Пусть умрёт - [19]
Тут Сибилла встала во весь рост, оказавшимся неожиданно немалым. Мальчик стоял у нее в ногах, тараща на всех огромные карие глаза и теребя маленькой ладошкой свои густые черные кудри. Глаза старухи разгорелись неистовым светом, как две яркие звезды. Она распрямила спину, откинула со лба волосы, волшебным образом помолодев у всех на глазах, и начала, раскачиваясь, декламировать на манер греческих поэтов:
Да и такие есть, иль народятся,
Кто поклоняться станет наслажденьям,
Кто предпочтет земные блага
Любови к ближнему и самоотреченью.
Кому установленья и законы предков
Не будут более примером...
— И римляне тоже рабы, – прервала она свою декламацию, – они только не осознают этого... им только кажется, что они свободны, а они... они такие же рабы, как и все.
Глаза вещуньи потухли и стали бездонными, как черная ночь, спина сгорбилась, и перед всеми снова предстала древняя неопрятная старуха. Исчезла гипнотическая сила, которая только что держала всех в оцепенении. Эта метаморфоза была не менее удивительна, чем только что прозвучавшие откровения старухи.
Когда же присутствующие пришли в себя, тишину нарушил голос Телефа, который, как и полагается хозяину, первым поспешил перевести разговор на положительный лад, отвлекая внимание гостей своего заведения от зловещих прорицаний Сибиллы.
— Скажи-ка лучше, старуха, а правду говорят, что ты предсказала самому императору гибель от меча заговорщиков? – спросил он.
— Если так говорят, значит неспроста... Но запомни: император такой же раб, как и все другие. И императором он будет только до тех пор, пока удобен всем, – ответила ставшим вновь сварливым голосом старая колдунья.
— И ты не побоялась, что он прикажет отрубить тебе голову? – не сдаваясь, продолжал дразнить ее настырный Телеф и, повернувшись к собравшимся, театрально воздев руки к небу, воскликнул: – Послушайте, люди, говорят, она даже не поздоровалась с человеком, прославившимся отвратительным характером и омерзительной привычкой казнить подданных и за меньшие прегрешения.
— Видимо, старая вещунья – исключение из правил, – высказал свою догадку Полибий.
— Так скажи нам – ты действительно не боишься гнева императора? – не унимался Телеф.
— Собака, которая боится хозяина, скорее укусит. Бойся того, кого приблизил.
— Ха-ха, – весело рассмеялся тот. – А если он все же приказал бы убить тебя?
— Я так стара, что этим он мог лишь оказать мне услугу, – ответила Сибилла, бросив на мужчин бесстрашный взгляд.
Шел 849-й год со дня основания Вечного города…
Александр закончил рассказ. Алёна долго молчала, а потом спросила:
— Что было дальше?
— Что было дальше, расскажу в следующий раз. Мне пора собираться, – ответил он.
— Алик, ты все это придумал, да?
— Нет, Алё, честно: приснилось.
— А ты что, когда-то бывал в Риме? Ты мне не рассказывал.
— Алёна, послушай. В том-то и дело, что я никогда там не был. И еще... – он замялся, – эта сивилла?
— Старуха-прорицательница?
— Да, она. Кстати, «сивилла» и означает «прорицательница». Так вот, пока ты спала, я покопался в Интернете.
— Что, старуха уже в Интернете? – перебила Алёна.
— Погоди, Алён, я серьезно. Дело в том, что ее рассказ, приснившийся мне… о царе Агриппе... ну, тот, иудейский царь, припоминаешь?
— Ну, помню, помню. И что?
— Так вот... некоторые слова из ее рассказа поразительно точно совпадают с его монологом, обращенным к своему народу, описанным Иосифом Флавием в своей «Иудейской войне». Можешь убедиться сама – на экране как раз тот самый фрагмент из его книги.
— А... ну теперь всё ясно. Ты когда-то читал эту книгу и поэтому тебе и приснился такой сон. Причинно-следственная связь налицо!
— Да в том-то и дело, Алёна, до сегодняшнего дня я никогда не брал в руки эту книгу...
— Ты что, серьезно хочешь меня убедить в том, что во сне услышал те же слова, ну, текст, который передал нам древний историк в своей книге, и утверждаешь при этом, что книгу эту никогда в глаза не видел?
— Именно!
— Какой же ты врун, Максимов! – только и нашлась Алёна, что сказать.
— Как знаешь… Я и сам обалдел! И тебя понимаю – звучит, действительно, невероятно. Но, тем не менее, хочешь – верь, хочешь – не верь, а всё это – чистейшая правда от первого до последнего слова.
Глава IV ПОД ЗВУКИ ТАНГО В «БУЭНОС-АЙРЕСЕ»
...счастливые обстоятельства дружба
украшает, а несчастливые облегчает...
Цицерон, «О дружбе»
Филипп Синистер никак не мог запомнить разницу во времени между Москвой и Нью-Йорком. А если по правде, Максимов не сомневался – он просто придурялся. Продрал утром глаза и, не особенно задаваясь вопросом о разнице в часовых поясах, набрал номер. И на сей раз, как и всегда, позвонил в три часа ночи и задал потрясающий глубиной своей глупости, но весьма распространенный вопрос:
— Я тебя случайно не разбудил, old boy?.
Затем, терпеливо выслушав ответ, который можно было легко предугадать, произнес примирительным тоном:
— Когда ты узнаешь, по какому поводу я звоню, ты перестанешь чесать свои яйца и простишь мне не только звонок, но еще и попросишь звонить каждую ночь до конца жизни.
Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.