Путь Пилигрима - [20]
Он выпрыгнул из машины, когда она притормозила у открытого люка курьерского корабля, и взбежал по лесенке, ведущей в тесное помещение. Оно могло быть и не таким стесненным, но даже этот корабль, сконструированный для доставки донесений, был напичкан вооружением.
На одном из кресел, стоящих у панели управления в передней части корабля, спиной к ним сидел внушительный алааг. Шейн подошел к креслу сзади и остановился в ожидании. Это входило в его обязанности, и больше ничего не требовалось, даже если пилот не услышал, как он подошел. Находясь совсем близко от алаага, Шейн явно ощутил специфический запах алаагского тела, а пилот, без сомнения, учуял его запах. Через секунду пилот заговорил.
– Садись на дальнее сиденье сзади, зверь.- Это был голос взрослой алаагской женской особи.- Мне надо совершить еще две посадки перед тем, как высажу тебя у дома Первого Капитана.
Шейн пошел в задний отсек и сел. Всего через пару минут курьерский корабль поднялся и легко повис на высоте примерно десяти футов над полом ангара. Потом выскользнул на простор залитого солнцем летного поля, развернулся и мягко полетел к стартовой площадке. На площадке корабль остановился. Шейн сделал глубокий выдох и положил руки в углубления подлокотников по сторонам кресла.
Какое-то мгновение все было тихо и неподвижно. Потом прогремело нечто, как раскат грома, и его вжало в сиденье со страшной силой, отчего он некоторое время не мог пошевелиться; и почти сразу он ощутил неожиданную свободу и легкость - ему казалось, что он может воспарить над креслом. В сущности, это ощущение было преувеличенным. Он все еще находился в поле силы тяжести. Именно по контрасту со стартовой перегрузкой возникала иллюзия легкости.
Он посмотрел в иллюминатор перед собой и увидел внизу поверхность Земли, изогнутую линию горизонта и скопление облаков. Больше ничего. Бесстрастное лицо Марии в момент прощания настолько ясно предстало перед его мысленным взором, как будто плавало перед ним в воздухе. Он ощутил холод ее пальцев на своих; ее голос звенел, отражаясь эхом в памяти: «Неужели никто не желает ничем помочь? Ни один человек? Совсем никто?»
Они все ненормальные, эти деятели Сопротивления. Он поежился. Он мудро поступил, сделав вид, что соглашается и принимает их предложение участвовать в этой игре в сопротивление, которая может привести лишь к мукам и смерти от рук алаагов. У них нет шансов. Ни одного. Если он всерьез думает о присоединении к ним, то он такой же сумасшедший, как они.
Его сердце гулко билось. Холод от прикосновения пальцев Марии, задержавшихся в его ладони, казалось, поднимается по его рукам и проникает в него. Нет, он лжет себе. Бесполезно. Не имеет значения, что они сумасшедшие. В действительности для него нет выбора. И не было никогда с того момента, как он впервые увидел ее за смотровым экраном. Что-то внутри него не оставляло ему выбора, хотя он и понимал, что означает помощь этим людям. Он сделает так, даже зная, что в конце его ждет смерть. Он снова разыщет их и вернется к ним. Присоединится к ним…
•••
Глава четвертая
•••
Курьерский корабль алаагов, имеющий форму гантели, тот, в котором везли Шейна, резко опустился вниз, как сверхскоростной лифт. Создавалось впечатление, что желудок плавает внутри тела, материализуя тревогу, сопутствующую Шейну на всем пути от Милана.
Вскоре его организм приспособился, и он ощутил себя невесомым, когда на месте его удерживали только подлокотники кресла. Видовой экран панели управления почти весь был закрыт массивными, одетыми в белую униформу плечами девятифутовой алаагской женщины-пилота. Но такое же изображение было на экране, вмонтированном в спинку стоящего перед Шейном кресла, так что ему открывался уменьшенный вид Твин Ситиз - городов-близнецов Миннеаполиса и Сент-Пола.
Летом эти города, основные населенные пункты того, что некогда было Миннесотой, одним из штатов бывших Соединенных Штатов Америки, были бы видны сверху только частично. Густо обсаженные деревьями проспекты и улицы тогда создавали бы иллюзию не более чем двух небольших отдельных бизнес-центров, окруженных густым лесом. Но сейчас, в последние месяцы уходящего года, здания в обоих городах и пригородах полностью представали взору, поскольку ветры ранней зимы оголили ветки деревьев, и земля была усыпана грудами листьев. Казалось, что сама зима - тоже прислужница алаагов, убравшая из пейзажа все мягкое и нежное.
Даже снег мог бы немного смягчить бескомпромиссную резкость представшего перед Шейном вида, но на земле и деревьях еще не было снега, способного прикрыть их наготу. Шейн посмотрел вниз, на пустые с виду магистрали. В правление алаагов они были такими же чистыми, но более холодными, чем те, что он недавно видел в Милане, в северной Италии; в особенности чистыми они были здесь, вблизи штаба всех пришельцев на Земле - это здание стояло над главным навигационным водосбором на реке Миссисипи. Тот пункт назначения, в который Шейн теперь возвращался без возможности выбора.
Запах, исходящий от пилота, еще раз привлек его внимание. Это было неизбежно в тесном пространстве небольшого воздушного судна - несомненно, и его человеческий запах раздражал пилота. Хотя, будучи алаагом, она ни за что не призналась бы, что замечает такие вещи. Ее запах для его ноздрей едва ли был приятным, но не таким уж противным. Это был всего-навсего запах другого животного. Нечто, напоминающее вонь конюшни или коровника, со слабым кислотным оттенком, изобличающим мясоеда. Ибо алааги, хотя и нуждались в специальном подборе земных продуктов питания для их, отличной от человеческой, системы пищеварения, были, как и люди, всеядными существами, определенная часть диеты которых состояла из мяса - хотя и земных обитателей, но не людей.
Сборник объединяет произведения различных жанров научной фантастики — «космическая опера» Э.Гамильтона, авантюрно-приключенческого Г.Диксона, «fantasy» Г.Г.Смита и «hard» научная фантастика У.Ле Гуин. Общим для них является мистико-приключенческое содержание. Персонажей средневековых легенд народов Европы фантазия авторов переносит в наше время и далекое будущее.Произведения, включенные в настоящее издание, были опубликованы на языке оригинала до 1973 года.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».
Уже в который раз рыцарю-дракону Джеймсу Эккерту приходится спешить на выручку! Ныне ему противостоит сам король стуканцов — коварного и злобного народа, обитающего в пещерах глубоко под землей. И как всегда — от того, кто одержит победу в этой схватке, зависит судьба старой доброй Англии...
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.