Путь - [8]
Зато… как обескураживает поражение в первой же стычке!
192
Сплошь поражения… – А ты попробуй каждый раз приносить свою борьбу в жертву Господу – за спасение чьей-то души, за ее освящение или за ее призвание к апостольскому служению… – Уверен, что в этот раз победишь.
193
Перестань быть слабым, мягким. – Пора отказаться от странной жалости к самому себе.
194
Я назову тебе главные радости земной жизни нашей – не упусти их: это голод и жажда, холод и жар, боль, позор, нищета, одиночество, измена родных и друзей, клевета, заточение…
195
Говорят, душа и тело – это два врага, которые не могут расстаться, и два друга, которые не могут быть вместе… Тонко подмечено.
196
Телу следует давать немного менее потребного. В противном случае оно тебя предаст.
197
Они были свидетелями твоих слабостей и немощей. Что за беда, если они же будут свидетелями твоего покаяния?
198
Вот чудесные плоды подлинного самоотречения: понимание и прощение чужих слабостей, и беспощадность к своим.
199
Если зерно не умрет, то останется бесплодным. – Не хочешь ли быть зерном пшеничным, умереть через покаяние и прорасти спелыми колосьями? – Да благословит Иисус твою ниву!
200
Ты не можешь себя победить – потому что ты горд. – Говоришь, что каешься? Что ж, гордыня прекрасно уживается с покаянием…
А что тебя, собственно, удручает после очередного падения – сокрушение сердца, искреннее раскаяние, или досадное подтверждение твоего ничтожества? Пусть даже твое покаяние увенчается внешним успехом – но как далек ты еще от Иисуса, если в тебе нет смирения!
201
Горечь полыни, желчи и уксуса надолго остается во рту! Но все это – пустяки в сравнении с горечью в твоей душе.
От тебя требуется большее – но ты отказываешься. Смирись! Разве мучился бы ты душевной горечью, если бы и впрямь сделал все, что мог?
202
Хочешь сам наказать себя за свою слабость и малодушие? – Ладно, попробуй. Но пусть эта епитимия будет не слишком тяжелой – как бы наложенной на врага, который в то же время является твоим братом.
203
Наши бедные земные радости, даже дарованные Богом, всегда несут в себе привкус горечи. – А ты как думал? Страдание – соль нашей земной жизни.
204
Сколько их – готовых в любой момент отдать свое тело на распятие под восторженные крики толпы, но не способных по-христиански терпеть булавочные уколы повседневности! – Сам подумай: где больше героизма?
205
Я и ты, – мы оба читали обыденное, героическое житие праведника. И мы видели эту борьбу – день за днем, год за годом… сегодня он побеждал, завтра был побежден… подсчеты, вычеты… Какая удивительная арифметика в частном испытании совести! Он пишет: "за завтраком не ел масла… ел масло!…" Дай Бог, чтобы каждый из нас прошел свое… "испытание маслом".
206
Героическая минута. – Пора вставать. Без колебаний, – молитвой на устах, и… на ноги! – Тут тебе и умерщвление плоти, и укрепление воли… и для здоровья невредно.
207
Благодари, как за бесценный дар, за то святое отвращение, которое ты испытываешь к самому себе.
Путь› Покаяние› Глава 7
208
Да будет благословенно страдание. – Да будет возлюблено страдание. – Да будет освящено страдание… Да будет прославлено страдание!
209
Апостол указывает нам несколько путей, следуя по которым, можно научиться страданию и просветить душу: spe gaudentes – "веселясь надеждою", in tribulatione patientes – "перенося печали", orationi instantes – "пребывая в молитве".
210
Покаяние. – Это путь к Жизни.
211
Смиренно погреби поглубже через покаяние свои греховные слабости и проступки. – Так зарывает хозяин гнилые плоды, сучья и опавшие листья под деревом, на котором они выросли. – И то, что было бесплодно или вредно активно помогает новому плодородию.
Из своих падений вынеси добрый урок: так из смерти рождается жизнь.
212
Тот Христос, которого ты видишь – не Иисус, не Господь. Он – жалкое подобие, которое маячит перед твоим помутневшим взором… – Очистись. Водою смирения и покаяния омой свои духовные очи. И тогда… сияние Любви разольется перед тобой. Твое духовное зрение станет совершенным, и ты увидишь Его, Иисуса!
213
Иисус страдает, чтобы исполнить волю Отца… А ты стремишься исполнить Волю Божию, следуешь по стопам Учителя… Разве можешь ты сетовать на страдание, данное тебе в попутчики?
214
Скажи своему телу: "Лучше мне тебя поработить, чем самому идти к тебе в рабство".
215
Как страшатся люди покаяния и искупления! Если бы они с чистыми намерениями сделали для Бога то, что делают, угождая людям, – многие из них были бы святыми!
216
Ты плачешь? – Не стыдись. Плачь. И мужчины плачут, как ты, в одиночестве, перед Богом. "Ночью, – говорит царь Давид, – орошу ложе мое слезами моими".
Пусть эти слезы, мужественные и горячие, омоют твое прошлое, а настоящую жизнь сделают более духовной.
217
Я хочу, чтобы ты был счастлив уже сейчас, на земле. – Но как это возможно, если ты боишься страдания? А ведь именно в страдании заключается счастье здесь, на земле.
218
Как прекрасно отдать свою жизнь во имя Жизни!
219
Если понял, что твои страдания – нравственные или физические, – заслуги перед Богом и ведут к очищению, – благослови их.
220
Разве не набила тебе оскомину эта жалкая благодарность, которую иногда мы слышим от нищих, живущих подаянием: "Пусть тебе Господь здоровья прибавит, дай тебе Бог доброго здоровья…"? – Будто кроме здоровья и пожелать нечего!
Эта книга – размышление над каждой из 15 тайн жизни Иисуса и Марии. Она делает читателя свидетелем и участником Их земного пути. Книга была издана впервые в 1934 году. Продано 688.000 экземпляров на 23 языках. Перевод А. Калмыкова, Д. Лопатников.
Подобно "Пути", "Борозда" состоит из афоризмов. Книга открывает нам целый ряд добродетелей, которые должны сиять в жизни христианина, – великодушие, храбрость, искренность, естественность, преданность, дружба, ответственность. "Борозда" была готова к печати уже много лет назад, и отец Эскрива не раз собирался отправить ее в типографию, но не получилось. Его интенсивная деятельность основателя не позволяла ему перечитать рукопись спокойно, в последний раз. Эта книга была издана впервые в 1986 году. Продано 500.000 экземпляров на 20 языках.
Эта книга также состоит из 18 проповедей св. Хосемарии Эскривы о христианских добродетелях. Она была издана впервые в 1977 году. Продано 389.000 экземпляров на 13 языках.
Эта книга призвана помочь в молитве, чтобы с помощью Божией пробудить в душе раскаяние, и с ним – благодарность Господу, Который искупил нас Своей кровью. Книга была издана впервые в 1981 году. Продано 386.000 экземпляров на 18 языках.
Эта книга состоит из 18 проповедей св. Хосемарии Эскривы о христианском учении и христианской жизни. Издана впервые в 1973 году. Продано 467.000 экземпляров на 13 языках.
Перевод: Надежда Муравьева.Подобно "Пути" и "Борозде", Кузница" состоит из афоризмов. Она была издана впервые в 1987 году. Продано 384.000 экземпляров на 12 языках. "Кузница" – книга огня. Читая ее и размышляя над нею, многие души смогут попасть в кузницу божественной Любви и воспламениться ревностным стремлением к святости и апостольскому служению (Отец Альваро дель Портильо, Предисловие).
В книге известного русского зарубежного историка Церкви Н.Н.Воейкова "Церковь, Русь, и Рим" дано подробнейшее исследование истоков, разрыва и дальнейшей судьбы взаимоотношений Латинства и Православия. Глубочайший исторический анализ совмещается с выводами о вселенской значимости и актуальности идеи Русской Православной Монархии, об "удерживающей" миссии Русских Православных Царей и причинах неурядиц в современной России. Книга может использоваться как учебное пособие и как увлекательный исторический очерк для вдумчивого читателя.
В настоящем издании изложены основные отличия современного римо-католичества, возникшие в течение прошедшего тысячелетия после отпадения последнего от Православия. Особое внимание уделено новому догматическому учению римо-католиков о Боге, спасении, Божественном Откровении и Церкви, принятому на II Ватиканском соборе (1962-1965). Рассмотрены особенности духовной жизни католичества, цели и сущность «воссоединения» и «полного общения» Православной Церкви и католичества.
В статье рассматривается трактовка образа Девы Марии в ряде стран Латинской Америки в контексте его синкретизации с индейской и африканской религиозной традицией. Делается вывод о нетрадиционном прочтении образа Богоматери в Латинской Америке, специфическом его понимании, связанным с поликультурной спецификой региона. В результате в Латинской Америке формируется «народная» версия католицизма, трансформирующая постепенно христианскую традицию и создающая новую религиозную реальность.
Книга содержит авторское изложение основ католической веры и опирается на современное издание «Катехизиса Католической Церкви».
Рассказы и статьи, собранные в книжке «Сказочные были», все уже были напечатаны в разных периодических изданиях последних пяти лет и воспроизводятся здесь без перемены или с самыми незначительными редакционными изменениями.Относительно серии статей «Старое в новом», печатавшейся ранее в «С.-Петербургских ведомостях» (за исключением статьи «Вербы на Западе», помещённой в «Новом времени»), я должен предупредить, что очерки эти — компилятивного характера и представляют собою подготовительный материал к книге «Призраки язычества», о которой я упоминал в предисловии к своей «Святочной книжке» на 1902 год.
О том, что христианская истина симфонична, следует говорить во всеуслышание, доносить до сердца каждого — сегодня это, быть может, более необходимо, чем когда-либо. Но симфония — это отнюдь не сладостная и бесконфликтная гармония. Великая музыка всегда драматична, в ней постоянно нарастает, концентрируется напряжение — и разрешается на все более высоком уровне. Однако диссонанс — это не то же, что какофония. Но это и не единственный способ создать и поддержать симфоническое напряжение…В первой части этой книги мы — в свободной форме обзора — наметим различные аспекты теологического плюрализма, постоянно имея в виду его средоточие и источник — христианское откровение. Во второй части на некоторых примерах будет показано, как из единства постоянно изливается многообразие, которое имеет оправдание в этом единстве и всегда снова может быть в нем интегрировано.