Путь черпия - [29]
Артур приоткрыл заливное отверстие ёмкости с керосином. Ударил ламповое стекло об угол молота и размахнувшись, запустил по широкой дуге. Пролетев ярдов пятнадцать, керосинка упала в густые заросли сухого чертополоха. Со звоном лопнуло треснутое стекло. Над кустами завился синий дымок. Спустя пять секунд занялось и пламя, раздуваемое шальным ветром.
Черпий повторил фокус со второй лампой. Пролетев десять ярдов, она упала немного в стороне от первой. Артур какое–то время наблюдал, но дыма так и не дождался. К тому времени куст, в который угодил первый снаряд, разгорелся не на шутку — вспыхнул вытекший керосин.
Артур снова закрыл глаза. Он мысленно взлетел над бараком и осмотрелся. Получилось! Внизу мелькали белёсые силуэты. Восемь из них собралось в глубине строения — это свои. А вот другие — три, семь, пятнадцать, тридцать три. Именно они интересовали медитирующего черпия. Усиленное верой божественное слово круга смерти накрыло площадь диаметром сто ярдов.
Черпий открыл глаза. Лицо обдало едким дымом и палящим жаром. Половина площади пылала всепоглощающим огнём. Со всех сторон к нему сбегались поражённые пустоумием дети. Не останавливаясь, они бросались в самое пекло. Не выдержав такого зрелища, Артур отвернулся.
Из пролома выбрался Алберт. Протянул руки и поднял девочку. Потом помог женщине. Остальные взобрались сами. Взмокшие от напряжения люди смотрели, как красные языки подбираются к их последнему спасительному рубежу — старому бараку. Иногда в бушующем пламени вспыхивали яркие головёшки. Они метались из стороны в сторону и не найдя выхода, падали ниц.
Со стороны леса раздался пронзительный женский вопль. Крик полный отчаяния и горести. Все как один повернулись к сосновому бору. Среди столетних деревьев покачивался силуэт. Пятнадцать или двадцать футов высотой. Детали спрятал дым, но все явственно увидели распущенные волосы, космами ниспадающие по плечам. Лицо было скрыто под взлохмаченной чёлкой. Грязные пряди едва прикрывали вздрагивающую от крика грудь, свисающую до пояса. Покрытая язвами рука поднялась и указала на горстку людей, укрывшихся на крыше.
— Бэ–э–э бэ… Тр–о–о-о-м.
От скрипучего баса заболело в ушах. Люди сбились в кучку. С деревьев взметнулась стая птиц и устремилась прочь. Из леса горохом посыпали сотни пустоголовых. Взрослые, дети, старики. Вопли, хохот и вой заглушили собой гудение пламени.
— Смотрите! Смотрите! — радостно закричал Бенджамин, указывая на юго–восток. Из–за высокой гряды выплыл сторожевой дирижабль. На сером аэростате красовался фамильный герб графства Фарсекс. Укреплённые борта гондолы ощетинены корабельными пушками, а с кормы свисала верёвочная лестница.
Залп с носовых орудий ознаменовал начавшийся день.
Глава 10 Рука помощи
Последний раз Брюмо лицезрел подобное во время попытки переворота десятилетней давности. Тогда противники божественного пара ещё имели централизованное управление. Многие графства втайне оказывали им финансовую и информационную поддержку. Естественно, преследуя свои шкурные интересы. Эпицентром волнения выступил Блэквилд — небольшой город, в котором некогда была сконцентрирована основная часть судостроительных верфей королевства.
Отправной точкой стало противостояние фабричников и духовенства. Благодаря агрессивному лоббированию, конклаву удалось протолкнуть законопроект, обязующий северные графства встать под управление епархии. Для всех это означало одно — неизбежное кураторство со стороны епископа всех этапов производства и эксплуатации воздушных судов. Такой подход начисто обрубил несанкционированные денежные потоки, льющиеся в карманы местной знати. Лишившись безграничных активов, оппозиция предприняла радикальные меры.
Спровоцированные проплаченными профсоюзами заводов локальные забастовки идеально сдобрили почву. Оставалось только устроить несколько подставных убийств рабочих, чтобы зарождающаяся революция перешла в следующую фазу.
Боевые ячейки противников захватили резиденцию лорда–наместника Лоренса и управление местного духовенства в лице епископа Каридуса. Превентивными мерами выступило минирование фабрик и заводов, имеющих для королевства стратегическое значение.
Безуспешные переговоры привели к ужасающим последствиям. Устроив показательное сожжение Каридуса и Лоренса, оппозиция развязала руки разгневанному Экберту ΙΙΙ. Отправив в Блэквилд эскадру боевых дирижаблей, состоящую из пяти бомбардирских тихоходов, двух броненосцев и шести линейных фрегатов, перевозящих девять сотен королевских гвардейцев под командованием графа Неро, король поставил точку в существовании противников пара. В помощь графу был приставлен епископ Юлиус с двумя ротами боевых клириков, призванных объявить всем о единстве монархии и духовенства. Одним из тех клириков и был Филип Брюмо.
Не считаясь с возможными жертвами со стороны мирного населения и уничтожения заводов, не знающая пощады эскадра графа Неро проутюжила Блэквилд, сжигая боевые ячейки бомбистов. Имея в наличии несколько артиллерийских батарей противники пара не смогли противостоять обрушившемуся на них огню. Через десять часов, силами воздушных войск, король Экберт ΙΙΙ покончил с узурпаторами. О кровавых реках невинных тогда предпочли забыть даже самые ярые дворцовские интриганы.
Задание выполнено и боги-искины торжествуют, но какие последствия будут ждать наш мир, и чего на самом деле хочет Корпорация? Как всегда, ответы придётся искать Рыцарю Смерти Скомороху и его соратникам. Но соратникам ли?..
Мир, разрушенный страшным вирусом тридцать лет назад, предлагает выжившим не так уж и много. Кто-то медленно спивается, а кто-то спивается быстро; кто-то торгует подержанными вещами и пытается отстроить всё заново, а кто-то устраивает гонки на выживание. От зомби. За деньги. Самые разные люди собираются под одной крышей, чтобы принять участие в этом пугающем развлечении. Их объединяет только одно: у каждого есть веская причина рисковать своей жизнью… И только у девочки по имени Эмбер таких причин нет. Для Эмбер жуткие гонки становятся единственным способом почувствовать себя живой.
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Принцесса Китана была готова на любую жертву ради спасения других миров от судьбы, постигшей Эдению. Или ради себя и своей мести.
— Центральный персонаж — монстр, отчаянно стремящийся стать человеком. — Тёмное фэнтези без извращений. Магия, заговоры и древние тайны. — Солнечный и славянский сеттинг. Проработанный, логичный и развитый. — Конечно же, ВОЙНА и сражения мастеров, отчаянные и стремительные. — Много героев, правда они быстро умирают от рук центрального персонажа. — Первый том из трёх. Будет ещё.
Сомали, Могадишо. Город, который наполовину контролируют пираты, а наполовину – боевики Исламских судов. Сорок лет в нем не прекращается война. Город лежит в руинах, в которых три миллиона человек пытаются как-то выжить. Группа британских спецназовцев, работающая вместе еще с Ирака – пытается убрать лидера крупнейшей в регионе банды пиратов. Только они и не подозревают, что местная резидентура ЦРУ связана с пиратскими бандами. Им предстоит выполнить задание и постараться выбраться из города до того, как по нему наносят ядерный удар.
Перед вами второй том фанфика на вэб-роман Джона МакКрея «Червь». Попаданец, а точнее переселенная душа из нашего мира в мир Земли Бэт, знаком с каноном до описания визита Бойни № 9 в Броктон-Бей включительно. Предупреждения: попаданчество, новый персонаж, бережное отношение к канону (к характерам и духу, а не букве хотя и к ней по возможности), тотальный МС, повествование ведется как от лица ГГ, так и со стороны второстепенных персонажей. Для понимания текста знакомство с каноном, хотя бы поверхностно, очень желательно. Ну и закономерно: жестокость, насилие, 18+ и т. д.