Путь к звездам - [85]
Казалось, что группа марсиан пришла к какому-то соглашению. Они снова подошли к астронавтам, грубо схватили их и бросили на желтый ковер. Туда же встали и они, и ковер помчал их вперед.
Они проносились по темным коридорам, по залам сложных геометрических форм, с световыми источниками, наполовину скрытыми в стенах, пока, наконец, попали в широкий коридор, намного шире первого. В него выходило множество дверей, которые бесшумно открывались при проходе движущегося ковра, и из них выходили толпы марсиан, с любопытством глядевших на пленников.
Некоторые из них подходили к движущемуся ковру, пытаясь прикоснуться к пленникам своими волосатыми руками, но охрана отгоняла их, и движущийся ковер мчался вперед.
Наконец, он остановился. Марсиане по-трое, по-четверо хватали каждого астронавта и переносили под круглые своды находившегося в конце коридора помещения. Сопротивляясь со всей силой отчаяния, пленники пытались освободиться от связывающих их веревок. Напрасно. Их несли, как какие-то неодушевленные предметы, и не в их силах было изменить свою судьбу.
Здесь, под круглыми сводами, в конце коридора, находилась тяжелая, массивная дверь, намного более внушительного вида, чем те, которые они до сих пор видели. Центральный орнамент, вырезанный в двери, был огромная золотая рыба, плывущая по синим волнам.
Двери эти широко распахнулись, и астронавты увидели огромный зал, немного напоминавший внутренность голубого дворца, открытого ими в первые часы после приземления. Но здесь все было гораздо обширнее, гораздо величественнее и богаче. Ослепительно сиял орнамент потолка из блестящего серебристого металла, а стены были украшены сверкающим горным хрусталем.
Так же, как и в том храме, на поверхности планеты, преобладающим мотивом служили волны. Бесчисленные фрески и гравюры изображали воду или сюжеты, так или иначе связанные с водой. На них можно было видеть пьющих воду, плавающих, гребущих, ловящих рыбу марсиан и различных животных на водопое.
В самой середине зала стояла огромная прозрачная сфера, полная водой, во всем похожая на ту, которую они видели в первом дворце, который они посетили по приезде на Марс,
Охрана подвела их близко к этой сфере. Затем один из марсиан подошел к белому мраморному пьедесталу, на котором стояла сфера и нажал скрытую орнаментом пружину. Марсиане быстро отпрыгнули в сторону.
Сперва как будто ничего не случилось, но затем мраморная плита, на которой стояли пленники, молниеносно опустилась вглубь. Потеряв равновесие, они попадали друг на друга. Несколько секунд они продолжали катиться по наклонной плоскости, пока, наконец, не ударились о голый камень. Скарлат так ушибся, что потерял сознание. Инженер был тоже оглушен падением, но он смог подняться и встать на ноги. Вокруг него царила непроглядная тьма. В этой подземной темнице стояла гробовая тишина.
«Счастье, что уцелели наши шлемы», — подумал Чернат. Он попытался снестись с Матеем по радио, но все попытки его оказались безрезультатными. Руководитель экспедиции не отвечал.
Матей Бутару очнулся. У него сильно гудело в ушах и в груди ощущалась острая боль. Вокруг него стояла такая глубокая темнота, что он не мог ничего различить. Он ощупал свое тело и с радостью увидел, что цел и невредим. Но когда он хотел воспользоваться радио, чтобы связаться с Вирджилом, то констатировал, что аппарат разбит. Зато он нашел свой электрический факел. Он был цел. Матей тотчас же зажег его. Серебристый сноп света прорезал темноту.
Перед ним были сырые, голые стены, сложенные из огромных глыб камня. Нигде не было видно ни окна, ни дверей.
«Как же я сюда попал?» — спрашивал себя недоумевая молодой астроном. Он поднялся и обошел вокруг своей темницы.
— Ни окна, ни дверей, — прошептал он.
Оставался потолок. Он направил на него свет электрического факела. Своды находились на высоте по меньшей мере семи метров.
«Необъяснимо! Сброшенный с такой вышины, я бы вряд ли остался в живых!
Но то, что случилось в эту минуту разъяснило ему все недоумения. Один из камней свода темницы тихонько подался в сторону, и яркий свет прорезал тьму. В отверстие была введена толстая труба, которая в одну минуту коснулась каменных плит у ног астронома. Послышался какой-то шум, и по трубе скатилось несколько предметов. Затем трубу снова подняло вверх, и каменная плита встала на свое место.
Все это произошло с изумительной быстротой. Если бы Матей не видел перед собой сброшенных предметов, он был бы склонен считать все это галлюцинацией, игрой фантазии. Но предметы лежали перед ним, и он по очереди осмотрел их.
Прежде всего он осмотрел бидон. Внутри его была какая-то бесцветная жидкость — Матей почувствовал страшную жажду.
«Будь, что будет. Я должен попробовать. Но как я буду дышать?» — Он на секунду снял прозрачную сферу, задержав дыхание, поднес бидон к губам. Это была вода, чудесная, холодная вода.
Ободренный своей удачной попыткой, он открыл шестигранную коробку, полную отличных местных фруктов.
«Разве можно не отведать фруктов с Марса? Не вижу, для чего другого они мне присланы. Теперь, когда я нахожусь в полной власти марсиан, не думаю, чтобы им было нужно травить меня или подстраивать мне какую-нибудь ловушку».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Lumina vie. Здание астрономической обсерватории на горе Чогори было высечено прямо в скале на высоте 8 600 метров. Здесь жили два сменяемых наблюдателя-астронома. Однажды перед их глазами появилась светящаяся масса треугольной формы.
В прошлые века человек надменно считал себя единственным во Вселенной разумным существом, подобным богу.Джордано Бруно, осмелившийся мыслить иначе, был сожжен на Площади Цветов в Риме более трехсот лет назад…Он первый вслух сказал, что звезды — это миры во всем многообразии их форм и жизни…И разумной жизни?Наука долго отворачивалась от таких вопросов.Среди космогонических теорий, объясняющих происхождение солнечной системы, преобладали тенденции «исключительности». Неповторимым считалось возникновение нашей планеты.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.