Путешествие с шейхом - [19]
Резкие, отрезвляющие слова. Никакой попытки соблазнить. Никакой попытки принудить. Он только требовал ее решения.
Я никогда не тащил в свою постель женщину против ее желания.
Его правила…
Господи! А где же ее правила? Как она смогла так легко отказаться от них?
Охваченная паникой, Сара еще цеплялась за безопасность. Альтернатива была слишком страшной.
Она с трудом сглотнула и выдавила из себя, чтобы как-то оправдать свое поведение:
– Я всего лишь поблагодарила вас.
– Неужели?
Ее щеки горели.
Обжигающий огонь его глаз медленно превратился в насмешливое мерцание.
– Ну что же. Пусть так. Считай, что поблагодарила.
Он отпустил ее руки и вышел из кабинета… мужчина строгих принципов.
Сара почувствовала себя брошенной… глупой… но испытала облегчение. Грозная правда обожгла ее мозг. Ей не под силу играть в эти игры, если только она не хочет утонуть в омуте по имени Тарик аль-Хайма.
Конечно, это было бы полным безумием.
Или головокружительным приключением?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Тарик ругал себя, не жалея выражений. Идиот! Он мог бы взять ее на месте. Он мог бы захватить ее в плен так быстро, что мысль о сопротивлении даже не пришла бы ей в голову. А теперь его тело разрывалось от напряжения, в котором он сам был виноват.
И ради чего? Она хотела удовлетворить свое любопытство. Она хотела узнать, какой он любовник. Она так прозрачна…
И невинна. Именно поэтому он и отступил.
Тарик бросился к бассейну, разделся и нырнул, пытаясь прохладной водой и физической нагрузкой разрядить невыносимое напряжение, дать выход бушующей энергии. Когда наконец он остановился передохнуть, напряжение исчезло, но он все еще не заключил мира с самим собой.
Он хотел показать Саре жизнь во всем ее многообразии, дать ей то, чего она лишена была с детства, и, даря ей наслаждение, открывая перед нею мир, хотел сам получать удовольствие, все больше при этом узнавая ее. Справедливый обмен, как он считал вначале.
Она отличалась от женщин его окружения, и он хотел вкусить это различие. Горькая ирония судьбы: его цель разрушала именно то, что влекло его.
Тарик с жестокой ясностью понимал, что ее любящее сердце воспримет физическую близость, о которой он и думал с самого начала, со всей серьезностью. Если он воспользуется ее незащищенностью, что станет потом с ними обоими? У нее и без него было достаточно разочарований в жизни. Нестерпимо было думать, что он умножит их.
Однако он хотел ее, всю ее. Он был чертовски измучен ее манящей свежестью и великодушием, ее безыскусной честностью. Он дорожил всем, что она дарила ему. И знал, что хочет большего, чем когда бы то ни было до встречи с нею.
Так что же ему делать, черт побери?
Он не знал ответа, и это убивало его.
Необходимо было найти какой-то выход из создавшейся ситуации.
Затишье после бури, с иронией думала Сара, сидя напротив Тарика за завтраком. Он снова был вежлив, как обычно, никакого намека на напряженность. Сара тоже пыталась расслабиться, расспрашивая о ранчо, о его владельцах, о лошадях, интересовавших Тарика.
Она запомнила имена – Джек и Мириам Уэллесли-Эдамс, – подозревая, что двойная фамилия олицетворяет союз двух очень богатых семейств.
Взяв пример с Тарика, она оделась просто: черные джинсы, светло-желтый топик с высоким воротом и – на случай, если день окажется прохладным, – короткая джинсовая куртка. Поскольку Тарик не высказал критических замечаний, она решила, что ее одежда будет уместной, какими бы ни были представления о моде их хозяев.
Им предстояло ночевать на ранчо, и выбор вечернего туалета оказался более сложным.
Тарик посоветовал «элегантную небрежность», но насколько небрежность и насколько элегантную – осталось неуточненным. Сара понадеялась, что ее новый брючный костюм лимонного цвета отвечает обстоятельствам.
Решая мелкие неотложные проблемы, она несколько отвлекалась от более волнующих мыслей. Ей даже удавалось притворяться спокойной. Логика подсказывала, что, пока она не дотрагивается до Тарика, он не нарушит выбранную ею дистанцию. Он явно не собирался набрасываться на нее, предпочитая выжидать. Впрочем, если бы она позволила себе задуматься, ее нервы вряд ли бы выдержали.
Ей бы хотелось позабыть о том, что произошло в кабинете, оставить это далеко позади, как физически, так и мысленно. Как только они уедут из Флориды, она снова станет просто его спутницей и, Бог даст, найдет чем развлечь себя.
Тарик удивил ее.
Перед домом стоял сверкающий красный «кадиллак» с откидывающимся верхом, и Сэм Бейтс загружал их вещи в багажник. Сара изумленно уставилась на машину. Всю неделю они ездили в серебристо-сером «БМВ». Этого «кадиллака» точно не было. Только слепой мог бы не заметить такое пламя.
– Откуда это?
– Я арендовал его для поездки, – спокойно ответил Тарик.
Сара озадаченно покачала головой. Тарик не жалел денег на свой комфорт, но она не могла бы назвать его плейбоем. Насколько она знала его, он ничего не делал напоказ, а красный «кадиллак» словно кричал: «Посмотрите на меня! Я – король дорог!»
Сара с трудом отвела взгляд от сверкающего чуда.
– Зачем?
Тарик усмехнулся, совершенно обезоружив ее и вызвав неудержимый трепет в груди.
Случайно столкнувшись с Ари Завросом, мужчиной своей мечты, возлюбленным, который когда-то бросил ее, беременную, Кристина очень испугалась: мало того что она не хотела повторить прежних ошибок и вновь увлечься им, так еще и сохранила ото всех в тайне, что ее сын Тео — ребенок Ари. Теперь Кристине предстоит собраться с силами и сделать главное в своей жизни признание…
Порой случайная встреча может перевернуть всю жизнь. В это сложно поверить, но в глубине души каждого человека теплится такая надежда…
Разлученный с любимой девушкой по воле его родителей, спустя пять лет Люк Перетти находит ее… и своего пятилетнего сына. Поверит ли ему Скай Самнер? Откроет ли свое сердце? Люк решает во что бы то ни стало снова завоевать ее любовь, доказав свою преданность.
Десять лет Джейк Фридман вынашивал план мести негодяю, погубившему его семью. И тут судьба свела его с дочерью врага. Как поступить? Торжество справедливости будет означать конец отношений с женщиной, которая стала ему бесконечно дорога, отказ от возмездия окажется предательством по отношению к родителям и самому себе…
Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…
Дженни Кент зарабатывает себе на жизнь, рисуя туристов в итальянском квартале Сиднея. Чтобы иметь такую возможность, она взяла имя своей погибшей подруги Изабеллы Россини. На время, конечно! И так было до тех пор, пока перед ней не появился красивый итальянец, утверждающий, что он — ее кузен…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.