешних обстоятельствах. И похоже, кроме как на нее, Шарлотту, надеяться ему не на кого.
Я справлюсь, справлюсь! — снова и снова мысленно твердила она, выбираясь из фургона. С Божьей помощью — справлюсь со всем. Могла ведь раньше? Не сломаюсь и теперь.
Шарлотта вошла в здание детского сада, упорно не обращая внимания на вкрадчивый голосок, который вновь и вновь напоминал ей, что с того момента, когда она умудрялась с ловкостью фокусника управляться и с ребенком, и с работой, прошло много времени. Хотя тогда она не могла позволить себе такой роскоши, как детский сад. Слава богу, теперь это не проблема. Детский сад будет ей большим подспорьем, те более что Дэви, похоже, вовсе не против туда ходить.
Что же касается работы, в первую очередь необходимо выяснить, сможет ли Дженет Дэвис работать вместо Нади у Пэтси Дюфур. Теперь только бы не забыть позвонить Дженет!
Шарлотта почти сразу же разглядела Дэви на игровой площадке: между ним и другим мальчиком разгорелась нешуточная битва за игрушечный грузовик. Мальчики тянули игрушку каждый в свою сторону, оба твердо намеренные завладеть ею. Шарлотта так увлеклась созерцанием этой картины, что даже не заметила стоящую немного в стороне от поля сражения Линду Смит.
Судя по всему, мисс Смит бдительно следила за мальчиками с самого начала, и когда их спор начал приобретать слишком уж грубые формы, она ястребом устремилась к ним и выхватила грузовик из их рук.
Выражение, появившееся на лицах драчунов, было непередаваемо, и Шарлотта не смогла удержаться от смеха. Но даже весело хохоча, она ощущала, как в ее душе зреет гнев, особенно гнев на Мэделин, которая так эгоистично отнеслась к Даниэлю и его новообретенной семье. А еще она сердилась на Надю.
Где она? Почему сбежала? Как могла она бросить своего малыша, плоть от плоти своей, предоставив заботиться о нем людям, которых он едва знал?
Да потому что она виновна… виновна… виновна…
Глава 10
Подъезжая к дому, Шарлотта увидела сидящего на качелях Луи. Они не виделись и не говорили с того самого субботнего утра, когда он зашел попросить кофе. Знает ли он, что Даниэля арестовали? И что ему отказали в освобождении под залог?
Хотя Луи окинул Дэви быстрым любопытным взглядом, когда Шарлотта с мальчиком подошли к крыльцу, первые же его слова выдали, что ему известно о случившейся беде:
— Почему ты не сказала мне, что Даниэля арестовали?
Шарлотта почувствовала, что начинает закипать. Она бы с радостью стукнула его: что за бестактность — говорить такое в присутствии Дэви! Однако ограничилась лишь испепеляющим взглядом. Тут Дэви потянул ее за руку:
— А что такое «арестовали», тетя Чалли?
— Спасибо тебе, Луи! — раздраженно выпалила Шарлотта и, на минуту забыв о Луи, опустилась на колени рядом с Дэви.
— «Арестовали» — значит, что Даниэлю пришлось пойти вместе с полицейскими и кое-что им рассказать. Ничего страшного, милый. Не надо волноваться.
— Папа Дэнни скоро вернется домой?
— Да, крошка. Очень скоро. — Господи, пожалуйста, сделай, чтобы так и было!
Несколько секунд Дэви обдумывал сказанное, затем глаза его широко распахнулись.
— А можно мне сейчас посмотлеть Мышку? Пожалста! — добавил он с надеждой в голосе.
— Можно мне посмотреть на Милашку, — уточнила Шарлотта. — Да. Раз уж ты так вежливо попросил, можешь пойти посмотреть на него. Но помни, что я сказала: смотри, но не трогай. Можешь с ним поговорить, только не суй пальчики в клетку. Договорились?
Дэви оживленно закивал:
— Потому что Мышка меня укусит!
— Вот именно. Он может тебя ущипнуть, — подтвердила она и, по-прежнему не обращая внимания на Луи, отперла дверь и впустила мальчика в дом. И только удостоверившись, что Дэви полностью поглощен созерцанием Милашки, снова повернулась к Луи.
В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.
Жизнь в Новом Орлеане идет своим чередом, и Шарлотта Лярю, как всегда, на страже чистоты. К тому же появилась новая клиентка, так что отдыхать не приходится. Да и с личной жизнью пора бы решать. Работа, дом, семейные дела, чувства к Луи (ох уж эти мужчины) — тут не до чужих проблем. Но человек предполагает… И вот Шарлотта снова — совершенно случайно — в самой гуще событий. Смерть новой клиентки не оставляет ее равнодушной, и она собирается непременно докопаться до истины. Если уж она способна одержать победу над беспорядком в доме, то разоблачить убийцу сумеет наверняка.
Мистический роман молодой писательницы повествует о борьбе добра и зла посредством перевоплощений людей и нелюди. В центре сюжета оказываются Демон и девушка из простой бедной семьи. Произведение адресовано любителям мистического мелодраматического жанра и религиозного эпоса.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Девочка с именем из греческого мифа, чьи мечты не может вместить маленький провинциальный городок. Однажды желаниям девочки суждено сбыться, и она получит невероятный дар, который перевернет всю ее жизнь. Но это сокровище, как легендарный ящик Пандоры, способно разрушить все вокруг и обратиться в проклятие — если не случится чудо.Завораживающая, стильная, нежная история о потерянной невинности, темных сторонах человеческой души, верности, страсти, предательстве и — чуде, на которое способна истинная любовь, в романе Мэри Шелдон «Ящик Пандоры».
Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться.