- Но почему?
- Мы верили в правоту нашего дела. И делали его не для себя, а для людей. Каждый исполнил свое предназначение. Жаль, что ты этого не понимаешь. А теперь я должен уходить.
- Прощай, чародей.
- Еще одна вещь, Иоанн. Ты и твой меч искупались в крови дракона, злого дракона, и это меняет вас обоих. К сожалению, его злая кровь попала внутрь тебя и это может изменить всю твою природу.
* * *
Дизи сидела на песчаном холме над морем, слушала крики чаек, прибой волн и вдыхала соленый воздух. Ветер шевелил ее густые волосы. Иоанн подошел и сел рядом с ней.
- Ах, я уже забыла, как тут хорошо. Солнце, ветерок и соленый запах моря. Я верила, что с тобой будет все хорошо. Ты, наверное, сердишься на Альбена? Думаешь, что он использовал тебя?
- Он все знал с самого начала. Я считал его другом. Кто же я для него, если он вот так втемную может манипулировать нами?
- Что тебя так злит? Ты совершил подвиг, спас много людей. Пройти огонь и воды не самое трудное и ответственное в этой жизни. Ты должен научиться понимать других людей и… прощать их за ошибки.
- Скоро стемнеет. Ты останешься ужинать?
- Только недолго. С утра мне лететь в Марагорн, а оттуда в столицу, потом еще писать рапорт в Тайную Канцелярию, в Техноком, заполнять тысячи бумажек…. Но сейчас хочу просто посидеть и посмотреть на море. Ты составишь мне компанию?
Как известно, некоторые звуки и созвучия эльфийского языка квенья достаточно трудны для воспроизведения, поэтому не удивительно, что для повседневного использования люди всегда стремились упростить их звучание. Таким образом, большинство понятий и старых географических названий являются искаженным произношением людьми Эленийского диалекта квенья и языка Древних.
В качестве источника использованы:
1.Хельге К. Февскангер Квенья-английский словарь 2008г.
2. Торстен Ренк Курс квенья пер. Tinvendil 2004г.