Путь разведчика - [13]

Шрифт
Интервал

Он сделал глоток вполне приемлемого красного вина.

«Не важно, — подумал он. — Теперь, когда мне известны предпочтения дамы, свадебные украшения будут выбраны более правильно».

Рядом с ним Самив тел-Изак аккуратно уложила подарок в честь помолвки в резную деревянную шкатулку и поставила ее на столик. Даав ощутил новый укол сожаления. Он вырезал шкатулочку сам — правда, надо признать, отнюдь не имея в виду эту леди, а просто как способ успокоить мысли и сердце в один из дней давно прошедшего года. Тем не менее ее пальцы должны были бы распознать ручную работу — и это было достаточно необычно, чтобы заслужить хотя бы еще один взгляд.

Самив тел-Изак взяла свой бокал и подняла на него серьезные глаза.

— Благодарю вашу милость за ваш благосклонный дар.

Это было сказано в соответствии с требованиями приличий, в модальности обращения к Делму чужого клана. Однако она могла бы выбрать одну из нескольких вполне допустимых модальностей: обращения к гостю Дома, разговора двух взрослых или даже разговора двух пилотов. Правда, модальность пилотов приближалась к низкому лиадийскому и могла быть сочтена чересчур смелой.

Самив тел-Изак не позволяла себе смелости. Надежная дочь надежного Дома средней руки: Даав подозревал, что инструкции ее Делма потребовали от нее более высокопарной модальности, чем она выбрала бы сама. Обращаться к Делму чужого клана значило поднимать высокий лиадийский по-настоящему высоко.

В ответ Дааву следовало высказаться в модальности обращения к человеку, не принадлежащему к его Клану, что было бы неприятно близко к модальности неродственности. Вместо этого он решил дать пример добрых дружеских отношений в этой их первой встрече наедине — надеясь, что ее воспитанность заставит ее последовать его примеру.

— Делать подарки — это радость, — сказал он ей в модальности взрослых собеседников, а затем выразил открытое предложение дружбы: — Радость была бы сильнее, если бы вы сочли возможным обращаться ко мне по имени.

Длинные каштановые ресницы лукаво опустились, а разворот плеч громко возвестил о торжестве — и некоторой смелости.

— Ваша милость очень добры.

Бровь Даава дернулась — что было знаком предостережения, которого она не заметила. Он отпил вина, бесстрастно глядя на тщательно отрепетированный изгиб шеи. «О, так я должен потерять голову?» — сардонически подумал он. Но потом у него возникло иное предположение: возможно, его хотят наказать за столь жалкий подарок? И он не мог бы сказать, что сильнее вызывает у него раздражение — злорадство или жадность.

— Стало известно, что ваш контракт с «Луда Солдер» вступает в силу несколько раньше, чем предполагалось вначале, — негромко проговорил он, упрямо придерживаясь модальности для разговора равных взрослых. — Когда ваш взлет?

— Мастер-купец счел за благо изменить маршрут, — ответила она, упрямо следуя избранной ею модальности. — Мы уходим с орбиты завтра, на рассвете по времени Солсинтры.

Пилот первого класса тел-Изак подписала контракт о найме с капитаном только что построенного торгового корабля «Луда Солдер» незадолго перед тем, как ее Делму стало известно о заинтересованности Корвала. Это первое обязательство стало причиной, по которой сегодня вечером Самив и Даав подписывали не брачный контракт, а только соглашение о намерениях.

После его подписания они будут связаны друг с другом условиями соглашения, в которых оговаривалось, что брак должен начаться не позже, чем через трое суток после того, как «Луда Солдер» освободит пилота тел-Изак от ее обязанностей. Со стороны Биндана были выдвинуты обычные условия по выкупу контракта. Корвал, как Клан, высказавший желание заключить брачный союз, отказался от права расторжения контракта.

— А пожелал ли мастер-купец также изменить срок службы? — поинтересовался Даав, пристально наблюдая за той, кому в скором будущем предстояло стать его нареченной.

Ее лицо оставалось подобающе серьезным, хотя вздох, предшествовавший ответу, был чуть более глубоким, чем предыдущие.

— Напротив, мастер-купец порекомендовал планировать подписание брачного контракта на третий день будущего стандартного года.

Три стандартных месяца — очень разумный срок для пробного рейса нового корабля. Даав наклонил голову и, повинуясь побуждению своего неуместного чувства юмора, предложил леди сомнительный комплимент:

— До вашего возвращения я каждый день буду считать за три.

— Ваша милость очень любезны, — проговорила она, и Даав не услышал в ее голосе ни удовольствия, ни иронии.

От необходимости придумывать ответ на это довольно пустое заявление его избавило появление дворецкого, явившегося вызвать их в комнату для соглашений, где Делм Бин-дана и Эр Том уже целую вечность все улаживали и оговаривали.

Самив тел-Изак тут же встала и поклонилась, пропуская его вперед, как ему было положено по рангу. Он подавил вздох и пошел за дворецким по коридору. По дороге он пришел к выводу, что благопристойность сведет его с ума еще до того, как это сделают жадность или злорадство.


Стол оказался большим и был окружен шумной толпой. Эллиане нашлось место между Ремой и Вар Моном. Нехватку стульев быстро компенсировали, ловко ограбив соседние столы.


Еще от автора Шарон Ли
Лови день

CARPE DIEM, 1989Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод.


Торговый баланс

Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и «чужие». Но война – жестокая, страшная – обрушивается на одну планету за другой. Друзья становятся врагами, враги – союзниками, а мирно сосуществовавшие расы проливают кровь друг друга.Следующим миром, вступившим в бессмысленную галактическую войну, может стать Лиаден… и это станет его концом.Как остановить неизбежное?!


Агент перемен

AGENT OF CHANGE, 1988Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод.


Ловушка для истребителей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник Мафусаила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И всё он перепутал

Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...


Положительный мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Via Dolorosa

Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…


Эндимион

Дэн Симмонс – не просто один из классических писателей-фантастов нашего времени. Он – автор самой, наверное, знаменитой и популярной в мире «космической оперы» – тетралогии «Гиперион», «Падение Гипериона», «Эндимион», «Восход Эндимиона», создатель поистине уникального в своей оригинальности мира, загадочного и изменчивого мира порталов, соединяющих планеты, великой реки Тетис и великих звездных войн, в которых причудливо переплелись судьбы священника и солдата, поэта и ученого, консула и детектива.Критики и читатели единодушно признали тетралогию Дэна Симмонса лучшим научно-фантастическим сериалом последнего десятилетия.


Границы бесконечности

Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Сборник повестей «Границы бесконечности» – настоящий подарок любителям фантастики.


Небесные сферы

...Далекое будущее. Здесь мирно и дружно сосуществуют ДЕСЯТКИ разумных рас.Здесь человечество, расселившееся по всей Солнечной системе, превратило Землю в «гетто для отбросов общества».Здесь давно уже не происходило ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО.А теперь... теперь случается что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ. То ли — череда несчастных случаев, то ли — череда совершенно невероятных преступлений, то ли — попросту последствия вмешательства НОВОГО, совсем уж «чужого» разума. Но тогда — КАКОГО разума?


Мессия Дюны

Говорят, что за достижением вершины неизбежно следует падение с нее. Пауль Атрейдес, известный также как Муад'Диб, лидер фрименов, их мессия, конечный продукт евгенической программы ордена Бене Гессерит — Квисатц Хадерах, Император всей известной Вселенной, обладающий пророческим даром, достиг своей вершины. Он возглавил Джихад — ужасную войну, которая должна была истребить всех, кто желал повернуть время вспять — низвергнуть Атрейдесов и восстановить старый порядок, разделив огромные богатства между отдельными группировками.