Путешествие Сократа - [38]
Услышав, как задрожал ее голос, Сергей поспешил с ответом:
— В марте 1881-го, — начал он, — почти год спустя после того, как мы с дедом гостили у вас, как раз после убийства царя, у нас в школе все вдруг заговорили о евреях. Мне стало тревожно, как там вы, ваша семья. И мне ничего не оставалось делать, как уйти ночью в самоволку.
Так получилось, что мне удалось отыскать дорогу к вашему дому...
— Ночью? Да ведь ты был тогда совсем малыш?..
— Я должен был предупредить вас... должно быть, я пришел сразу после того, как это все случилось... ах, прийти бы мне хоть чуточку раньше! Столько раз я корил себя за это... А там... не осталось ничего, лишь горстка дымящегося пепла. Но я... Я нашел тело... судя по всему... то есть я уверен, это был ваш муж.
Валерия устало закрыла глаза, и вдруг слезы хлынули у нее из глаз.
Через какое-то время она взяла себя в руки и поведала ему свою часть истории. Она говорила медленно, словно спрашивая себя, с того ли она начинает.
— Беньямин... он очень любил работать с деревом... Знаешь, он даже ходил на бобров смотреть, как они строят свои хатки со всякими потайными ходами. Так что, когда Беньямин построил наш домик, он прорыл под ним свой собственный подземный ход, из погреба, на сорок метров в лес. Выход в лесу прикрывался потайной дверью. Помню, как я потешалась над ним и над его задумкой в то время... Этот лаз отнял у него больше времени, чем вся работа над домиком. Но его интуиция спасла нам жизнь, вот как получается...
Валерия вздохнула и какое-то время молча смотрела в окно, прежде чем продолжить:
— Возможно, и Беньямин спасся бы тоже, не надумай он вернуться. Я думала потом над его поступком, много раз думала. Знаешь, он сам встретил их у двери, наверное, чтобы они не шарили по дому, где мы могли спрятаться. Ведь тогда бы и этот потайной лаз могли бы найти... ах, Сережа, они пришли так внезапно... одно мгновение — и весь дом был в огне...
— Может, они ждали, что мы тут же выбежим все наружу... — она поперхнулась, а затем торопливо, словно хотела навсегда избавиться от этого всего, заговорила:
— После того как Беньямин затолкал нас всех в погреб и закрыл дверь, он быстро сунул в руки нам с Андреем...не забывай, он теперь Андрей, не забудешь? Так вот, сунул узел с едой и документами — теми, что справил для нас Гершль... с новыми именами... Он как видел, что так все может обернуться.
Словом, мы быстро нырнули в погреб, а затем, ползком, уже по самому подземному ходу... Там было темно, хоть глаз выколи, но я чувствовала, он все время ползет за мной... и вдруг его уже нет. Я только услышала его голос, приглушенный землей, словно из могилы: «Спасайтесь! Выждите время, а затем бегите в Петербург!» Это были последние слова, которые мой муж...
Валерия тяжело вздохнула. Сергей видел, с каким трудом давался ей этот рассказ. Она тем временем продолжала:
— Мы просидели под землей час... или два часа. Затем, я услышала, как у нас над головой прогрохотали копыта, сверху посыпалась земля. Было ужасно душно... мы едва не задохнулись... и еще тянуло дымом. Я знала, что Беньямин к нам не вернется.
Ее лицо исказила гримаса боли, и она заговорила быстрее:
— Я хотела вернуться за ним, умолять его идти с нами… только ради детей я не стала этого делать... Ради детей.
Она снова замолчала, затем со вздохом закончила свой рассказ:
— Уже почти рассвело, когда мы выбрались из нашего укрытия и пошли через лес. Днем мы прятались и спали, а под покровом ночи шли, пока не дошли до Петербурга.
Сергей с содроганием представил, как Авраам и Лия, у которых не было ни опыта, ни тренировки, проделали все эти многие версты пешком.
— Вот так-то, мой дорогой Сережа, мы и оказались здесь, — вывел его из раздумья голос Валерии. — Мой муж спас нам жизнь своим умом и бесстрашием, а твой дед дал нам новую жизнь. Мы ничем не отличались от настоящих бродяг, когда пришли в Петербург. Нам ничего не оставалось, как прийти сюда, на эту квартиру...
— Но ведь к тому времени мой дед уже умер...
— Да, но завещание все равно было сделано на нас. Мы уже были частью его семьи к тому времени, когда Гершль привел своего маленького внучка знакомиться с нами.
Она провела рукой по Сергеевым волосам, и Сергей на какое-то мгновение словно вернулся в то время, когда был маленьким внучком дедули Гершля.
— Большинству евреев, как тебе известно, — продолжала Валерия, — велено жить в черте оседлости, значительно южнее отсюда. Условия там тяжелы, не прекращаются погромы. Моему мужу претило, что ему указывают, где жить, поэтому он решил построить наш дом в лесу. Гершль же был в состоянии устроить свою жизнь иначе. Доходы позволяли ему жить в Санкт-Петербурге, в собственной квартире, которую он завещал нам.
— Но зачем вам понадобилось менять свои имена? Поняв, что Сергей мало знаком с еврейскими традициями, Валерия пояснила:
— В Талмуде написано: «Четыре вещи могут изменить судьбу человека: благодать, смиренная молитва, перемена имени и перемена деятельности». После того как на нас напали там, в лесу, мы решили расстаться с нашими прежними именами — и прежними судьбами тоже. Мы решили смешаться с остальными. Ходим на службу в православную церковь. Гершль даже устроил для нас свидетельства о крещении, чтобы весь маскарад был уж совсем полным.
Книга «Путь мирного воина» — бестселлер США — создана на основе действительных событий из жизни Дэна Миллмэна, чемпиона мира по гимнастике, который отправился в путешествие в глубины духа и плоти, нежных чувств и страха, света и тьмы, смеха и магии. Под руководством могучего, опытного воина Сократуса, под путеводной звездой таинственной и притягивающей к себе девушки по имени Джой — «радость» — Дэн идет на последнюю битву с собой, — битву, в которой суждено или спастись, или погибнуть. Отправляйтесь в путь с Дэном, чтобы вместе с ним узнать, какова жизнь — или смерть — настоящего Воина.
Книга, которую вы сейчас держите в руках, представляет собой детальное руководство по тому образу жизни, который веду я сам и который я описывал в своих прежних книгах. Она содержит и теоретические принципы, и практические упражнения, которые могут помочь любому человеку, независимо от того, читал ли он предыдущие мои книги.
Не ощущалась ли иной раз ваша жизнь кучкой несобранного пазла? Или путешествием без ясной цели и направления? И не возникало ли временами жгучее желание иметь точную карту маршрута своей судьбы и четкое руководство по использованию своего нереализованного потенциала?Именно такая карта и такое руководство сейчас у вас в руках. Откройте страницу с содержанием книги – и вы сразу увидите, что вы упустили в понимании того, как сделать свою жизнь полнокровнее и целостнее. А уж если проследовать от содержания к указанным в нем главам и прочесть их, – разрозненная мозаика вашей жизни сложится в единую величественную картину мира.Дэн Миллмэн даёт вполне земные ориентиры восхождений на вершины Духа, пересматривая само значение жизненного успеха, куда он включает телесную жизненную энергию, концентрацию ума, финансовую стабильность и эмоциональную свободу.
Дэн Миллман — профессиональный спортсмен, чемпион мира по легкой атлетике. Он объехал весь мир, изучая восточные единоборства, йогу и другие интеграционные дисциплины. Его книги переведены более чем на двадцать языков и вдохновили миллионы читателей по всему миру на создание полноценной, гармоничной жизни.Для того, чтобы стать победителем в жизни, всегда быть в тонусе и достигать поставленных задач, автор предлагает обратиться к методам по воспитанию чемпионов в спорте.Воспользовавшись описанными в книге упражнениями на расслабление, дыхание и концентрацию в любой ситуации, вы сможете высвободить скрытую в вас энергию и с легкостью преодолевать препятствия на пути к личностному росту и духовным открытиям.
Наконец перед вами столь долго ожидаемая вторая книга Дэна Миллмэна — продолжение международного бестселлера «Путь Мирного Воина».Через четыре года после обучения у старого Воина, которого он называет Сократус, Дэн Миллмэн, несмотря на все полученные знания, сталкивается с личными неудачами и возрастающей неудовлетворенностью. Разочарованный своей жизнью, неспособный заполнить промежуток между знанием и действиями, Дэн отправляется в кругосветное путешествие, цель которого — заново пересмотреть цели своего существования и найти источник одухотворения жизни.Туманные воспоминания отправляют Дэна в поиск женщины-шамана, живущей в глуши гавайских джунглей.
Дэн Миллман – профессиональный атлет, чемпион мира, инструктор боевых искусств, профессор колледжа и писатель. Его книги изданы более чем на двадцати языках мира.В книге «Вопросы разума – ответы сердца» автор отвечает на вопросы, которые интересуют почти каждого человека: взаимоотношения между людьми, финансы и работа, родительские обязанности и приоритеты, диета и здоровье, ценности и необходимость принятия решений, нравственность и духовность, сексуальность и страх, психология жизни и смерти.Свои ответы Дэн Миллман объединил в двадцать пять ключевых принципов этого мира, придерживаясь которых, вы раз и навсегда возьмете управление жизнью в свои руки.Ведя осмысленную жизнь, улучшая ее качество, укрепляя моральные и этические ценности, беря на себя ответственность за свои решения, мы вдохновляем других своим примером!
Долгожданная книга сестры Стафании расскажет о новых удивительных свойствах воды. Вы узнаете о чуде, которое дарует каждому святая вода, прикоснетесь к тайне cвятых источников, сможете сами в домашних условиях приготовить исцеляющую воду.Сестра Стефания поведает, как при помощи воды вернуть здоровье, родить ребенка, избавить родных от тоски, алкоголизма, наркомании и прочих вреднейших привычек. Вы сможете обрести и укрепить семью, упрочить материальное положение, получить собственное жилье. И это лишь малая толика чуда, которая дарит вам вода.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня мы все живем в эпоху глобальных катаклизмов. Избежать этого нельзя, но можно подготовиться. В этой книге анализируются научные и исторические данные о древних и современных катастрофах, приведены прогнозы ученых и самые страшные пророчества, в том числе Ванги, Нострадамуса, Кейси, индейцев майя и другие. Многие прогнозы уникальны, а некоторые сбываются на наших глазах. Например, прогноз катастрофического землетрясения в Японии…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две лекции, прочитанные в Мюнхене 14 и 17 февраля 1918 года, Русский перевод с изданного в 1961 году английского перевода немецкого оригинала (этот перевод уточнен по немецкому оригиналу), Обнаружено, что в английских изданиях имеет место при переводе довольно произвольное изменение заглавий, а также пропуск не только отдельных прилагательных и существительных, но и целых фраз и даже ряда абзацев.
В монографии рассматриваются истоки философских взглядов на проблему множественности обитаемых миров и современное состояние поиска внеземных цивилизаций (ВЦ). Выдвигаются аргументы, объясняющие причину неудач с обнаружением ВЦ техническими средствами, и предлагается новое направление исследований — изучение различных феноменов как возможных факторов воздействия иномира на людей. Приводится и анализируется ряд подробно изученных автором свидетельств контактов людей с иномиром и делается вывод скорее о разумных действиях ВЦ, нежели о свойствах психики или подсознания личности.