Пятница - [44]

Шрифт
Интервал

И все улыбались солнцу, красному флагу. Но девочке, как видно, ещё что-то надо было знать. Она потянулась к старику и тихонько спросила:

- Дедушка, скажи, для всех хорошее? И для нас с мамой и Додькой?

Старик отставил от себя палку, посмотрел бесцветными глазами на девочку:

- Ну, а то как же? Для всех! - Старик широко обвёл вокруг себя рукой. - Все свободные люди. Теперь все равны.

Хлеб долго оставался тёплым. Грел бок, словно девочка прислонилась к печке. Она сняла с головы белый платок. Две толстые чёрные косички разметались по плечам, крепко завязанные красными ленточками. Девочка завернула хлеб в платок и надела узелок на руку. Теперь легко было ходить. Одного не хватало - красного флажка, как у всех. Она быстро подбежала к белой акации, обломила веточку, развязала красные ленточки на косичках, нацепила ленточки на ветку.

- Да здравствует…

А красные ленты подхватило ветерком, они закружились в воздухе, как в карусели.

- Молодец девочка! - крикнул кто-то сзади. Девочка обернулась, покраснела. Это был Яков. Он ласково улыбнулся ей:

- Ты хорошо придумала, девочка. Право, молодец! Как тебя зовут?

Она приветливо закивала головой:

- Гителе. Я живу далеко-далеко! На Молдаванке.

И девочка ещё выше подняла ветку с красными ленточками.

У ФОНАРЯ

На углу двух улиц толпа остановилась. Куда идти: направо, к городской думе? Или налево - к тюрьме?

Яков протиснулся вперёд. Надо растолковать народу: радоваться рано. Разве можно верить, что царь дал свободу? Это обман. Свободы могут добиться только сами рабочие.

Толпа заняла всю площадь перед думой, заполнила широкие ступени, большую площадку у входных дверей.

Яков очутился перед толпой, выше всех: он взобрался на гранитную тумбу, на которой помещался огромный фонарь, оправленный в бронзу. Яков стоит во весь рост, с высоко поднятой головой. Красный флаг в его руке ложится мягкими складками на чёрный гранит. Решительный, смелый человек точно слился с гранитом и бронзой.

Толпа прислушалась, затихла. Вот оно что! Вот как говорит этот оратор, с виду такой простой! Значит, напрасна их радость. Пока царь на троне и правит со своими слугами, ждать добра нечего. Манифест - один обман.

Откуда-то сбоку послышалось цоканье подков о мостовую. Народ насторожился. Топот коней приближался. Теперь всем ясно - скачут казаки.

- Спокойствие! - Яков хочет остановить дрогнувшую толпу. У него в руке колокольчик. Он продолжает свою речь. Люди настороженно слушают, а оратор говорит всё так же горячо, убеждённо. Пятница верит: придёт час - рабочие возьмут власть в свои руки.

В это время отряд казаков влетает на площадь. Сильные кони врезаются в толпу, развеваются длинные хвосты лошадей, косматые гривы.

- Ай-яй! - слышится со всех сторон.

Толпа всколыхнулась, задвигалась. Никто не слышит звона колокольчика в руках Якова.

Люди бегут. Площадь опустела.

А Яков застыл у фонаря с красным флагом в руках. Он один.

Казаки пришпорили лошадей, преследуя толпу. Они не заметили человека на гранитной тумбе.

НА МОЛДАВАНКЕ

Гителе скиталась по городу. Хлеба становилось всё меньше.

Девочка долго не решалась притронуться к оставшейся маленькой горбушке. Но голод взял своё. Есть больше было нечего.

На улицах стреляли. Люди пробегали мимо девочки. Кто-то позвал её:

- Эй, девочка, бежим с нами! Вон там - большой двор, в подвале спрячемся.

Гителе слышала, как в толпе кричали:

- На Молдаванке погром начался, евреев бьют… Два дня толпы пьяных парней, среди которых было много переодетых полицейских и шпиков, избивали и грабили еврейское население. Громилам помогали военные власти.

Два дня укрывалась Гителе в подвале. А на третий день в городе стало тихо: стрельба прекратилась. Люди вылезали из подвалов. Дома стояли с закрытыми ставнями, ворота, двери в подъездах - всё было на запоре. Можно было подумать, что в домах и людей не осталось. На самом деле все жители попрятались по самым дальним уголкам: кто в погребе или в подвале, кто на чердаке, а кто в какой-нибудь каморке без окон.

- Куда ты пойдёшь, девочка? - спросил кто-то Гителе.

- Домой, к маме, на Молдаванку, - ответила девочка.

- Далеко ты ушла от дому! - сказали девочке.

Между тем настал вечер, стемнело. Дорога на Молдаванку была длинная. Стало совсем темно, и девочка боялась провалиться в яму или споткнуться о вещи - их было теперь много навалено на улице. Свет нигде не горел. Только в аптеке, за стёклами окон, светились в темноте большие голубые и жёлтые шары.

Девочка боялась. Ей чудилось, что за каждым деревом кто-то прячется, в воротах притаился кто-то высокий и тёмный… Она шла всё быстрей…

Уже близилась Молдаванка. Но оттуда несётся какой-то гул. Неужто там не спят?

Вот и Молдаванка. Гителе ясно услышала стук копыт: цок-цок. Девочка замерла, прижалась к стене дома, глаза зажмурила. Вот сейчас казаки выскочат на лошадях - и прямо на неё…

Стук копыт приближался. Кони скакали прямо к ней… Но неожиданно стук копыт стал затихать… Проехали мимо.

Гителе решилась, открыла глаза. В темноте девочка различила, вернее - почувствовала: казаки поскакали туда, где находится маленький красный домик, мама и Додька.

Гителе бежала по тёмным улицам Молдаванки. Нигде ни одного огонька. Но она ещё издали узнала красный заборчик.


Еще от автора Лина-Софья Самойловна Нейман
Солнечные часы

Как ребята придумывали и делали солнечные часы.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.


Тарантул

Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.


Исторические повести

Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.


Зимний дуб

Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.


А зори здесь тихие… Повесть

Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.