Путешествие во времени - [11]
– Джек по-прежнему держит ферму? – внезапно спросил он.
Она нахмурилась, все еще с трудом соображая.
– Он погиб пять лет назад. Несчастный случай на работе.
– Сожалею. Я об этом не слышал.
Сэнди только пожала плечом. Между нею и мужем ее родственницы, взявшим ее на воспитание, никогда не существовало особой привязанности. Она сожалела о трагической смерти Джека, но так и не простила его за ту роль, которую он сыграл в попытке сломать ей жизнь.
– А Рик?
О, как же! Он просто не мог не задать этого вопроса! Сэнди опять захлестнула волна горечи. В глазах вспыхнул огонек враждебности. Вздернув подбородок, она протянула руку и потребовала:
– Бумаги!
Уго счел весьма красноречивым этот отказ говорить о человеке, с которым Сэнди предала его. Он опустил взгляд на протянутую руку.
– Ты изменилась, – заметил он. – Стала более жесткой.
– Жизнь обычно меняет людей.
– Как и деньги.
– И деньги, – кивнула она.
– Деньги, распоряжаться которыми ты хотела доверить мне?
– Совершенно невозможно уследить за деньгами, если не привык иметь с ними дела, – ответила Сэнди.
– Но почему мне? – спросил Уго, неожиданно заинтересовавшись.
– Саймон заверил меня, что ты – лучший. – И это все, чего ты от меня добьешься, мысленно добавила Сэнди.
– Лгунья, – протянул Уго. – Это ты предложила Саймону обратиться ко мне.
Сэнди захлопала глазами. Она не ожидала, что Саймон проговорится. И все-таки она не растерялась.
– Хочешь сказать, что ты – не лучший? Его улыбка встревожила Сэнди. Встревожила потому, что на лице Джимми она часто видела точно такое же выражение, но никогда прежде не связывала его с отцом. Она знала, конечно, что внешнее сходство передается по наследству, но не подозревала, что это относится и к улыбке. Она тоже попыталась улыбнуться.
– Я надеялась, что деловая этика заставит тебя забыть о былых обидах, но, кажется, это не так. Я ошибалась. Найду кого-нибудь другого.
– Для того чтобы… – Уго опустил взгляд на верхний лист стопки, лежавшей перед ним, – «вложить половину наследства в долгосрочные проекты, в то время как другая половина, заключенная в трастовый фонд, остается неприкосновенной», – прочитал он вслух.
Дыхание Сэнди участилось. Уго начал проявлять интерес, когда ей это уже было не нужно.
– Саймон учредил этот фонд по моей просьбе, – натянуто произнесла она, не отрывая взгляда от смуглых пальцев, перебирающих бумаги, в которых значились подробности ее жизни.
Ее жизни и жизни Джимми.
– Для кого? – спросил Уго.
– Разве это имеет какое-нибудь значение? – холодно спросила Сэнди.
– Имеет, если ты хочешь, чтобы я с тобой работал, – спокойно произнес он.
– Уже не хочу.
Не обращая внимания на ее слова, Уго подошел к своему креслу и опустился в него, не выпуская документы из рук.
– Сядь и объясни, – спокойным тоном предложил он и перешел ко второй странице.
– Н-нет. Я передумала, Уго. Я совершила ошибку, придя к тебе. Теперь я это понимаю. Ты был прав; мне следует уйти. П-прости за вторжение.
Уго, прищурившись, взглянул на ее застывшие в напряжении плечи и побледневшее лицо. Она боится! Она просто побелела от страха, внезапно утратив всю воинственность и оказавшись на грани паники.
– Для кого? – размеренно повторил он вопрос и с еще большим интересом отметил, что ее глаза забегали по сторонам, избегая останавливаться на нем. Наконец она сосредоточила взгляд на одном из телефонных аппаратов.
– Время ланча закончилось, – отрывисто произнесла Сэнди. – Мне пора быть совсем в другом месте.
Ничего не говоря, Уго продолжал сидеть и наблюдать, как она нервно шевелит пальцами и облизывает языком дрожащие губы. Губы, которые все еще ноют от моего поцелуя, подумал он. Губы, которые словно разучились говорить.
Внезапная мысль заставила его еще больше прищуриться. Теперь она Александра Медфорд, а не Сэнди Бойл, которую он знал. Эдварду Медфорду было за девяносто, когда он умер, сделав свою вдову очень богатой. Уго знал, как поступают умудренные опытом люди, стремящиеся уберечь свои деньги от махинаций расточительных жен. Но уберечь для кого?
– Ответь мне, Сэнди, – грозно потребовал он. Она искоса взглянула на него, затем снова отвела глаза и хрипловато пробормотала:
– Д-для моего сына. Фонд учрежден в интересах моего сына.
Так вот оно что! Старичок, оказывается, был в состоянии наслаждаться восхитительным телом своей молодой жены! При одной мысли об этом его словно обдало холодом. Она теперь так | бледна, что глаза кажутся двумя темными ямами. Что это – стыд? Может быть, она уже начинает понимать, что совсем не так просто прийти к нему и признаться, что продалась за мешок золота человеку, который ей в деды годится? – мрачно размышлял Уго.
Его чуть не тошнило от отвращения. Она стояла перед ним, глядя молящими о понимании глазами. Но он видел только ее прекрасное обнаженное тело, распростертое под стариком.
Отложив бумаги, Уго встал с удивившей его самого легкостью и плавно обогнул стол.
– Пойдем со мной, – сказал он и снова удивился – тому, как ровно звучит его голос.
Сэнди казалась озадаченной, однако у него не было больше желания смотреть на нее, поэтому он отвернулся и зашагал к двери. Через несколько мгновений Уго услышал, что Сэнди последовала за ним. В приемной Джина что-то печатала на машинке, а Анджело, присев на край ее стола, говорил по телефону, Разговор шел по-итальянски, но Уго не понимал ни слова, произносимого на родном языке.
Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.
Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее.
Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?
Айлин очень любит своего мужа Роберто, но трагедия, случившаяся накануне их свадьбы, заставляет ее уйти из его жизни Два года спустя ей приходится обратиться к нему за помощью, однако Роберто ставит условие жена должна вернуться к нему.Сможет ли Айлин открыть ему свою страшную тайну и, преодолев последствия психологической травмы, спасти их любовь?
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…