Путешествие становится опасным - [17]

Шрифт
Интервал

Легкий шум и гомон толпы.

Робинзон Крузо.

У вас прекрасная память, капитан Грэй! И действительно, у всех довольные, веселые, улыбающиеся лица.

Тартарен.

Кроме вашего Тартарена. Увы, медам и месье, мы до сих пор ничего не знаем о судьбе Дика.

Где-то рядом, с балкона, начинает звучать песенка Дика Сенда:
«В старинных книжках капитан
Всегда суров, усат.
Он знает тайны дальних стран,
Сам черт ему не брат!»

Капитан Дик!.. Дик, сюда! К нам!.. Дик!..

Но вместо ответа другой голос подхватывает песенку из глубины бульвара:
«А мне усов не надо брить,
Где сыщешь их следы?
А если правду говорить,
То нет и бороды!..»

Мюнхгаузен.

Нас пытаются обмануть! Это поет вовсе не Дик Сенд! Честное слово Мюнхгаузена!

И сразу звучит припев, который поет хор мальчиков на берегу океана.
«Поверьте, в этом ничего
Особенного нет;
Сказать по правде, мне всего,
Всего пятнадцать лет!»

Робинзон Крузо.

Клянусь муссонами и пассатами, я ничего не понимаю. Где же все-таки наш Дик?

Капитан корвета «Коршун».

Одно ясно — пятнадцатилетний капитан был здесь. Иначе откуда во Франсевилле знают его песенку?

Гулливер.

Ее могли подслушать.

Робинзон Крузо.

Похитить…

Тартарен.

Сейчас я отправляюсь на разведку… Вот идет симпатичная девочка.

Девочка (напевает).
«Хотя и было мне всего,
Всего пятнадцать лет!»

Тартарен.

Мадемуазель, не откажите в любезности удовлетворить любопытство бывалого путешественника, впервые посетившего ваш город… Откуда вы знаете эту старинную песенку?

Девочка.

Сегодня по этой набережной гулял морячок в зюйдвестке и синем берете с помпоном. Он спрашивал, где дом доктора Саразена. И он напевал песенку, которую подхватили все гуляющие. У нас музыкальный город…

Тартарен.

Мерси, мерси!.. Куда же вы, мадемуазель?

Девочка(издали).

В зоологический парк!

Робинзон Крузо.

Очень хорошо, Тартарен, что вы отвлекли внимание этой симпатичной девицы…

Тартарен.

Вы что? Напали на след Дика?

Робинзон Крузо.

Клянусь, вы угадали. Смотрите, на афишной тумбе нарисована стрела и цифра «15».

Артур Грэй.

Стрела указывает путь, по которому он шел!

Капитан Немо.

За мной, друзья! К тому дому на берегу Тихого океана.

Издали доносится песенка Дика Сенда.

Новый голос(поет).

«Надув тугие паруса,
Летел вперед наш бриг.
Пират, как старая лиса,
Стерег желанный миг.
Беда могла нагрянуть вдруг,
Никто пути не знал…
Но днем и ночью я из рук
Не выпускал штурвал».

Другой голос(подхватывает).

«Я знал, для брига моего
Назад дороги нет…».
Песня внезапно обрывается, и снова становится слышен плеск волн.

Мюнхгаузен.

Опять это пел не Дик. Западня, капитаны!

Артур Грэй(тихо).

Западня в доме доктора Саразена? Просто невероятно.

Капитан Немо(шепотом).

Посмотрите-ка, в его столовой сейчас не до пения. Саразен и его друзья склонились над какой-то газетой…

Капитан корвета «Коршун» (шепотом).

Тише… доктор чем-то поражен!

Доктор Саразен(за окном, в некотором отдалении, взволнованно читает).

«Мы накануне злодейского покушения на права мирных граждан. Как сообщают из достоверных источников, Шталыптадт, собрав мощное вооружение, готовится выступить против французского города Франсевилля, чтобы стереть его с лица земли. Мы считаем своим долгом довести до сведения всех порядочных и честных людей об этом чудовищном насилии. Жители Франсевилля, не теряя ни минуты, должны принять все меры к обороне…». (Спокойно.) Немедленно созвать к телефонам членов муниципального совета. Закрыть окна. Опустить шторы.

Стук окон. Легкий шум тростниковых штор.

Тартарен.

Я ничего не понимаю. Кому и зачем понадобилось уничтожать этот прекрасный город?

Капитан Немо.

Могу вам сказать… Пятьсот миллионов бегумы. Я был близко знаком с бегумой Гокооль из Реложинара в провинции Бенгали. Она была вдовой раджи Лукмиссура. Я с ним часто встречался, когда меня еще знали в Индии как принца Даккара. Бегума вторично вышла замуж, за европейца, и после смерти их обоих все огромное состояние раджи перешло к наследникам… Пятьсот двадцать миллионов франков золотом!

Тартарен.

Кто же эти счастливчики, медам и месье?

Капитан Немо.

Доктор Саразен, по национальности француз; профессор Шульце — немец.

Артур Грэй.

Что сделал Саразен со своей половиной, мы видели своими глазами… А Шульце?

Капитан Немо.

О нем мой автор Жюль Верн написал следующее: «Профессор Шульце был известен своими многочисленными трудами о различии рас — трудами, в которых он доказывал, что германская раса призвана поглотить все другие. Он имел обширные планы об истреблении всех народов, которые не захотят слиться с германской расой и посвятить себя служению фатерланду». Он выстроил Штальштадт — Стальной город, — собственное владение герра Шульце, ныне благодаря миллионам бегумы крупнейшего в мире сталелитейщика. Он занимается отливкой пушек, поставляя их во все страны Нового и Старого Света, и прежде всего в Германию.

Робинзон Крузо.

Для меня ясно. Очутившись на страницах романа, Дик узнал о зловещих планах Шульце… Клянусь океанским смерчем, нашего дорогого юношу надо искать в самом пекле — в цитадели смерти Штальштадте.

Тартарен(всхлипывая).

Если пятнадцатилетний капитан еще жив…

Капитан Немо.

Поспешим в Стальной город. Глава пятая. Страница пятьсот восемьдесят вторая.


Еще от автора Владимир Михайлович Крепс
Клуб знаменитых капитанов. Книга 1

Фантастическая история об удивительных и поучительных приключениях и путешествиях знаменитых капитанов.


Клуб Знаменитых Капитанов

Фантастические истории о новых удивительных и поучительных приключениях и путешествиях знаменитых капитанов. Книга является продолжением вышедшей в издательстве «Советская Россия» первой книги «Клуб знаменитых капитанов».


Тайна покинутого корабля. Тетрадь третья

Третья книга о приключениях Клуба знаменитых капитанов. Наши герои расследуют тайну шхуны «Мария Целеста».


Рекомендуем почитать
Призрак серебряного озера

Кристина не думала влюбляться – это случилось само собой, стоило ей увидеть Севу. Казалось бы, парень как парень, ну, старше, чем собравшиеся на турбазе ребята, почти ровесник вожатых… Но почему-то ее внимание привлек именно он. И чем больше девочка наблюдала за Севой, тем больше странностей находила в его поведении. Он не веселился вместе со всеми, не танцевал на дискотеках, часто бродил в одиночестве по старому корпусу… Стоп. Может, в этом-то все и дело? Ведь о старом доме, бывшем когда-то дворянской усадьбой, ходят пугающие слухи.


Черный ветер

ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Прочитав книгу бурятского писателя Барадия Мунгонова «Черный ветер», вы как бы совершите увлекательное путешествие в Забайкалье, вместе с ребятами, героями повести, и учителем Георгием Николаевичем побываете в крутых горах с отвесными скалами, взберетесь на гранитные выступы, откуда как на ладони видны Байкал и его живописные берега. Узнаете, как был пойман и обезврежен опасный преступник Тоом Томисас, который долгие годы скрывался от правосудия.Барадий Мунгонов уже известен нашим читателям по книге рассказов «Опасные встречи», вышедшей у нас в 1963 году.Рисунки Л.


Сказка о храбром мальчике

Сева – обычный мальчик. Он ходит в садик, играет с друзьями, смотрит мультики и иногда проказничает. Но однажды Сева чудесным образом оказывается в волшебной стране, в которой ему и его новыми друзьями предстоят невероятные приключения. В пути их ждёт сражение с динозаврами, отчаянная гонка с огромными джипконгами, встреча с настоящим драконом, опасная диверсионная миссия в тылу врага вместе с настоящим ниндзей и битва с армией злых роботов. Ну и конечно же какие приключения без игр, проказ, шуток и весёлых праздников.


В школе юных скаутов. Поиски клада

В жизни всегда найдется место приключениям! Любая мечта может осуществиться, а любое, даже самое скучное, дело – стать опасным и интересным. Не веришь? Читай веселые и увлекательные истории о трех друзьях: Витьке, Генке и Жмуркине. Гонки на мотоциклах, борьба с грабителями и поиски сокровищ не дадут тебе заскучать!


Сорок изыскателей ; За березовыми книгами

Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в одной книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под водой,в воздухе и даже в космосе.Обе повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником.


Приключение Гекльберри Финна

Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».