Путешествия и приключения капитана Гаттераса - [103]

Шрифт
Интервал

Доктор, Бэлл и Алтамонт решили обследовать окрестности. Американец, судя по его замашкам, был искусным, смелым охотником и метким стрелком, хотя и любил прихвастнуть. К ним присоединился и Дэк, такой же рьяный охотник, как Алтамонт, но не склонный к бахвальству.

Трое охотников направились на восток, перебрались через соседний утес и пошли по беспредельной белоснежной равнине. Впрочем, незачем было далеко ходить, потому что уже в двух милях от форта появились многочисленные следы зверей, тянувшиеся к берегам залива Виктории. Казалось, они охватывали форт концентрическими кругами.

Охотников это заинтересовало, некоторое время они шли по следам, потом, остановившись, переглянулись.

– Ну, да! Теперь мне все ясно! – воскликнул доктор.

– Ясно, как божий день, – подхватил Бэлл. – Это медвежьи следы.

– Превосходная дичь, – заявил Алтамонт, – но, мне думается, нынче она нам не очень-то подходит.

– Почему же? – спросил Клоубонни.

– Ее слишком уж много, – ответил Алтамонт.

– Что вы хотите сказать? – спросил Бэлл.

– Здесь отчетливо можно различить следы пяти медведей – это уже чересчур!

– Вы в этом уверены? – спросил доктор.

– Посмотрите и судите сами: вот этот след совсем не похож на тот, у того когти гораздо дальше расставлены друг от друга. А вот следы еще одного медведя, который будет поменьше. Сравните как следует, и на небольшом пространстве вы обнаружите следы пяти белых медведей.

– Так оно и есть, – внимательно всмотревшись, подтвердил Бэлл.

– В таком случае, – заявил Клоубонни, – нечего попусту храбриться. Напротив, надо соблюдать осторожность. В конце суровой зимы медведи всегда очень голодные. Теперь они чрезвычайно опасны, и так как мы знаем теперь, сколько их…

– А также их намерения, – добавил Алтамонт.

– Вы думаете, – спросил доктор, – что они обнаружили наше присутствие на этом побережье?

– Наверняка. Впрочем, может быть, мы напали на дорогу, которой шли медведи… Но тогда почему следы описывают круги, а не идут по прямой линии? Очевидно, медведи пришли с юго-востока, остановились здесь и отсюда начали свои поиски.

– Совершенно верно, – сказал доктор. – Несомненно, сегодня ночью они были здесь.

– Наверное, и прошлые ночи тоже, – согласился Алтамонт, – только следы их занесло снегом.

– Нет, – возразил Клоубонни, – скорее всего, медведи выжидали, пока кончится буран, затем направились к берегу залива, надеясь застигнуть врасплох какого-нибудь тюленя, тут они и почуяли нас.

– Наверное, так и было, – согласился Алтамонт. – Впрочем, легко будет узнать, придут ли они сюда в эту ночь.

– А как же это узнать? – спросил Бэлл.

– Надо на определенном участке стереть их следы. Если завтра мы увидим новые следы – значит, медведи действительно выслеживают нас.

– Так и сделаем, – согласился доктор. – По крайней мере мы будем знать, как быть дальше.

Охотники принялись за дело, и вскоре следы на протяжении около ста туазов были стерты.

– Как странно! – сказал Бэлл. – Как могли медведи почуять нас на таком расстоянии?! Ведь мы не жгли никакого жира, запах которого мог бы их привлечь.

– О! Медведи обладают чрезвычайно острым зрением и тонким обонянием, – ответил Клоубонни. – К тому же это очень смышленые звери, может быть даже самые умные животные на свете, они живо почуяли, что здесь происходит что-то необычное.

– А кто может поручиться, – добавил Бэлл, – что во время бурана они не подходили к самому форту?

– Но почему же они остановились сегодня ночью на таком расстоянии от нас? – спросил Алтамонт.

– Трудно сказать, – ответил доктор, – однако можно ожидать, что они будут постепенно суживать свои круги вокруг форта Провидения.

– Посмотрим, – сказал Алтамонт.

– Пойдемте дальше, – заявил Клоубонни, – только прошу не зевать: будем начеку!

Охотники продвигались крайне осторожно: ведь медведи могли притаиться где-нибудь за ледяным холмом. Нередко они принимали за медведя высокий белый сугроб, но всякий раз с радостью убеждались в своей ошибке.

На обратном пути они поднялись на соседний конический утес и с его высоты внимательно осмотрели всю равнину от мыса Вашингтона до острова Джонсона.

Они ничего не обнаружили. Все было неподвижно, бело и мертво: ни звука, ни шороха…

Охотники вернулись в ледяной дом.

Гаттерасу и Джонсону рассказали о происшедшем, решено было соблюдать крайнюю осторожность. Настала ночь, ничто не нарушало ее торжественный покой, ничто не предвещало близкой опасности.

На другой день на рассвете Гаттерас и его товарищи, хорошо вооруженные, пошли осматривать снега и обнаружили такие же следы, как и накануне, но уже ближе к дому. Очевидно, враги готовились к осаде форта Провидения.

– Они снова кружат вокруг нас, – сказал доктор.

– И даже выдвинулись вперед, – добавил Алтамонт. – Взгляните на следы, которые идут к площадке. Это следы огромного медведя.

– Да, мало-помалу медведи приближаются к нам, – сказал Джонсон. – Ясно, что они хотят нас атаковать.

– Это несомненно, – ответил доктор. – Но не будем выходить без нужды. Нам трудно будет с ними справиться.

– Но куда же девалось это проклятое зверье? – воскликнул Бэлл.

– Они, наверно, подстерегают нас, притаившись за льдинами, где-нибудь на востоке. Нам нельзя удаляться от дома.


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Двадцать тысяч лье под водой

Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Рекомендуем почитать
Архипелаг чудовищ

Роман Луи Буссенара «Архипелаг чудовищ» является продолжением романа «Сын парижанина» и рассказывает о приключениях сына прославленного Виктора Гюйона, прозванного Фрике.Художник А. Махов.


Ночная атака

События, о которых идет речь в этом рассказе, написанном в 2001 году специально для сборника “The Mammoth Book of Sea Battles”, происходят в августе 1801 года, между четвертым (“The Bomb-Vessel”) и пятым (“The Corvette”) романами «Саги о Натаниэле Дринкуотере».


Синий ветер

Получив новое назначение, капитан-лейтенант Олег Борисов уезжает на Крайний Север. Там его ждет трудная, но интересная работа; там он становится свидетелем и участником зарождения большого арктического судоходства.


Черное знамя

Тридцатидвухпушечный фрегат английского флота «Леда» был отряжен охотиться за пиратами в Караибском море, но попал в засаду французов…Рассказ входит в авторский сборник «Tales of Pirates and Blue Water».


На странных берегах

Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.


Роковой рейд полярной «Зебры»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Джим. Тайфун

«Биографию Джозефа Конрада запомнить очень просто. В семнадцать лет – матрос. В двадцать семь – капитан. В тридцать семь – первый роман. Если бы не одно «но». Роман «Безумие Олмейера» был написан по-английски. А Джозеф Теодор Конрад Коженьовски был поляком, получил образование во Львове и Кракове, первые четыре года ходил в море на французских судах и начал изучать английский в возрасте двадцати лет. Это не помешало ему стать классиком английской литературы. В статью о нем дотошные википедисты попытались включить список всех английских авторов, признававших влияние Конрада на их собственные тексты.


Всеобщая история пиратов. Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона

«Многие вещи, нам кажется, существовали всегда. Мы с детства так привыкли к Дефо, что нам трудно осознать, что до него английских романов попросту не было. А еще до него в Англии не было журналов. Он основал первый еженедельник The Review, выходивший десять лет. Десять лет, раз в неделю, у Дефо наступал безумный день, к тому же большинство статей он писал тоже сам…».


Тайпи. Ому

Шлюпка отчалила. Мы наблюдали за ней в подзорную трубу.Вот она врезалась в берег, в пене и сверкающих брызгах. Вот матросы пошли вдоль берега, оставив одного возле шлюпки, оглядываясь и прислушиваясь. Вот они вступили в рощу – и скрылись из виду.Через некоторое время матросы вернулись, сели в шлюпку и помчались по направлению к кораблю. Но вдруг шлюпка повернула и опять приблизилась к берегу. Несколько десятков туземцев, вооруженных копьями, вышли из рощи. Один из них выступил вперед, настойчиво призывая чужестранцев высадиться на берег.