Пятнадцать лет скитаний по земному шару - [7]

Шрифт
Интервал

В тот день у Андрюши Дадие была работа, мне же нечего было делать в мастерской, и я пошел в библиотеку. Вскоре туда прибежал возбужденный Андрей и жестами подозвал меня.

— Тебя ищут! — сказал он. — Околодочный надзиратель и двое городовых появились, как только ты ушел. Я незаметно выбрался из мастерской. Вот тебе пять рублей, и пока что — прощай.

Он назначил место нашей встречи и сказал, что придет туда сам или пришлет через верного человека «подходящий» паспорт.

Но с тех пор я Андрюши Дадие не видел и ничего не знаю о его судьбе. В условленное место пришел незнакомый молодой человек и принес мне паспорт на имя Ивана Жукова.

Покинув Владивосток, я двинулся к Никольск-Уссурийску вдоль железной дороги, обходя станции. Весна была в полном разгаре, цвела черемуха. Проспав у костра первую ночь, я немного успокоился. Решил пробраться в Хабаровск, а оттуда с помощью товарищей через Николаевск-на-Амуре эмигрировать в Японию.

Большую часть пути до Хабаровска прошел пешком. Люди мне встречались гостеприимные, приветливые; среди них было много переселенцев с Украины, хорошо обжившихся в новых местах.

Однажды ночью я увидел группу людей с фонарями. Звякнули затворы берданок.

— Стой, ни с места! Руки вверх!

Меня обыскали, повели. Но все кончилось хорошо. Я сказал, что работал матросом и пробираюсь в Хабаровск, чтобы поступить на амурский пароход. Паспорт мой не вызвал подозрений. Оказалось, что эти люди разыскивают каких-то бандитов.

В Хабаровске я пришел в больницу к товарищу Марусе, а она устроила меня у своих друзей Корпусовых— детей сахалинского каторжанина.

Царское правительство во время японской войны зверски расправилось со старыми каторжанами; многие из них были перестреляны и заколоты штыками. Оставшиеся в живых дети сахалинцев глубоко ненавидели царское самодержавие, всегда рады были помочь беглецам.

Узнав, что я намерен эмигрировать в Японию, Корпусов направил меня в Николаевск-на-Амуре к своему товарищу Хассеру.

В Николаевске при выходе на пристань проверяли паспорта. «Как фамилия?» — спросил меня полицейский. «Куз…» — начал я, но тут же переспросил: «Фамилия?.. Жуков!» Он уловил эту запинку: «Отойди в сторону, поговорим после». Меня с другими задержанными отправили в участок. Там я объяснил, что паспорт выдан в Кузнецке, а потому, мол, я не понял сразу вопроса.

То, что я около года носил фамилию Кузнецова и по привычке чуть не назвался им, едва не погубило меня. Паспорт остался в участке, мне велели прийти за ним на другой день.

Очень осторожно, наблюдая, не следят ли за мной, я пошел на квартиру Хассера. Рассказал, что меня направил Корпусов; не умолчал и о своей оплошности на пристани.

— Ничего, все устроим, — успокоил меня Хассер. — Завтра же я отправлю вас на рыбалку…

Заведующий рыбным участком познакомил меня с обязанностями: я должен был отпускать продукты рабочим и принимать по счету рыбу.

Прожил я в низовьях Амура полтора года, побывал на многих больших промыслах, увидел, какие рыбные богатства таит этот край. Кета и горбуша массами идет из океана метать икру в пресные воды Амура. Здесь и ловили рыбу самым хищническим способом, а методы ее приготовления были варварскими. Обычно рыбу распластывали и сушили на солнце. Другой способ, японский, был не лучше: рыбу солили на разостланных рогожах; клали ряд, засыпали японской горькой солью, потом — новый ряд, и так далее; возникало нечто вроде пирамиды.

К сезону ловли появлялось множество японских шхун. Немного просоленную рыбу грузили прямо в трюм. Производили засолку и в бочках, но горькая соль портила качество. Часть улова отправляли вверх по Амуру.

Зиму я провел в дремучем лесу, работая на заготовках леса вместе с корейцами. Не раз приходилось спать прямо на снегу. Я с нетерпением ожидал весны, чтобы эмигрировать в Японию. Друзья содействовали мне, но пришлось еще один сезон поработать на промысле.

Заведующий рыбным участком сговорился с японцем Симадой, и тот обещал устроить мой выезд. Учитель Любимов отдал мне свой паспорт и сказал на прощание: «Вам он может очень пригодиться, у меня же его никто не спрашивает, а если появится в нем надобность, я заявлю о его пропаже».

Осенью, горячо распростившись с друзьями, я сел в лодку. Коренной приамурский житель — гиляк — доставил меня на борт парохода «Киефу-мару».

Впервые расставался я с родиной и, конечно, не предполагал, что снова вернусь в Россию лишь через многие-многие годы, побывав в таких странах, о которых я лишь слышал на уроках географии.

СРЕДИ ЯПОНЦЕВ



НА БОРТУ «Киефу-мару» я очутился в большой общей каюте вместе с японскими купцами. Трюмы парохода были загружены рыбой, а палуба битком набита японскими рабочими, кули; в своих халатиках они страдали от холода, многие болели цингой. Одна у них была радость: скоро они увидят близких, привезут им свой скудный заработок, доставшийся ценой тяжелейшего труда и лишений.

Некоторые из попутчиков немного говорили по-русски. Японские купцы были со мной вежливы, показывали всякие безделушки, альбомы, но все же я чувствовал какую-то натянутость. На палубе, с рабочими, было несравнимо проще и легче, хотя объяснялись мы преимущественно жестами. Одно угнетало — изнуренный вид большинства японских рабочих. За время сравнительно короткого перехода до Японии трое из них умерли. Их тела повезли на родину. Среди пассажиров сделали сбор на похороны, я дал пять рублей; после этого японцы, помещавшиеся в каюте, стали относиться ко мне дружелюбнее, теплее.


Рекомендуем почитать
Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.


Триумф красной герани. Книга о Будапеште

Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало.


Финляндия

Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров.


Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 03

В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным.


Вокруг Света 1987 № 08 (2563)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.