Путь Рода - [32]
— У вас нет кольца, потому что вы сами его не купили, ни себе, не Надежде. Ваше восемнадцатилетие ждать не нужно, вы единственный представитель фамилии. И значит, можете жениться в любом возрасте.
Не были знакомы? Это вновь, ваша проблема, что вы не интересовались своей жизнью, — развел руками он.
Подхватив у официанта ещё один бокал, я указал ему на Надю и попросил принести ей напитки.
А сам вновь развернулся к князю и произнёс:
— Я не интересовался своей жизнью, это как?
— Брачный договор был подписан твоим отцом и её матерью незадолго до смерти, — смотря на девушку, что пробовала шампанское. Устало произнёс он.
— Но почему она ничего не знает? Она же считает себя безродной. Раз её отец был князем, то и она аристократка, а не девочка из детского дома.
— Потому что она и есть безродная. Она жива потому, что у неё нет права быть княжной Долгоруковой. Во время беременности её матери сделали предложение, от которого та не смогла отказаться. Смерть будучи княжной или жизнь, но без статуса аристократки. — Допив свой напиток, Арсен Алексеевич отвернула от меня.
— Это, что же за хорошие люди, делают такие интересные предложения… — задумчиво проговорил я.
— Это не люди, Дамир Александрович. Это был один человек. В тот день я лично стоял над её матерью с пистолетом в руке и не смог нажать на курок, из-за беременности. Поэтому ей было сделано такое предложение и она его приняла осознанно. Да и самя был счастлив, что мне не пришлось убивать беременную девушку. — произнёс сзади нас Акено Фудзивара.
Опешив от такого заявления, я задал ему вопрос:
— Расскажите? Всё же о моей жене говорим.
— Расскажу, почему нет. Но у меня будет два условия. Готовы выслушать?
— Конечно, готов.
— Первое, сейчас я расскажу очень коротко. Лишь суть. И Арсен Алексеевич, попрошу вас не рассказывать Дамиру Александровичу больше. Вечером, после официального приёма, мы обсудим уже предметно и подробно. И я отвечу на все ваши вопросы.
— Я не против, — пожал плечами Багратион.
— Акено сан, у меня только один вопрос, ваш рассказ сейчас, он будет… Правдив?
— Да Князь, это будет чистая правда. Да и Багратион подтвердит. Он тоже принимал участие в этом конфликте.
— Дамир не беспокойся. Врать смысла нет. Фудзивара имели полное право поступить так с родом Долгоруких. — положил мне на плечо ладонь великий князь.
А я лишь кивнул и приготовился слушать.
— Двадцать пять лет назад, к нам пришли Долгорукие и предложили купить у нас оборудование для добычи изумрудов на одном из островов Камчатки. Но мы отказались продавать его. Почему? Оно было сырое, мы только его создали и проверить в реальных условиях мы его не могли. Поэтому мы предложили им вариант, который казалось устроить всех. Наш род даёт им оборудование бесплатно, но 2 месяца, добычу ведёт наши люди. Создаём условия для рабочих. Налаживаем быт для рабочих. Следим за оборудованием, меняем неподходящие и сломавшиеся детали. Они согласились. Мы работали ровно месяц, когда я приехал на остров и обнаружил, что мои люди все убиты, а территорию заняли уже бойцы клана Долгоруких. А оборудование было вывезено в штаты и продано конкуренту.
— А если бы вы не добыли изумруды за те два месяца? — задал я закономерный вопрос.
— А уже вот это и другие вопросы, мы обсудим уже вечером. Сейчас я пойду к другим гостям, — улыбнулся глава рода Фудзивара.
Так что случилось, после того как японцы узнали об этом? — проводя взглядом хозяина дома. Я обратился к Багратиону.
— Дамир Александрович, мы же договорились, — укоризненно покачал головой он.
— Попытаться стоило, — равнодушно пожал плечами.
— Стоило, но поверь, Акено расскажет лучше. Да я был участником тех событий. Как и Демидов, как и твой отец.
— Ну хорошо уговорили. Но вот какая штука получается. Фудзивара убили всех родственников Нади. Но она моя жена. А сейчас они приехали, чтобы договориться об обучению меня. Какая-то ерунда получается.
— Получается, но Акено сан, думаю, знает, что делает. Про то, что она твоя жена, он в курсе и всё равно согласился. Убивать он её не будет, в слуги рода заставлять идти тоже не станет. А остальное решаемо. — бросил он взгляд в сторону официанта и сделал жест рукой.
Взяв себе сок, он осушил его одним глотком и вернул обратно на поднос.
— Наде, пока не говори о том, что сейчас узнал.
В этот момент у него зазвонил телефон и пока он отвечал на звонок, отойдя в сторону, я оглядел гостей. Вот и Юсупова в сопровождении отца и, судя по всему, матери, рядом с ними стояли Вяземские. Марина, девушка из Перми тоже была здесь, но в компании таких же молодых парней и девушек, обсуждали, что-то смешное. Их смех доносился до меня… Брагин, мой одноклассник, который должен мне бой. Тоже был тут, стоял рядом с отцом и о чём то беседовал с Акено Фудзивара. Попался мне на глаза и Колчак.
— Дамир, Демидов вернётся ближе к полуночи, поэтому после разговора с Фудзивара, мы втроём поедем к нему. Предупреди свою жену. Эта ночь, у вас будет долгой.
— Понял вас, — вздохнул я и посмотрел на часы.
Было всего лишь половина пятого.
Глава 16
Оставшись один, я вздохнул. Слишком насыщенная получается у меня жизнь. Убийства похищения, теперь вот жена. Которая наверно ещё и не в курсе её судьбы и как она отреагирует на это, вообще загадка. Покачав головой, я направился к ней. Слишком сильно задержал меня Багратион.
Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.
Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..
В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…