Путь к жизни - [25]
После ужина женщины занялись какими-то своими делами (что примечательно, незнание языка почему-то не мешало им понимать друг друга), мужчины же не сговариваясь направились на задний двор, где под одной из старых яблонь стояли врытые в землю не менее старый, но всё ещё крепкий стол и пара таких же скамей. По дороге, заговорщицки подмигнув, великан сунулся в один из чуланов и вынырнул уже с приличной ёмкости бочонком, заткнутым выстроганной из дерева пробкой, и двумя литровыми деревянными же кружками.
— Ты как? — очень тихо, на грани слышимости поинтересовался он у Хассрата.
Оборотень, непроизвольно оглянувшись, тряхнул головой:
— Угу.
Пару минут спустя, расположившись со всем возможным удобством, Грим, разлив пиво по кружкам и пододвинув одну воину, похвастался:
— Сам варил!
— Хорошо получилось! — похвалил Хасси, сделав пару глотков. — Мы тоже варили. Раньше, — сказал он с лёгкой грустью. — Когда…
Садовод смущённо кашлянул и опустил глаза: даже у сильных бывают приступы слабости. И когда такое случается, лучше не мешать…
Наконец послышался стук кружки о стол и шумный выдох. «Пронесло», — сообразил здоровяк и, на всякий случай подождав ещё несколько секунд, тоже допил своё пиво, после чего разлил по второй.
— Ты, Хас, — начал он, отставив бочонок, — погоди немного. Сейчас с урожаем разберёмся, и можно будет прикинуть, где вам дом ставить.
— Зачем? — оборотень успел прийти в себя и теперь спрашивал без явного интереса.
— Как это?! — Гримгирда поразил не смысл вопроса, а тон, которым он был задан. — Вы что же, так и собираетесь в башне жить?!
Воин пожал плечами:
— Я поклялся. Ты же знаешь.
— Ну, поклялся, и что? Я ж не говорю, что ты должен вот так вот взять и уйти?
Хассрат хмыкнул и покачал головой, подумав при этом: «Отпустить-то отпустит, да только… Прав ты, Грим, тогда был: хозяин сейчас — как дитё малое. Вроде Рисси. Брось его, и… Выжить выживет, да только что из него получится, когда вырастет, а? Я — не знаю, но вряд ли что хорошее. И получится, что уход наш хуже предательства оказаться может. Только, Гирд, не стану я тебе это объяснять. Потому что тайны хозяина — это тайны хозяина».
Зехван уже был в этом кабинете. Один раз, недавно, когда подробно докладывал о неудавшейся поездке. Тогда душевное состояние посланца, обеспокоенного возможными перспективами — как радужными, так и наоборот, — а также невероятными усилиями, направленными на то, чтобы голос звучал ровно, а речь текла плавно, не позволили увидеть что-либо, кроме лица Самого. Точнее, светлого пятна, в которое слились черты.
Теперь же жрец был почти спокоен — невелика шишка принимать кару лично от Самого. Да и стоявший за пюпитром досточтимый, на секунду оторвавшись от писанины, кивнул в сторону окна: мол, присядь и подожди. А ведь запросто мог не обратить внимания! Мог. Но ведь обратил же! Значит…
Несмело опустившись на самый краешек одного из мягких кресел, Зехван принялся исподволь рассматривать помещение, старательно не позволяя глазам пялиться на его хозяина — чужой взгляд отвлекает, да и невежливо это. Очень невежливо. Особенно в отношении старшего.
Наконец высокий крепкий старик в белой рясе — цвет был единственным отличием иерархов — отложил перо, взял с пюпитра исписанный лист пергамента и несколько раз взмахнул им в воздухе. Затем, подойдя к массивному столу, оттиснул под нижней строкой маленькую личную печать, скрутил письмо в трубку и аккуратно вложил в небольшой кожаный тубус. Завершающим штрихом стала другая печать, побольше, из синего сургуча, повисшая на концах шёлкового шнура.
С минуту постояв с задумчивым видом, старик наконец-то вспомнил о госте:
— Вам предстоит сделать важное дело, брат Зехван, — посланец тут же вскочил на ноги, всем своим видом демонстрируя готовность. — Сделать тайно и по возможности быстро. Первое — важнее!
Жрец склонил голову, показывая, что понял. Иерарх внимательно оглядел его, чему-то хмыкнул и продолжил:
— Вы должны будете разыскать брата Римзо и передать ему это письмо.
Посланец вскинулся, собираясь возразить, однако резкий короткий жест старческой руки не дал даже открыть рта:
— Терпение, брат! Возможно, когда-нибудь вы всё поймёте, пока же поверьте тому, у кого больше опыта. На чём я?… А! Так вот, письмо должно…
Зехван слушал и запоминал, а где-то в глубине сознания крутилось: «Проклятый колдун! Всё из-за тебя! Опять! Проклятый колдун!»
— Как дела, Красавчик? — невысокий крепыш в начищенной до блеска местами латаной кольчуге, натянутой поверх такого же ненового колета, водрузил на стол литровый кувшин с местным пивом и не спрашивая разрешения опустился на лавку напротив. — Решил уже, что дальше делать будешь?
— Хм? — оторвавшись от созерцания старой шкуры, висевшей на стене за стойкой, упомянутый Красавчик перевёл взгляд на наглеца и вопросительно выгнул бровь: — Почтенный, я тебе уже говорил, чтобы ты шёл на…?
— Плохое настроение, да, Красавчик? — оскалился крепыш. — Думал, уберёшься от Храма, и жизнь начнётся, да? Человеческая? А она всё не начинается и не начинается?
Бывший охранник каравана посмотрел на своего бывшего десятника с каким-то брезгливым сожалением:
Ну, попал — так попал. Что теперь поделаешь? Остаётся вспомнить обязательную программу для таких случаев — что изобрести, кого убить, кого расстрелять… Но это — потом. Сначала — выжить!
То ли фанфик, то ли пародия, то ли всё вместе на "Попытку возврата" Владислава Конюшевского. Надеюсь, он на меня за это не обидится... Читатель, помни! "Товарищ Кощей" - не самостоятельное произведение, а всего лишь попытка переосмыслить "Попытку возврата", первую книгу одноимённой серии, принадлежащей перу Владислава Николаевича Конюшевского. И поэтому последовательность событий и персонажи взяты оттуда. Правда, поскольку попаданец не из будущего, а из прошлого, полного совпадения нет -- что-то не произошло совсем, что-то, наоборот, добавилось, а что-то пошло немного не так.
Ну, попал – так попал. Что теперь поделаешь? Остаётся вспомнить обязательную программу для таких случаев – что изобрести, кого убить, кого расстрелять… Но это – потом. Сначала – выжить!
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.