Путешествия за невидимым врагом - [10]

Шрифт
Интервал

Других животных, которым можно было бы приписать роль природных резервуаров вируса, экспедиция в обследованных пунктах установить не могла.

Оказалось, что на территории исторически сложившегося природного комплекса «паразит (лейшмания) — переносчик (москит) — объект заражения (шакал)» существовал древний очаг висцерального лейшманиоза.

Освоение пустыни нарушило это монотонное движение инфекции и вовлекло в круговорот вируса новое звено эпидемиологической цепи — человека. Он послужил индикатором, выявившим существование очага болезни.

…Участники экспедиции о всех своих открытиях и неудачах всегда сообщали Евгению Никаноровичу. Иногда такая беседа затягивалась надолго. Павловский обладал удивительным даром выслушивать собеседника, быть корректным и доброжелательным.

Для молодых же ученых встреча с Павловским всегда была желанной, и они искали ее.

— Ну, написали статью в журнал? — спрашивал Павловский кого-либо из возвратившихся участников экспедиции.

— Нет еще! У меня пока накопилось недостаточно материалов, чтобы сделать окончательные выводы.

— По недостаточным признакам выводы может делать только гений. Но, по-моему, у вас скопилась уйма интересных фактов. Пишите статью. Посмотрим текст вместе.

— Да она написана уже, но мне кажется слишком сырой.

— Чудесно, что вы настроены самокритично. Пройдет время, и вы овладеете слогом. Но надо работать, и все будет отлично. Чехов почти никогда не получал за сочинение больше тройки.

Вскоре статья была у Евгения Никаноровича. Ее он правил с пристрастием, со множеством пометок на полях: «Где факты?», «Ох!», «Это надо еще доказать». После второго или третьего «захода» статья шла в журнал…

Возвратившись из экспедиции, Латышев готовил материалы для доклада Павловскому.

— Ну как, — спрашивал академик, — удалось вам разоблачить инкогнито — возбудителя кожного лейшманиоза?

— Да, и многоликого, коварного, — улыбался Латышев, раскладывая на столе записи, карты и диаграммы.

Повесив на стене географическую карту и вооружившись указкой, Латышев начал рассказывать об эпидемических очагах кожного лейшманиоза.

Особенно он выделил участок Дарваза, где река Пяндж делает огромную излучину, направленную к северу.

— Знакомые места, — замечает Павловский. — На излучине у нас перевернуло лодку, и мы до берега добирались вплавь, утопили ружья и много экспедиционного багажа! Извините, продолжайте!

— Итак, в горной стране, представляющей собой нижнюю ступень Памирского узла, расположен небольшой, совершенно изолированный очаг кожного лейшманиоза, отделенный от других очагов огромными пространствами и высокими горными хребтами.

Такого рода оторванность придает дарвазскому очагу определенное своеобразие, которое не позволяет отнести его к какому-либо из уже известных типов.

— Дарвазский очаг имеет большую давность, — продолжал Латышев. — На это указывают уже сложившиеся традиции в области народных способов лечения местных форм кожного лейшманиоза. Жители употребляют сухую змеиную желчь или высушенный желудок лягушки. О давности существования этой инфекции в Дарвазе говорит также и то, что она получила здесь специальное народное название — «санча-хоруш», тогда как обычные повреждения кожи и ее болезни называются просто «хоруш».

Можно предполагать, что Дарваз первоначально входил в состав огромного ареала кожного лейшманиоза, охватывавшего южную часть Евразии и северную часть Африки. В период развития альпийской складчатости наиболее мощным проявлением тектонических сил было образование глыбовых поднятии. Эти процессы, совпадающие с появлением на земле человека, привели к разобщению ряда территорий и к образованию реликтов и эндемических животных. В результате интенсивного горообразования от общего ареала мог отделиться и дарвазский очаг.

Изолированность Дарваза мало нарушалась и во времена исторические. Возможно, что он входил в число этапов «Великого шелкового пути» из Византии на восток, о чем как будто свидетельствует само название. По некоторым данным, Дарваз означает «открытая дверь» (дар — «дверь», ваз — «открытый»). Однако, по другим источникам, название страны подчеркивает ее труднодоступность, так как, согласно преданию, Дарваз был завоеван Али[5] лишь при помощи канатоходцев «дарбозов».

По словам исследователя Средней Азии Л. Ошанина, «племена Западного Памира, замкнутые в узких ущельях Пянджа и его притоков, живут в условиях естественных изоляторов… Население почти каждого притока Пянджа, насчитывающее несколько тысяч и даже сотен человек, говорит на своем особом языке».

Вековая изолированность населения исключала межплеменную метизацию в сколько-нибудь широких размерах, так что почти до последнего времени браки заключались между представителями одного и того же племени, а чаще всего между жителяхми одного и того же кишлака.

Своеобразие быта, местных обычаев, правовых и имущественных отношений свидетельствует о том, что Дарваз не был ареной массовых передвижений племен и народов.

Вот почему предположение о том, что кожный лейшманиоз занесен в эту страну реликтов и эндемиков извне, представляется маловероятным; более правильным будет считать, что давность существования дарвазского очага измеряется веками и тысячелетиями.


Еще от автора Федор Федорович Талызин
По городам США

Рассказ о том, что авторы увидели во время пребывания в США. Они описывают жизнь Нью-Йорка, Вашингтона, Чикаго, Филадельфии, Лос-Анжелеса и Сан-Франциско со всеми противоречиями и контрастами больших капиталистических городов.


Под солнцем Мексики

Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.


По Индии и Цейлону

Ф. Ф. Талызин — страстный путешественник, участник многих экспедиций, исследователь живой природы и одновременно коллекционер археологических редкостей, член-корреспондент Академии медицинских наук СССР, в своей книге делится впечатлениями об Индии и Цейлоне.


Рекомендуем почитать
Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.