Путешествие по стране Авто - [51]

Шрифт
Интервал

Хотя Мэлли не знал такой поговорки, а со щукой, к счастью, никогда не встречался, он понял, что это значит.

Ничего не скажешь. Он готов снова в путь.

Глава 23


ВСЁ К ДВИЖЕНИИ

Раньше каждое предстоящее путешествие казалось Мэлли необычайно заманчивым. Одному опуститься в глубину машины. Смотреть там, как работают ее части. Открывать каждый раз много нового. Подвергаться риску. Может ли быть что-нибудь интереснее?

На этот раз Мэлли ничего особенно интересного не ждал.

Куинбус Флестрин предлагал ему просто прогулку в окрестностях двигателя. А так как вся работа происходит в его глубине, Мэлли думал, что не увидит никаких движущихся частей, никаких работающих механизмов.

Он так и сказал Куинбусу Флестрину, но тот только улыбнулся в ответ.

И действительно, едва Куинбус Флестрин, загнав машину в самый дальний угол двора, поднял крышку, покрывающую двигатель, и поднес Мэлли к нему, как в лицо Мэлли ударил какой-то ровный и нескончаемый ветер.

Еще при первой встрече с Куинбусом Флестрином, когда Мэлли, точно так же, как и теперь, повис у него в пальцах, он рядом с «замком» заметил действующую «мельницу».

Но в быстром движении находились не одни крылья мельницы — вентилятора: на передней стене двигателя хлопотливо бежал бесконечный ремень, то есть такой ремень, конец которого соединен с его началом. Перекинутый через три колеса с бортиками, он образовал треугольник.

Мэлли уже знал, что такие колеса называются шкивами, а ремень — приводным ремнем.

Один шкив, внизу, сидел на выступающем вперед конце коленчатого вала.

Мэлли никогда не мог забыть свой испуг при спуске в пещеру под цилиндрами, когда коленчатый вал двигателя показался ему огромным змеем. Теперь этот змей стремительно вращался внутри двигателя, поэтому вращалась и его высунутая наружу голова — шкив. При этом шкив увлекал за собой и приводил в движение перекинутый через него ремень. Потому-то вращались и два других шкива, через которые пробегал этот ремень.

Что же это были за шкивы?

Один из этих шкивов сидел на шейке якоря, выступающей из вытянутого круглого тела генератора, пристроенного к двигателю на большой высоте. Таким образом, получалось, что змей, вращаясь в своей пещере, через приводной ремень и шкив на шейке якоря заставлял якорь вращаться, непрерывно пронося его обмотку мимо полюсов. И, чем больше оборотов делал змей, тем скорее должен был вращаться якорь. Конечно, на это уходило немало силы.

А тут еще на этом же шкиве, словно оседлав его, примостились лопасти вентилятора. Вместе со шкивом и они вращались, обдувая трубки радиатора, которые стройными рядами поднимались перед вентилятором. Это и был тот нескончаемый ветер, который поразил Мэлли в первый же момент его появления здесь.

К удивлению Мэлли, вентилятор, вызывая ветер, не гнал воздух вперед, на трубки, а, наоборот, тянул внутрь, на двигатель, и отбрасывал прямо в лицо мальчику. Спереди машины, через промежутки между трубками, на смену отброшенному воздуху энергично просачивался свежий воздух. Подумав, Мэлли сообразил, что иначе и быть не могло. Воздух, который вентилятор гнал бы вперед, на ходу машины сшибался бы с встречным ветром, и трубки, вместо того чтобы охлаждаться сильной струей воздуха, оказались бы в какой-то воздушной подушке. Втягивая же воздух внутрь, вентилятор помогал встречному ветру и усиливал охлаждение.

Таким образом, благодаря верхнему шкиву машина получала не только электрический ток, но и необходимую ей прохладу.

Второй шкив, находясь немного в стороне, сидел на переднем конце короткого валика, уходившего в какую-то круглую коробку. От коробки поднимался глухой туннель, приводивший в водяную рубашку двигателя. По знакомому изгибу туннеля Мэлли догадался, что в коробке работает та самая водяная карусель, на которой он два раза имел удовольствие прокатиться. На заднем конце валика внутри коробки и сидели лопасти водяного насоса, ускорявшего круговорот воды.

И все это происходило благодаря оборотам, которые змей проделывал внутри двигателя…

Действительно, Куинбус Флестрин прав: немаловажная работа происходит здесь. Вот уже три усердных и незаменимых помощника разместились перед стенами двигателя.

К такому выводу постепенно приходил Мэлли. Но обстановка, в которую он попал, не очень-то способствовала спокойным наблюдениям.

Дело в том, что он, подобно альпинисту, пробиравшемуся по узкому карнизу, стоял теперь на ребре глухой крышки, выступавшей на передней стене двигателя.

Альпинист, не дрогнув, проходит по самому краю отвесной кручи. Но бывает, что и у него закружится голова при виде стремительно бегущей под ногами горной речки. Мэлли оказался в худшем положении: не только под его ногами, но и с боков и над головой стремительно бежала серая лента — перекинутый через три шкива бесконечный приводной ремень. Иногда Мэлли казалось, что ремень стоит неподвижно, а это он сам вертится колесом, непрерывно переворачиваясь через голову. В глазах у него пошли круги. Как ни старался он глядеть мимо ремня, он все время видел его краем глаза. Тогда Мэлли повернулся спиной к пропасти, прижался к стенке и закрыл глаза.


Рекомендуем почитать
Приключения кота Гостинца

Фэнтези про талисман парка аттракционов - кота Гостинца. После прикосновения к волшебному кристаллу кот стал говорящим, так же, как его новый друг – хорёк Харитон. Вместе с заколдованным учеником колдуна – сверчком Левиафаном, живущим в сторожке уже много лет, друзья отправляются на поиски деда Михаила. Через колодец звери спускаются в подземелье, где обнаруживают волшебную страну и знакомятся с её правительницей - волшебницей Анахитой. У неё в плену, в хрустальном столбе, уже много лет спит колдун Шамер.


Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.