Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме - [7]

Шрифт
Интервал

Их было немного, всего трое: один второй и двоя третьей ступени, а также несколько аспирантов, помогающих в работе. Они все в ожидание уставились на меня, сидя за длинным деревянным столом, который вместе со стульями занимал больше половины помоста.

— Здравствуйте господа, — поздоровалась я, абсолютно сухим голосом.

Мне сегодня не до игр, дел невпроворот, да еще же нужно разобраться со вчерашним инцидентом, а, то бишь с моим поспешным бегством без объяснений, конечно у меня была веская причина, но их, ведь это не устроит.

Главный маг, с длинной седой бородой, встал со своего места и учтиво мне поклонился. Его коллеги последовали его примеру, но скажем так без должной прыти.

— Мы с вами незнакомы, магистр, — он внимательно на меня посмотрел. — Я директор Академии магии, господин Реирс.

Директор Академии, все ясно, а эти господа по правую и по левую руку от него, наверное, заместители.

— Я пятый магистр, Кристина, — почтительно наклоняю голову, пытаясь унять волнение.

— А эти господа, — маг кивнул на здоровяка справа от него и на худощавого мага слева, — Господин Лимт и господин Ноэль.

Моя милость, также как и раньше, учтиво склонила голову, а затем продолжила:

— Очень приятно с вами познакомиться, господа, надеюсь все интересующие вас вопросы, мы обсудим позже.

Маги сверкнули глазами, но понимая всю сложность ситуации, только согласно кивнули.

— А сейчас я думаю, можно начинать церемонию, — я скользнула глазами по толпе и, не теряя времени даром, присела за стол. Со мной рядом сел Лесли, а Айя с вампиром примостились за нашими спинами, превратившись в неподвижные статуи.

С совершенно бесстрастной миной я скользнула взглядом по моим вчерашним знакомым. Лейла вместе с Дугласом непонимающе на меня косились, а вот Генри, смотрел уж больно подозрительно (интересно). И в отличие от своих друзей по несчастью, а, то бишь остальных поступающих, они выглядели более спокойными.

В это время один из аспирантов, молодой высокий маг третьей ступени, прошел к краю помоста и начал вещать:

— По результатом отбора второго круга, испытания прошли не все, я буду объявлять имена и если вы услышите свое, то без спешки и паники проследуйте на помост, где вам будет присвоена ступень, а тем же кто не услышит своего имени следует покинуть стены Академии в самое ближайшее время, — молодой маг повернулся к директору и испросив у того разрешения продолжать. — Сначала я назову тех, у кого высшие ступени, — магик еще раз внимательно пробежался по списку глазами, а затем начал перечисление. — Прошу проследовать на помост Генри Мариэта.

Парень, услышав свое имя, довольно усмехнулся и неспешно поднялся на помост, встав перед нашей «компанией».

Аспирант же на некоторое время затих, встав в сторонке.

— Ну что, господин Генри, — директор взял инициативу в свои руки. — По результатам второго круга, вам присваивается третья ступень.

Генри довольно ухмыльнулся.

— И как вы, наверное, знаете, у вас теперь будет наставник, — четким и поставленным голосом изрекал директор.

Парень в ответ кивнул, сосредоточенно следя за словами старого мага.

— Тогда, господин Генри, примите же эти свидетельства своего нового статуса из рук Самюэля.

Уже знакомый аспирант, достал из небольшого сундука, мантию с фиолетовыми рунами, кожаный рюкзак и какой-то листочек, а после передал их Генри. Парень же благодарно поклонился, взял вещи и не теряя времени спустился вниз.

Дальше все пошло как по маслу, наставление, определение и тому подобное. Довольные новоиспеченные «магики» со счастливыми улыбками спускались с помоста и кучками куда-то отправлялись.

Мы сидели на солнцепеке довольно долго, в определение я практически не вмешивалась, только пару раз с пятой ступени рекомендовала присвоить четвертую, разумеется, для этого у меня были основания, но вообще было скучно. За три часа, провиденных на солнышке без дела, я готова была уже волком выть, но церемония все тянулась и тянулась. Все-таки они сильно затягивают, хотя это и официальная часть, без которой уж никак нельзя.

Когда последний студиозус наконец-то сошел с помоста и Самюэль объявил, что больше никто не поступил, я вздохнула с облегчением и сразу вскочила со своего места.

Кстати из ста трех прошедших на второй круг не поступило всего двадцать человек, что показывает, что все-таки маги еще не перевелись и это, безусловно, радует.

Остальные преподаватели тоже неспешно встали из-за стола и почему-то заинтересованно на меня покосились.

— Теперь магистр мы бы хотели, пройти в более подходящее помещение и если позволите поговорить на интересующую нас тему, — магистр говорил спокойным и размеренным тоном.

— Конечно, господа, я согласна.

* * *

Кабинет Директора был достаточно интересным: просторный, с множеством книжных полок забитых старыми и ни очень фолиантами, небольшим письменным столом, аккуратным кожаным диванчиком и парой кожаных кресел.

Вампира с Тенью пришлось отправить, так сказать, погулять, а то маги как-то подозрительно на них косились, да и не принято у них видите ли присутствие посторонних, при разговорах.

Я немного нервничала, да и что храбриться, все-таки они меня намного старше и опытнее. Лесли как-то больно равнодушно смотрел в мою сторону, а я делала вид, что абсолютно спокойна и невозмутима.


Еще от автора Юлия Романовна Бочарова
Индиголит (Отражение)

Жизнь это всего лишь миг, от рождения до смерти. Миг, который все способны прожить так, чтобы потом не жалеть.


История одной кошки

История Одной Кошки.Полностью!!!--------------------------------Кошка - милая, добрая, ласковая (по праздникам); хищная, злая и вредная (по настроению) и очень участливая - страшно-любопытная (всегда). Она молодой маг, оканчивающий магический университет. Думает, что обычная, заурядная магичка, коих много в её мире. Но все меняется на защите дипломного проекта, когда ей приходится воззвать к силе Космоса и создать небывалое... Месяц спустя, очнувшись от долгого сна, вызванного магическим истощением, девушка вдруг понимает, что больше не человек и находится вовсе не в родных пенатах, а в далекой закрытой стране.


Альмандин (История одного вампира)

Иногда одна случайная встреча может изменить все. Перевернуть с ног на голову и выкинуть из привычной действительности. Но сила воли и вера, обязательно принесут умиротворение и откроют новые двери в будущее.История одного вампира и любви, возникшей из ненависти и боли.


Любовь с далеких звезд

Звезды далеки и холодны. Они смотрят на меня с высоты своего величия, заставляя страдать. Страдать по тебе.


Путь Тьмы. Часть 1. Постижение

Куда ведут нас мечты? В светлое счастливое будущее или в помойную яму в каком-нибудь захолустном городишке.    Иногда выбор, который мы совершаем, оказывается раковым. И остановить колес судьбы уже невозможно.    Желания, вера в свои силы и надежда. Тяжело поставить на карту все, но еще тяжелее проиграть. Но пока в нашей груди бьется горячее сердце, мы движемся и преодолеваем испытания, вставая на ноги, падая и снова вставая.



Рекомендуем почитать
Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Цитадель души моей

Альтернативка времен древнего Рима.  .


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.