Путник - [116]
Девочки неплохо сдружились между собой. Сильвана — не разлей вода с Альтемидой, Иления прекрасно ладила с Нитиэль, а Мелендиния с Вильдеминной к моему огромному удивлению — стали лучшими подругами.
Глава 18
Возвращение домой
Утром отправились в Бомест. Прибыв — поехали к управе, показал Нитиэль дорогу. Прохожие с большим восхищением рассматривали транспорт и единорогов. Да, нечасто тут такое великолепие встретишь! Это они ещё моих красавиц не видели!
— Мы идём делать документы Сильване и Альтемиде, можете погулять по городу — разрешил остальным и девушки с визгом убежали, а Нитиэль охраняла карету.
Я захватил красивое колечко для секретарши в здании, взял жену на руки и пошли внутрь вместе с юхой.
Служащие вытаращились на нас, но уже привык к всеобщему вниманию. Лисичка сидела за тем же столом и весело помахала рукой.
— Привет Скари, Белавиджа у себя?
Она немало удивилась, но поспешно кивнула. Мы направились вверх. Пинком распахнул дверь, поскольку руки заняты Альтемидой.
— Господин Игорь! — жаб едва не кинулся на колени. Не знаю, отчего он так стелился передо мной. Может — увидел дорогую карету с единорогами?
Без проблем изменили карточку личности Альтемиде, сделали для Сильваны. Всё намного быстрее, чем в прошлый раз. Дал жабу несколько кровавиков, хотя он даже не стал требовать оплату. Весьма подозрительно, уж чиновник выгоды не упустит.
Вернулись в карету. Юха радовалась новеньким документам. Попросил девушек подождать и вернулся в управу. Есть пара дел.
Пошёл в руководство по отлову, поощрений и наказаний. Мне хотелось повидать ребят, но наверняка ещё и премия ждет, за убийство каннибалов из леса. Недосуг было зайти в офисы, а тут случай представился.
Сотрудники повернулись на скрип двери и наступила оглушительная тишина, кто-то уронил кипу бумаг на пол.
Ой-ёй, что-то будет! — подумал с тревогой.
Все служащие в кабинете, снося столы — кинулись ко мне. По их головам скакал красный, знакомый гоблин — Пигнакс. Я успел перепугаться, но меня подхватили на руки и стали подбрасывать к невысокому грязному потолку.
— Слава мастерю Игорю! Хвала убийце демонов! Почёт спасителю эльфов! — восторженно орали сотрудники розыска.
Вся комната сотрясалась от криков. Больше всех радовался гоблин, он восторженно прыгал на головах, как мартышка, но никто не обращал внимания.
Кругом сияющие лица, работники благодарили и поздравляли. С трудом схватил Пигнакса за руку и утащил к столу. Существа собрались вокруг и гоблин всё поведал.
Оказывается — я стал знаменитостью. По всему континенту гуляют истории о моих подвигах, обрастая новыми подробностями и слухами. Знали про всех разбойников, как избавил гномов от напасти, помог эльфам и слышали о спасении каравана — это больше всего поразило жителей.
Так в народе появилось много прозвищ. Именовали Игорем Защитником, Грозой Великанов, Повелителем Драконов и иными лестными эпитетами. Я здорово смутился.
Да, везде принимал участие, но мне здорово помогали и не один всё делал. Однако грудь стало распирать от гордости. Главное, чтобы драконы не прослышали! Реакцию сложно предугадать, ведь меня зовут их Повелителем. Они чрезвычайно гордая раса.
Сотрудники жаждали узнать о моих приключениях, с трудом отбился.
— Простите, дамы ждут, пора ехать — извиняюще попросил я.
Мастер Пигнакс вручил тяжёлый мешочек с монетами, подозреваю — тут не только за каннибалов из лесов. Работники проводили аплодисментами, и дух удалось перевести лишь за закрытой дверью, устало прислонившись к ней.
Лисичка Скари похоже слышала крики и поняла — кто посетил их управу. Смотрела круглыми глазами, восторженно замерев. А у меня ещё и подарочек есть!
Подошёл к девушке, поцеловав её правую ручку — быстро надел колечко на средний палец и вылетел из здания, пока не опомнилась. Простой подарок, лисичка мне симпатична, хотел снова удивить.
Посмеиваясь — залез в карету. Все спутницы уже здесь и мы свернули на дорогу, ведущую к деревне орков.
— Игорь, а куда едем? — прошипела Сильвана.
— Хочу повидать старых знакомых.
— В Драконьих горах моё гнездо, хотела бы навестить родителей!
— Может в другой раз Змейка — извиняюще произнёс я.
Не доедем мы сейчас до гор, да и Альтемида в положении. В городах закупил столько еды и спиртного, что карета клонилась к земле. Не всё же оркам нас кормить!
К вечеру подъехали к старому лагерю разбойников, где спас орчанку Летарию. Показал удобное место на краю леса, там ночевал в «Буханке». С того момента словно прошла целая вечность. Да, многое изменилось.
Остановили карету и отпустили единорожек погулять. Они не убегут от хозяев, но в лесу есть дикие звери, которые сожрали трупы каннибалов. Положил лук со стрелами поближе, однако ночь прошла спокойно.
Поселение пастухов находилось недалеко и я предвкушал встречу. Когда проезжали мимо ручья с шутливым полевиком — попросил остановиться, взял хлеба и молока.
— Прими угощение, не серчай — прошептал у ручья и положил пищу на землю.
— Благодарю! — словно ветер прошелестел над землёй.
Вернулся в карету и когда подъезжали к поселению — наконец сказал Альтемиде:
— Дорогая, а помнишь, как обещал справить с тобой шикарную свадьбу?
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.