Путь наемника - [9]
— Парни, вставайте! Есть очень важный разговор, который нельзя откладывать, — обреченно выдохнула Елена. Нулевая реакция. — Подъем! — в этот раз девушка крикнула.
Ал спал на животе, головой воткнувшись в подушку. Спустя пару мгновений, после еще одного «Подъем», чернявая макушка дернулась и очень медленно, по сантиметру в секунду, начала подниматься.
— Изыди супостат беловолосый! Да засосет тебя темень вечная за столь дерзкий поступок твой! — взревел Ал, но глаза его оставались закрытыми, а лицо очень сонным.
— Чего? — опешила Елена.
— Золотце, сокровище наше, умоляю тебя, выкинь свое замечательно тельце за дверь, и окно прикрыть не забудь. Очень спасибо, — теперь интонация Ала больше походила на мурлыканье усталого котенка. Говорившая голова с закрытыми глазами вновь бессильно рухнула на подушку.
— Но это действительно очень важно!
— Она ж теперь не отстанет от нас, — на этот раз отозвался гном.
— Ты, как всегда прав, мой низкорослый друг.
Ал и Ори не спеша начали поднимать свои тела с кроватей, расположенных вдоль стены. Каждое телодвижение Ал сопровождал едкими комментариями, направленными, в основном, в адрес девушки. Не дожидаясь пока они придут в себя, Елена начала говорить:
— Вчера вечером, когда я…
В дверь что-то ударило с невероятной силой. Секундная тишина. Еще один удар и дверь слетела с петель. В комнату ворвались двое. Первый — упитанный гном в чёрной полумаске. Он подлетел к Ори и приставил кинжал к горлу, возле сонной артерии. Второй — мужчина в темно-синей кожаной жилетке. На его правой руке фиолетовым засияла одна из многочисленных надписей на неизвестном языке. Некромант. Ала, в тот же миг, окутала фиолетовая дымка, сковывающая его движения. Одна Елена осталась без противника. Не мешкая, наемница кинулась к гному в полумаске, намереваясь нанести сокрушительный удар левой рукой.
— На вашем месте, сударыня, я бы этого не делал, — азартно промолвил мужчина в расшитом камзоле, стоявший в дверном проеме. Хищно облизнув верхнюю губу, он зашел в комнату.
— Вы, — Елена остановилась как вкопанная. Она была удивлена, но не так уж чтобы и очень. Как-то слишком легко он ее вчера отпустил.
— Мы давеча с вами мило побеседовали. Но. Сегодня утром я понял, что информации и мотивации было не достаточно. По этому, я хочу поговорить со всеми вами. Позволите? — указал незнакомец на стул. Не дождавшись ответа, он подошел к хлипкому недокреслу, вальяжно уселся и резким движением достал флягу из кармана камзола. Незнакомец ловко открутил крышку, сделал два глотка и вернул сосуд на место. Оценивающий взгляд задержался на Елене, особенно на руке, которую закрывал кожаный рукав курточки. Довольная ухмылка промелькнула на доли секунды. Облизнув верхнюю губу, он продолжил:
— Так о чём это я? Ах да! Забыл представиться. Моё имя — Себастьян. Имена моих спутников — Калеб и Элум. Ваши я прекрасно знаю, так что вы можете не обременять себя представлением.
Снова долгая пауза. В этот раз цепкий взгляд остановился на Але, который всем своим видом показывал ненависть к этому типу.
— Я хочу, чтоб вы сразу уяснили, я вам не враг, — промолвил Себастьян голосом змея искусителя, — хотя… — его глаза на мгновение закатились к потолку, а лицо исказила гримаса безумия, — хочу вам кое-что рассказать. Попрошу меня не перебивать. Если попробуете это сделать, мои друзья на всю жизнь отучат вас от этой пагубной привычки. Договорились?
Стояла гробовая тишина. Слышно было только, как все три заложника громко втягивали воздух в лёгкие.
— Начнем. Джентльмены. Ваша спутница, наверное, еще не успела рассказать, с какой целью вы мне нужны. Не беспокойтесь. Это я сделаю за нее. Хотя нет. Сначала мне хотелось бы поведать о том, что вас ждет, если вы не будете сотрудничать со мной.
Себастьян поднялся со стула и подошел к неподвижно застывшему Алу.
— Господин Алпачин. Верно? Я правильно назвал ваше имя?
В ответ, только дрожащий от ярости выдох.
— Мне известно о всех ваших злодеяниях: мелких, больших, во имя благих целей, ради личной выгоды, но… среди них есть такое… — язык скользнул по верхней губе, как будто у змеи, которая готовиться к нападению, — право слово, я даже представить не могу, что с вами сделают в Королевстве Виндина, если я вас туда доставлю. Но ни мне, ни тем более вам, это не выгодно, поэтому продолжим.
Резко повернувшись на каблуках и дзынькнув шпорами он подошел к Ори.
— Достопочтенный Орум. — Его взгляд очень медленно опустился вниз. Лицо мужчины передернуло. — Давно ли вы видели своего сына? Наверное, давненько. А я вот, буквально месяц назад, наблюдал, как он и его семья веселились на городской ярмарке, — снова язык Себастьяна скользнул по верхней губе, — славные коротышки. Будет очень прискорбно, если, по какой-то непредсказуемой случайности, они станут короче еще на голову.
Длинная пауза. Через мгновение мужчина уже стоял впритык к Елене. Проведя ладонью по ее щеке, Себастьян прильнул к уху девушки и медленно прошептал:
— То, что я могу предложить вам, прекрасная Елена, вы и так уже знаете.
Резкий прыжок в сторону. Кончики пальцев правой и левой руки соприкоснулись. С таким положением рук Себастьян вернулся на стул.
Я жил как все. Ходил на пары. Подрабатывал. Танцевал. Любил смотреть фильмы и сериалы. Смирился со своей профессией и даже представлял, как до конца жизни буду сидеть в офисе, решать спущенные мне сверху задачи, прокладывать маршруты и думать, как логичнее, рациональнее и дешевле переместить груз или пассажира из пункта А в пункт Б. Но стоило осознать, в каком скучном мире мы живем - без магии, без волшебства, без приключений, - и тут как понеслось... В тексте есть: душа, любовь, люди, магический мир, магия, современность, фантастика, юмор.
Чо за Виртуаль Мэ Мэ О Рэ Пэ Гэ? Язык сломаешь. Внучок, на кой бес мне эта штука нужна? Другой мир? Волшебство? Можно стать кем угодно? Я уже стар становиться кем угодно, меня и моя жизнь устраивает. Вот хочешь, я лучше тебе про молодость свою расскажу? У нас таких диковин хоть и не было, но жилось тоже интересно.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.