Путь израильского наёмника - [9]
– А тётушка Рахиль где?
Неожиданные слова заставили вскочить. Взглянул на дом, а там, у порога, стоит бабка и разглядывает меня любопытными глазами.
– Я не знаю.
– Вы её новый работник? Предыдущего она два дня назад уволила.
– Наверное.
– А она вам, молодой человек, про крошки ничего не говорила? Для павлинов должна была оставить.
– Да нет, ничего мне не говорила.
– Ну, тогда я пойду.
– Конечно, конечно. Я вас не задерживаю.
– А знаете что, молодой человек? – интонация голоса резко изменилась.
Вместо старческого немощного, зазвучал громкий и повелительный.
«Сейчас что-то попросит», – пронеслось в голове.
– Не поможете ли мне загнать павлинов за ограду?
– Да, запросто.
Отстегнул от сумки ремешок и пошёл догонять бабушку.
– Сколько павлинов на въезде в кибуц?
Слова Рахиль сами всплыли сейчас в памяти.
– Семь.
Теперь я знал ответ. Последний павлин получил по облезлому, словно старый веер, хвосту и направился за остальными. Тем временем старушка вынесла кружку воды и хлеб, намазанный мёдом.
– Вот это дело, – сказал я сам себе и вернулся в сад с добытой едой.
На полный желудок лучше спать, что я счастливый и сделал.
По-моему я только успел закрыть глаза, как меня разбудил писк тормозов. Зашумела рядышком листва. Вернулась хозяйка.
– Ну что, уже лежишь?
– Да, а что ещё делать? Иначе полиция.
– Ты смотри, какой исполнительный!
Рахиль уселась на порог дома и закурила. Над её головой не было ветвей деревьев, и в этом проёме зажглась первая звезда.
– А павлинов было семь.
Выпустив тонкой струйкой дым, Рахиль посмотрела в сторону сада.
– Молодец. Ты хоть бабуле сказал спасибо за мёд?
– Заметьте, за вкусный мёд. Нет, к сожалению забыл.
– Чтобы не смел больше ни у кого кормиться! Понял? Иначе что?
– Полиция.
– Молодец, а теперь можешь спать.
Глава 5
Над крыльцом зажглась лампочка. Свет выдал улыбку Рахиль, такую яркую и милую, что я не удержался и сделал комплимент.
– Я теперь буду обращать внимание на малейшие мелочи по дороге и здесь, в саду. Лишь бы вы улыбались.
Она ничего не ответила. Выключила свет и вошла в дом. Мне ничего не оставалось, как закрыть глаза и моментально провалиться в сон прямо под звёздным небом. И только я начал смотреть сладкие сны, как вдруг что-то толкнуло меня. С перепугу я не понял где нахожусь и шлёпнулся с кровати прямо к ногам Рахиль.
– Давай ка, за работу.
– Прямо сейчас? Дайте поспать, ночь же на дворе!
– Ну да. А ты хотел валяться здесь вечно?
– Хотел.
– Иди шутник, работай.
Протянутая майка и шорты были тут же одеты.
– Зубы без меня почистишь. Я жду тебя в машине.
– А покушать?
– Не заслужил.
Рахиль прошла немного вперёд, виляя попой, и добавила:
– Ещё не заслужил.
– Эх, чёрт. Во не везёт то как.
– Не чертыхайся при даме. Иначе что?
– Полиция.
– Молодец. Открой поливочный шланг. Там вода для тебя.
Рахиль была сейчас похожа на домомучительницу или на плантатора и мне приходилось повиноваться ей. Почистил зубы. Сел на заднее сидение пикапа.
– Поехали?
– Поехали, – буркнула она, и пикап тронулся в темноту.
Свет фар вырывал из ночной темноты встречные предметы.
Машина ехала без остановки. Только я стал засыпать, как опять запищали тормоза.
– Да что же это такое? Мне дадут сегодня поспать?
– Выходи.
– Куда? Кругом же ночь.
– Выходи, я тебе сказала.
Я вышел и подошёл к окну. Она опустила стекло и шепнула:
– Вон, видишь огоньки?
Я поднял взгляд. Далековато будет. «Только не говори, что мне нужно туда бежать» только и успел подумать.
– Там в багажнике мешок с песком. Ты должен отнести его к тем огонькам. Не разочаровывай меня, прошу. Приди до рассвета.
– А больше ничего не надо сделать?
– Придёшь на место, узнаешь.
Только она отъехала, как темнота со всех сторон захватила меня. Вокруг поднимались высокие стебли кукурузы и висела полная тишина.
Ох, как я только этот мешок не тащил. И на плече, и в руках, и под мышками. Падал столько раз, что сбился со счёта. Поцарапанный и побитый, преодолел, наконец, расстояние в 10 километров. Вошёл, это мягко сказано, быстрее приполз на территорию фабрики с рассветом.
– Чего стоишь?
Бородатый мужчина собирал кукурузу с земли.
– Мне бы полежать немного.
– Ты от Рахиль?
– Да.
– Так значит ты теперь её садовник? Давай собирай кукурузу с земли, иначе…
– Я знаю, полиция за незаконное проникновение.
– Ну, вот и молодец.
Я собирал эту кукурузу, кидал её и ненавидел всей душой. Мой организм из последних сил желал отдыха. Но вот вместе с шестью рабочими нелегалами мы собрали 50 тонн. Солнце уже поднялось довольно высоко. Только сели отдохнуть, как приехал ещё один грузовик.
– Чего расселись? Кукуруза высохнет, – закричал всё тот же бородатый человек, вышедший с бумагами.
– Чёрт, – выругался я и обмотал голову футболкой.
Только сейчас я заметил на изнанке надпись на иврите. Она обозначала собственность армии. Так бы наверно и умер возле горы кукурузы, но спасла Рахиль.
С какой радостью я бросился на крик «Влад», с такой же ненавистью я посмотрел вслед уехавшему автомобилю, оставившему мне мешок с цементом. Лишь к вечеру я добрался домой. Рахиль не было, а бабушка Сара ждала меня, чтобы загнать павлинов. Навязчивая мысль о еде крутилась у меня в голове. С жестокостью я хлестал ремнём дивных птиц, пока не загнал их всех в клетку. Получив свой кусок хлеба, я заглотнул его вместе с кружкой молока и отправился в сад.
«…Число «три» для меня, девятнадцатилетнего лейтенанта, оказалось несчастливым. Через три дня после моего вступления в должность командира роты я испытал три неудачи подряд. Командир полка сделал мне третье и последнее, как он сказал, замечание за беспорядок в казарме; в тот же день исчезли три моих подчиненных, и, наконец, в роте пропали три пары валенок».
Книга написана по воспоминаниям полковника царской, впоследствии советской армии, потомственного донского казака Герасима Владимировича Деменева (фамилия изменена), посвятившего свою жизнь служению и защите Отечества. В судьбе этого русского офицера отразилась история России начала и середины XX века. Главный герой сражался на полях Русско-японской войны 1904–1905 годов, Первой мировой, Гражданской и Великой Отечественной войн, был награжден многими орденами и медалями царской России и советского правительства.
На фронте ее называли сестрой. — Сестрица!.. Сестричка!.. Сестренка! — звучало на поле боя. Сквозь грохот мин и снарядов звали на помощь раненые санинструктора Веру Цареву. До сих пор звучат в ее памяти их ищущие, их надеющиеся, их ждущие голоса. Должно быть, они и вызвали появление на свет этой книги. О чем она? О войне, о первых днях и неделях Великой Отечественной войны. О кровопролитных боях на подступах к Ленинграду. О славных ребятах — курсантах Ново-Петергофского военно-политического училища имени К.
В книге представлены разные по тематике и по жанру произведения. Роман «Штрафной батальон» переносит читателя во времена Великой Отечественной войны. Часть рассказов открывает читателю духовный мир религиозного человека с его раздумьями и сомнениями. О доброте, о дружбе между людьми разных национальностей рассказывается в повестях.
Главная героиня повести — жительница Петрозаводска Мария Васильевна Бультякова. В 1942 году она в составе группы была послана Ю. В. Андроповым в тыл финских войск для организации подпольной работы. Попала в плен, два года провела в финских тюрьмах и лагерях. Через несколько лет после освобождения — снова тюрьмы и лагеря, на этот раз советские… [аннотация верстальщика файла].
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.