Путь королевы - [8]

Шрифт
Интервал

— С кроликом и грибами? А к чаю — с брусникой и щавелем?

— Их самые.

— Приду, только Марии не говори, а то она опять обидится. И откуда ты только все знаешь?

— Забываешь, дочка, я не только начальник королевской стражи…

— …но и… — Эйриэн приложила палец к губам и полушепотом добавила: — Советник по тайнам.

— Вот поэтому я должен знать обо всем.

— А знаешь, зачем орки приехали?

— Точно сказать не могу. Предположения высказывать не люблю. Зато могу точно сказать, как они ехали, сколько их, кто во что одет, где они останавливались и что покупали.

— А кто у них за главного?

— Дэрк Таупар, переводчик, ты его на приеме видела. После него все слушаются молодого орка Груца рэк ур Перке. Он — виконт. Хотя все в отряде делают вид, что подчиняются маркизу.

— Не нравятся мне все эти уловки. — Королева направилась к кухне, не прекращая разговора.

— Они явно что-то скрывают либо чего-то опасаются.

— А вот об этом я не подумала. А чего?

— Ты забываешь, дочка, что орки — раса кровожадная. Вот они и судят всех по себе, везде ждут врагов и предателей. Понимаешь?

— Теперь-то понимаю, но легче почему-то не становится, — вздохнула эльфийка.

— Ну вот и пришли, — улыбнулся Ивэн своей незабываемой лучезарной улыбкой.

Эйриэн любила, когда Ивэн улыбался. «Никто не умеет улыбаться так, как Ивэн», — всегда говорила она. А как, так и не могла объяснить. Просто — так.

— Беги, а то Мария заждалась. Опять ворчать будет. Ждем тебя вечером на ужин. Не забудь.

— Обижаешь. Приду обязательно. — Она толкнула дверь королевской кухни, и на нее дохнуло горячим ароматным запахом готовящихся блюд.

— Дошла наконец-то, — раздался басовитый громоподобный голос, вмиг заполнивший собой все пространство. Такой голос было слышно в любом месте далеко не маленькой королевской кухни. — Я уж думала, не придешь, думала, Ивэн тебя по дороге перехватил да переманил к своей Катарине.

— Есть хочу, — сообщила эльфийка, садясь на одну из лавок.

— Это хорошо, — довольно пробасил все тот же голос, и из клубов пара показалась его обладательница — дородная повариха необъятных размеров. В руках она держала поднос, вполне соответствующий ее габаритам, который она опустила перед Эйриэн.

— Негоже королеве на кухне-то кушать, — сказала она, явно довольная тем, что ее величество предпочитает трапезничать именно здесь.

— Да пока до покоев донесут, все уже остынет.

— Что правда, то правда, — согласилась Мария. — Ну вот, смотри, — она стала открывать крышки блюд, — вот супчик из куропаток, вот паштетики, салатики из тварей морских, из овощей свежих, на второе — картошечка с молодым поросеночком под соусом из ягод, хлеб на сдобе. Сама пекла. Вот морс твой любимый, пирожные на десерт, трюфеля в шоколаде.

Девушка протянула руку за хлебом и тут же получила хороший шлепок.

— А руки вы мыли, ваше величество, или совсем вдали от дома забыли о приличиях? — Повариха уперла руки в бока.

Пристыженная королева пошла к умывальнику.

— А ну-ка, я кому сказала пять минут назад положить в суп петрушки и помешать кофейные зерна? — раздался позади окрик Марии. Кухарки и поварята деловито засуетились.

Мария была единственной поварихой во дворце. В остальных семи кухнях заправляли мужчины-повара. Еще большее значение статусу Марии добавляло то, что она была королевской стряпухой, в то время как остальные обслуживали придворных — маркизов, графов и «прочий сброд», как их презрительно величала повариха всех поваров.

Эйриэн наконец-то уселась за стол и набросилась на еду, уплетая за обе щеки. Женщина довольно смотрела на нее, подперев голову рукой.

— Ой, — вдруг всплеснула она руками, — а посольству орочьему что готовить, не посоветуешь?

— Яду, — мрачно сказала эльфийка в перерыве между ложками супа, который она с невероятной быстротой отправляла себе в рот.

— Какого? На грибах — медленного или на травах — быстрого? — по-деловому спросила повариха.

— Тьфу ты, — в сердцах воскликнула девушка, — да пошутила я. Мяса им готовь, да побольше. Что люди, что орки, что гоблины, что хоббиты — все одно, мужики мясо любят.

— Нет, ты только скажи, так я сразу все приготовлю, пикси носа не подточит, никто ни о чем не догадается. У меня ж все яды натуральные, от матушки-природы, не обнаруживаются даже самыми умелыми магами.

— Да нет, не надо пока.

— Ну смотри, обращайся, если что. Все сделаю, как надо.

— Спасибо, обращусь, если что.

— Вот ты, девочка, говоришь, что все мужчины мясо любят, так нет же, не все. Вот папа твой, наш король, к примеру, эльф, он мясо не любил. Всегда меня просил приготовить что-нибудь…

— Мария! — резким окриком перебила ее Эйриэн.

— Ой, — зажала та рот руками, — ты прости меня, дуру старую. Сама не знаю, что болтаю, заработалась, голова уже кругом идет. Ну ладно, ты кушай, — она потрепала королеву по голове своей огромной ручищей, — я тебе мешать не буду. А то мне тут еще готовить и готовить. Орки эти приехали, посольство, сама понимаешь.

Эльфийка кивнула.

Повариха смущенно подошла к ближайшему котлу, помешала в нем суп, двинулась дальше, и скоро уже вновь разнесся по кухне ее громоподобный голос.

Эйриэн сглотнула слезы, внезапно подступившие к горлу, зажевала их салатом и поняла, что думать о родителях некогда — и так проблем выше крыши. И все решать надо, а погрустит она, когда у нее будет свободное время. Если оно будет.


Еще от автора Светлана Александровна Быкова
Весна в Нью-Йорке

В современном магическом университете учатся обычные начинающие маги. Они еще слишком молоды, чтобы не совершать ошибки. Им еще тяжело открыться незнакомым людям и доверить свои увлечения, подружиться. Встретились две противоположности – один яркий и блистательный, душа компании, другой нелюдимый и зажатый. Удастся ли им сойтись?


В плену

Однажды путник остановился на ночлег возле леса. Он и не подозревал что его жизнь кардинально поменяется с этого момента.


Мой принц

Любовь бывает жестокой. В этом убедился паж молодого принца, по совместительству его лучший друг. Принять это оказалось очень тяжело.Сёнен-ай. Может ли дружба с детства перерасти в более серьезные отношения? Приключения двух молодых людей. Параллельная вселенная.


9 Врата. Частные случаи

Фэнтези мир с развитыми технологиями. Эльф и человек, работающие в одной команде направляются на задание. Что из этого вышло.


Незабываемый отдых на Черном море

Комедийное произведение с участием инопланетян, российских студентов и космических пиратов. Совсем не эротика, но, так как присутствует сёнен-ай, приходится ставить этот жанр.


Рекомендуем почитать
Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.