Путь смертных [заметки]
1
Улица в Старом городе в Эдинбурге; в описываемое время была частью трущоб.
2
Фут – ок. 30,5 см.
3
Джон Ячменное Зерно – герой английской народной песни, где в аллегорической форме изображается изготовление спиртных напитков из ячменя.
4
Cherry (англ.) – вишня, черешня.
5
Лотиан – историческая область Шотландии, на территории которой находится Эдинбург; делится на Западный, Средний и Восточный Лотиан.
6
Ярд – ок. 91,5 см.
7
Гаргантюа – великан из романа французского писателя XVI в. Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
8
Гаргульи (горгульи) – гротескные фигуры, завершающие водосточный желоб здания; наиболее известны гаргульи готических соборов.
9
Дюйм – ок. 2,5 см.
10
Плевра – оболочка легких.
11
Кетгут – медицинская шовная нить, изготовленная из кишечника жвачных полорогих домашних животных.
12
Корпия – перевязочный материал.
13
Лауданум – спиртовая опиумная настойка.
14
Кефалотриб – черепораздробитель, прибор для разрушения головы погибшего плода.
15
Краниокласт – прибор для отделения черепа погибшего плода от позвоночника.
16
Перфоратор – инструмент для проделывания отверстий в черепе погибшего плода.
17
Фармакопея – регламент требований к качеству лекарственных средств.
18
Бомбазин – плотная хлопчатобумажная ткань.
19
Псевдоним Шарлотты Бронте.
20
Брум – разновидность кеба.
21
Лонгшез – раздвижное кресло, позволяющее полулежать; то же, что и шезлонг.
22
Здесь: муж сестры.
23
Рвотный корень.
24
По некоторым данным, старейшая действующая больница мира, расположенная в Париже.
25
Кора хинного дерева.
26
Токсичные алкалоиды, содержащиеся в этом поражающем злаки грибе, способствуют сокращению мышц и остановке кровотечения.
27
Краниотомия – трепанация черепа.
28
Кларет – вино бордоского типа.
29
Ничтожно малые, бесконечно малые.
30
Ольфакция – обоняние.
31
Георгианский стиль – архитектурная традиция Великобритании, местный вариант классицизма, связанный со временем правления королей Георгов I–III (1714–1811).
32
Исключительно престижный район Эдинбурга.
33
Спинная сухотка, поражение спинного мозга (лат.).
34
Ныне более известен как болезнь Паркинсона, по фамилии медика, который исследовал его еще до того времени, в котором разворачиваются события романа.
35
Энергичный фигурный шотландско-ирландский танец с восемью участниками.
36
Скон – традиционный шотландский хлеб в виде небольших булочек.
37
Трупное окоченение (лат.).
38
Иезавель – библейская царица Израиля, олицетворение гордыни и распущенности.
39
Предлежание плаценты (лат.), изъян в ее прикреплении к матке.
40
Так часто называют классическую медицину сторонники альтернативных методов лечения, прежде всего гомеопатии. Слово «аллопатия» (греч.) может быть переведено как «недуг иного рода» и должно означать, что традиционные врачи, борясь с болезнью, подвергают пациента новым, отличным от самой болезни страданиям.
41
Чрезмерное использование лекарств.
42
Первая в истории фотографии техника с использованием негативов.
43
Пронация и супинация – вращение руки вокруг оси в противоположные стороны, большим пальцем к телу и от тела соответственно.
44
White – «белый» (англ.).
45
Маунд – искусственный холм в Эдинбурге, разделяющий Старый и Новый город.
46
Возможно (фр.).
47
Ок. 137 см.
48
Еще одна разновидность кеба, более компактная и маневренная и менее комфортабельная по сравнению с брумом.
49
Видимо, имеется в виду Белый дом, который англичане во время этой кампании англо-американской войны 1812–1815 гг. разгромили и сожгли, как и остальной город; Джеймс Мэдисон был президентом США в 1809–1817 гг.
50
Парламентский билль 1832 г., разрешивший вскрытие трупов в научных целях.
51
Имеется в виду ритуальное полотно, которым покрывают гроб с усопшим во время отпевания в церкви; предоставляется приходом.
52
Банши – персонаж ирландского и горношотландского фольклора, женщина, дикими воплями оплакивающая или предвещающая чью-либо смерть.
53
Латинское название рвотного ореха, тропического растения, семена которого содержат стрихнин.
54
Джон Стюарт Милль (1806–1873) – британский ученый и политик.
У богатых свои причуды. Мультимиллиардеру Николаю захотелось удивить свою молодую невесту необычным подарком – мемуарами о собственной жизни. И для их написания он нанимает литератора Льва Стасова. Стоило бы отказаться от этой авантюры, но нет. Льву интересно, почему такой богач не мог подарить своей возлюбленной какую-то дорогую побрякушку? Тем более что в сейфе у Николая спрятана уйма старинных драгоценностей. Среди них даже перстень, который, по легенде, принадлежал самой Марии Медичи. Но в одно прекрасное утро драгоценности исчезают.
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.