Путь старых богов - [52]

Шрифт
Интервал

— Срочно позови сюда Милина, и скажи ему, пусть захватит своего «помощника». Бегом — рявкнул последнее слово Олинн, и мальчишку как ветром сдуло.

Через час небольшой, полностью экипированый отряд из двух чародеев, воина и оборотня отправился к домику целительницы. Они шли справа, где-то в полусотне шагов от тракта, не приближаясь к нему. Это давало им возможность видеть всех на дороге, но самим избегать нежелательных взглядов. Проходя мимо лесной тропы, оборотень недоуменно приостановился, и начал крутить головой. Потом принюхался.

— Вперед, тупое животное, нечего здесь вынюхивать своих глупых кроликов. Если все закончиться нормально, я тебе десяток их дам — пообещал Олинн, нетерпеливо дергая поводок, и принуждая оборотня идти. Животное, недовольно рыкнув, двинулось дальше.

Как только учует лесных кроликов — все, тащит туда, почти не обращая внимания на команды. И что он в них находит такого? Ему же каждый день и так пару скармливают — пожаловался целитель Милину.

— Не знаю, не знаю — задумчиво ответил помощник — по-моему, вкуснее молоденькой косули, с травками, и с яблоками, ничего нет.

— Ха, раз так говорите — значит не ели перепелок, фаршированных оливками с остренькой подливой по-литонски — вот это действительно вкуснотища! — включился в разговор Деррик, сглатывая слюну от вкусных воспоминаний. Опытный наемник, в молодости немало попутешествовал, и знал толк во вкусных блюдах. Сам он, кстати, тоже неплохо готовил. В походах именно он всегда занимался едой.

— Ну не знаю, не знаю — задумчиво возразил Олинн — что-то меня это блюдо не впечатлило…

— Странно — в свою очередь задумался наемник — а где вы его пробовали, здесь, да?

— В Загрии — машинально ответил целитель, осматривая окрестности, и размышляя про предстоящее дело.

— Вот. Вот где вы прокололись — торжественно поднял вверх палец Деррик.

— Не понял — моментально собрался разведчик ордена, привычно прокручивая в голове возможные варианты быстрой нейтрализации окружающих. Параною и недоверие ко всем в нем воспитывали несколько лет. И эти качества въелись в натуру. Так что последняя реплика прозвучала почти угрожающе.

Опытный наемник ощутил, что чародей сжался внутри, как стальная пружина. Он постарался вести себя максимально расслабленно, боковым зрением контролируя руки Олинна. И ответил:

— Ну кто же пробует литонское блюдо в другом государстве? Это же уже совсем не то.

— А, понял — ощутимо расслабился целитель.

«Что-то командир сильно нервничает. Не похоже на него. Возможно, задание будет не таким простым, как мне сказали. Нужно быть начеку.» — сделал вывод не раз попадавший в переделки наемник.

— А еще в Литоне рогалики шикарные, с повидлом. Как вспомню — так аж слюна капает. А вот эль там совсем дрянной. Не умеют его варить, безрукие дети ишаков…

Все это время, из-за дерева возле тропинки за отрядом наблюдали внимательные, желтые, с вертикальным зрачком глаза. В тени они немного светились. Когда глаза направлялись на человека с оборотнем на поводке, они начинали светиться ярче.

* * *

Раннее утро. Небольшая полянка в нескольких километрах от дома целительницы. На нее выбежали двое молодых парней. Голые по пояс, с муляжами мечей в наспинных ножнах у одного и настоящими, боевыми мечами у второго.

— Стоп. Хватит на сегодня бегать. Сейчас делаем разминку — сначала медленно, а потом быстрее второй и третий комплексы с парными мечами. Повторяй максимально четко за мной. Не нужно это делать быстрей, чем я. Не нужно и медленней. Ты должен ощущать каждое свое движение. Как оно идет, куда, зачем, почему именно так, а не иначе. И самое главное — ты должен мысленно «видеть» как этим движением ты блокируешь, или бьешь противника. Старые мастера это называют «присутствовать» в движении. На высочайших уровнях ты будешь чувствовать, как, проводя удар, ты пронзаешь что-то невидимое, а блокируя и уводя удар, на твой меч обрушивается мощь твоего невидимого противника. Но он не может тебе ничем повредить, ибо он — всего лишь порождение твоего духа. Все понял? — закончил Мин.

— Ага — неуверенно ответил я.

— Отличненько. Тогда начали…

После отработки комплексов с мечами пришел черед парной работы с мечами. Мин спрятал свои боевые мечи, и отобрал у меня один учебный, деревянный.

— Теперь свободная работа — скомандовал мой друг. Свободная работа — это учебный бой, в котором схватка вполсилы — все движения обычные, но легкие, слабые, чтобы не повредить партнера. Это хорошо для новичка вроде меня — позволяет не боятся удара, и потому быстрее нарабатывать правильные, незакрепощенные движения. Потратив на это еще час, мы отправились обратно, к целительнице.

— Ну как твои успехи? — поинтересовался Мин, ловко перескакивая упавшее поперек тропы дерево.

— Неплохо — ответил я, в свою очередь повторяя движение друга. — Или ты думаешь, что я просто так попросил остаться у Лидии еще на пару дней? Она очень хороший целитель — есть чему поучиться. Да к тому же у нее есть книги по магии Жизни. Я хочу их запомнить.

— Так мы долго просидим здесь. Неинтересно.

— Как это долго? А, я же тебе еще не рассказывал. Ликар недавно дал амулет Никкасу.


Еще от автора Александр Владимирович Пивко
Деревянный культиватор

Сильвио — единственный выживший из уничтоженной деревни. И наверное… у него есть лишь один шанс отомстить — стать сильным культиватором. Вот только для бывшего крестьянина это не так уж просто. Социальных лифтов тут не существует, так что нужно начинать с самого низа, без денег, связей и знаний. Единственное преимущество — здравый смысл. При создании обложки вдохновлялся образом предложенным автором.


Последний из рода Корто

Короткий, насквозь лживый приговор верховного судьи… И род Корто уничтожен – титула нет, глава казнен, земли и деньги отобраны, единственный наследник, юный маг Кассиус – смертник в печально известной Белой Крепости. Там, в выжженной солнцем степи, люди собственными жизнями защищают империю от орд чудовищ. Но… надежда умирает последней, верно?


Возвращение Никкасу

Продолжение "Пути старых богов", действие происходит тридцать лет спустя. Окончено! Нередактированно!


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.