Путь Пилигрима - [50]

Шрифт
Интервал

– Благодарю, я, пожалуй, останусь на старом месте,- сказал Шейн.- Как все вы знаете из работы в тесном контакте с алаагами, людям вроде нас лучше оставаться анонимными.

Это упоминание об отношении основной массы народа к тем, кто работал на чужаков, заставило сидящих за столом вдруг замолчать в смущении. Они все были в гражданской одежде, включая Шейна и Раймера; Том - в костюме, остальные - в менее официальных пиджаках и брюках деловых людей. Они приехали на своих машинах из здания штаба, но в сопровождении двух других автомобилей, заполненных охранниками, также в гражданской одежде, которые были до зубов вооружены новейшим и наилучшим оружием человеческого производства - это было все, что разрешали иметь при себе алааги. Кроме того, Шейн не сомневался, что хотя бы некоторые из ужинавших в ресторане состоят во Внутренней охране или принадлежат к лондонской полицейской службе, с которой у Губернаторского Блока есть связи.

После долгой паузы наконец заговорил Том.

– Всегда находятся чудаки,- произнес он с легким вздохом. Шейн почувствовал юмор ситуации, вообразив на мгновение реакцию Питера и других членов группы Сопротивления на отношение к ним как к «чудакам».- Разумеется, следует соблюдать осторожность.

На этом, очевидно, был решен вопрос о размещении Шейна. Однако настроение за столом изменилось. Снова установилась решительно деловая атмосфера, за которой скрывались воинствующий нейтралитет и осторожность. Нет, теперь появилось нечто большее, думал Шейн. В отношении к нему троих соседей по столу ощущалась смесь неловкого презрения и сочувствия.

Он был намного моложе сидящих за столом. Губернатору было около пятидесяти. Раймеру примерно столько же. Самым близким к Шейну по возрасту был Джек - ему могло быть где-то от тридцати пяти до сорока с небольшим. С высоты возраста и опыта, не говоря о том, что они были на родной почве, а он - незваный гость, они и пытались смотреть на него покровительственно. В то же время он пришел от Первого Капитана, и трудно было предугадать его личную власть над их судьбами.

– Мы лишь пытаемся сделать для вас все, что в наших силах,- заметил Раймер.

– Да, по сути дела,- сказал Джек, неожиданно беря в руки инициативу,- что именно вам может понадобиться? От Лаа Эхона через Мела Ку пришел приказ, чтобы вам дали все, что ни попросите. Какова в точности ваша инструкция относительно этого проекта?

– Просто наблюдать и докладывать,- ответил Шейн как можно более небрежно.

– Стоять посреди офиса и наблюдать - такое вот занятие? - спросил Джек, ставший неожиданно спикером всей компании.- А как насчет рапортов, приказов, бумажных дел в целом?

– В сущности,- сказал Шейн,- мне надо будет взглянуть на все.

Последовала короткая пауза.

– Это может далеко зайти,- заметил Том.

– Боюсь, что да. Фактически так далеко, как потребуется мне,- сказал Шейн, улыбаясь Тому, чтобы частично смягчить резкость слов.- Вы не должны забывать, что это все для Первого Капитана.

Снова воцарилось молчание. Он понимал, что подтвердил их худшие опасения, и это их устрашало. Не только их работа, но и сами они должны быть подвергнуты суждению со стороны этого юнца, сидящего с ними за одним столом.

– Это ведь не значит… что это значит? - наконец поинтересовался Джек.

– Только то,- вымолвил Шейн, переводя взгляд с Тома на него,- что Первый Капитан глубоко заинтересован в этом проекте.

– В его успехе? Или провале? - грубовато спросил Раймер.

– Не знаю, что у алаагов на уме. А у вас? - ответил Шейн.- Но раз уж проект запущен, полагаю, все пришельцы осведомлены о его возможностях и надеются, что он сработает.

Пришел официант, чтобы забрать грязные тарелки. Ему разрешили это сделать в наступившей тишине, когда всем четверым нечего было сказать.

– Что ж, я, конечно, могу дать вам разъяснения по поводу проекта,- сказал Джек.- То есть я могу раздать вам его копии и также сделать прямо сейчас его краткий обзор. Остановите меня, если я буду говорить об уже известных вам вещах. Но около пяти месяцев тому назад с Томом связались чужаки от имени Лаа Эхона, через штаб пришельцев на этих островах, чтобы выяснить, как выполняются поставки товаров из данного региона в целом. Это в двух словах - верно, Том?

С того места, где сидел Том, послышалось мычание.

– Его попросили составить список возможных претендентов на пост вице-губернатора. Он так и сделал - и пришельцы выбрали меня. Уолтера выбрали начальником отделения Внутренней охраны, назначенного для нашей защиты. Думаю, у него нет ни малейшего представления о том, почему выбрали именно его. Это правда, Уолтер?

– Чужаки говорят моему начальству, что делать, но не зачем; а мои начальники очень редко объясняют мне причину, даже если и знают ее,- сказал Раймер с кисловатой улыбкой.- В данном случае объяснения не было, только приказы.

– Так что видите,- произнес Джек,- все мы, можно сказать, призваны на военную службу.

– Не скажу, что эта идея не вызывает во мне энтузиазма,- вымолвил Том.- Действительно, пришельцы впервые придумали нечто, заставляющее их сотрудничать с людьми. Но, как сказал Джек, нам скорее приказывали, а не просили.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Искатель, 1967 № 02

На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».


Гильдия

Грандиозная эпопея близится к завершению. Остался последний шаг — но как же трудно его сделать! До победы подать рукой, но одно неверное движение — и победа обернется сокрушительным поражением. На карту поставлено все: жизнь, честь — и судьба целой галактики...


Потерянный

Воины Дорсая — офицеры и солдаты, мужчины и женщины, старики и дети, — сражаясь за свою независимость, противостоят захватчикам-землянам. Ум, сила и отвага — против подлости и коварства. Кровопролитные сряжекия на планетах и в космосе, опасные операциии космические десанты — таков удел обитателей Дорсая, планеты космических героев, известной всей Галактике.Этот том знаменитого военно-фантастического цикла Гордона Р.Диксона «Дорсай», вошедший в сокровищницу мировой фантастики, включает короткие романы «Аманда Морган», «Братья», «Потерянный» и «Воин».


Рекомендуем почитать
Дверь с той стороны

Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!


Остров, не отмеченный на карте

Доктор Альфред Сток не переставал удивляться неожиданному повороту своей жизни, пока отнюдь не радовавшей удачами: биография доныне складывалась не из шагов на высоты, а из падений в ямы. И вот теперь его пригласили работать на закрытый остров, где можно заниматься самыми бесполезными и необычными исследованиями. Но так ли уж бесполезны они?


Путешествие на геликомобиле

Из книги «Десять моделей» (М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937; издание второе, дополненное). Рисунки Д. Смирнова.




История упадка и разрушения Н-ского завода

На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.