Пусть сердце скажет - [12]
— Элли, мы не можем…
Он не договорил — к ним как раз подъезжал Итан Темпл на своем красавце-коне. Он усмехнулся, увидев, что Элли растирает онемевшие ноги.
— Что, болят после такой прогулки?
— Нет, все в порядке, — нахмурившись, ответила Элли. Ее возмутил его насмешливый взгляд, но что-то приятно екало внутри всякий раз, когда появлялся этот индеец… И она ничего не могла с собой поделать.
Итан видел, что Харринггоны очень устали, а Джейн до крови стерла ноги. Он обратил внимание на ее туфли, они были до того изношены, что, казалось, их подошвы светились. Потому-то она и сбила ноги о камни. На носке была дырка, она старалась прикрыть се рукой, когда растирала ногу. Да, совершенно очевидно, что эти двое, кем бы они ни были, очень бедны. Итан продолжал разглядывать Джейк: выцветшее ситцевое платье явно великовато ей, такое впечатление, что оно перешло к ней от кого-то. Длинные, собранные в пучок рыжие волосы растрепались, под глазами — синяки. Шляпка болтается сзади на шее, а ее светлая кожа покраснела от жарких солнечных лучей.
Эта юная пара вызывала у Итана острое чувство жалости. Ему очень хотелось хоть чем-то помочь им. Но.., увы! Он уже не мог опекать их. С этого момента он должен был заниматься своими прямыми обязанностями: следить за тем, чтобы никто из будущих поселенцев не нарушал границы земельных участков и не покушался на землю соседа.
— Вы уже выбрали себе участки? — спросил он Харрингтонов.
Элли кивнула в сторону стоящих у железнодорожной колеи мужчин:
— Вот здесь, у железной дороги. Мы не прогадаем, если откроем ресторан или пансион рядом со станцией.
Итан с трудом сдерживал смех. Грандиозные, однако, планы у этой парочки, особенно если принять во внимание их юный возраст и весьма скромный начальный капитал, если он вообще у них был. Но увидев надежду и решительность в глазах Джейн, он вдруг испугался за нее. Похоже, она действительно собирается захватить участок у железной дороги.
— Джейн, — начал он, — мне страшно неловко говорить вам это, но именно эти участки и будут распределены в первую очередь. Их скупят бизнесмены, дельцы из больших городов. Они приедут сюда на поезде. Что им деньги? Они в состоянии выложить любую сумму, чтобы отхватить эту землю. К тому времени, когда вы с мужем доберетесь до места, эти участки уже будут поделены.
— Мы тоже имеем право претендовать на них. Где же справедливость? Почему всем этим толстосумам разрешается добираться на поезде? Неужели и здесь деньги решают все? Надо дать возможность и бедным людям открыть собственное дело. Осваивать новые земли должны не богачи, у которых и так достаточно денег и собственности, а неимущие.
— Да, вы правы. Но такова жизнь! Деньги дают преимущества. И чем больше денег, тем больше возможностей.
— Ну, что же… Когда-нибудь и у нас будут такие же возможности. — Элли надела туфли. Она лихорадочно соображала, как же им с наступлением темноты проскользнуть незаметно мимо этого зоркого разведчика.
— Вот в том фургоне, — Итан махнул в сторону большого фургона, который предприимчивый торговец пригнал аж с востока, — продаются одежда, обувь и другие вещи. Спросите у хозяина, может быть, он подберет вам пару туфель. Мне думается, вам надо сменить обувь. Сходите посмотрите. Может быть, вы договоритесь с ним и о плите. Он утверждает, что послезавтра у него появится много товаров, они будут доставлены поездом. Такое впечатление, что этот малый знает свое дело.
— Я поговорю с ним. — Элли поднялась с земли и надела шляпку. — Спасибо вам, Итан, — поблагодарила она. Элли подозревала, что Темпл о чем-то догадывается. Но не время говорить с ним об этом, особенно сейчас! Если люди узнают, кто они на самом деле, им просто запретят претендовать на эти участки. Она старалась избегать его проницательного взгляда.
— Спасибо, что научили нас стрелять, — сказал Тоби, — и за вес, что вы для нас сделали. А теперь мы сами позаботимся о себе.
— Да, — подхватила Элли. Это была прекрасная возможность избавиться от опеки Итана. Она посмотрела ему в глаза. — Я знаю, вы будете очень заняты завтра и не сможете прийти сюда. Не беспокойтесь о нас. И не поминайте лихом! Мы справимся, все будет в порядке. Правда, Бобби? — она улыбнулась, подхватив Тоби под руку.
— Конечно, — ответил Тоби. Эх, подумал Итан, выбить бы из них всю дурь, вытянуть правду: кто они на самом деле. Эти несмышленыши и сами не ведают, чем может обернуться для них тяга к приключениям. Но странно, что эта неопытность и наивность проявлялась лишь в каких-то бытовых мелочах, как то: неумение ставить палатку, управлять лошадьми, разжечь костер… Но сколько практицизма, твердости и упрямства в них, особенно в Джейн, когда речь заходит, например, о завтрашнем дне. Они полны решимости во что бы то ни стало добиться поставленной цели.
Когда он познакомился с ними, то обратил внимание на их нервозность, напряжение, даже страх — они постоянно озирались, словно кто-то преследовал их. Может быть, они скрываются от закона? Вот и теперь они пытаются избавиться от его присутствия, намекая, что он может больше и не опекать их. Уж его-то в атом деле не проведешь, разведчики и солдаты прекрасно знают, что часть людей постарается ночью прорваться через оградительную линию и опередить других в погоне за лучшими землями. Им-то хорошо известны подобные трюки. Неужели и Джейн задумала то же самое? Итан немного подался вперед и строго посмотрел на Харрингтонов.
Действие романа Розан Битнер происходит в Техасе и соседней с ним Мексике. Время действия — середина прошлого века. События разворачиваются в промежуток после окончания войны между Мексикой и США и в преддверии гражданской войны Севера с Югом. В основе сюжета лежит история мексиканской девушки Нины Хуарес, родители которой зверски убиты американскими солдатами во время войны. Нина и ее брат Эмилио мстят ненавистным американцам, угоняя их лошадей. Случайно юная красавица Нина встречает на своем пути лейтенанта американской армии Клея Янгблада.
В романе рассказывается о любви молодой девушки, дочери влиятельного плантатора из Луизианы, и молодого преуспевающего адвоката Ли Джеффриза. В стране назревает Гражданская война, южные штаты грозят отделением. Трагические события войны во многом меняют самих молодых людей и их судьбы.Когда противоречивые убеждения отмены или сохранения рабства достигли критической точки и граждане страны разделились на два враждебных лагеря, молодых людей охватило пламя желания…Побеждает в финале страстная и всепрощающая любовь.
Действие романа происходит в беспокойное бурное время, когда отношение людей к закону об отмене рабства разделило их на два враждующих лагеря. Вооруженные конфликты на границах штата и незаконные выборы вызвали взрыв насилия в Канзасе, который стали мрачно называть «кровавым».Это увлекательная история любви и мужества молодой девушки Саманты Уолтерс и Блейка Хастингса, которых судьба забросила в «Кровавый Канзас» накануне Гражданской войны…
Белые поселенцы называют его Калеб Сакс, а среди воинственных индейцев-шайенов он известен под именем Голубой Ястреб. О его любви к белой женщине Саре слагали легенды. И вот теперь их детям предстоит найти свое место в жизни. Судьба часто посылает тяжелые испытания Калебу Саксу и его близким, и помочь им выстоять может только любовь и верность…
У Джолин Мастерс война отняла все: родных, дом, друзей. И тогда она решает начать новую жизнь на неосвоенной земле Монтаны. Только сильная женщина способна выжить в этом диком краю, и лишь один мужчина верит в осуществление смелых планов Джолин. Горец Клинт Ривз преклоняется перед ее мужеством, но любовь этой женщины ему еще предстоит завоевать.
Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.
Год назад жизнь Мэй превратилась в кошмар. Она пережила трагедию: стрельбу в старшей школе. Среди погибших был и ее брат-близнец. В новой школе Мэй знакомится с Заком, не подозревая, что его мать защищает в суде того самого стрелка. От Зака отвернулись одноклассники, любимая девушка встречается с его лучшим другом. Дружба с изгоем помогает Мэй бороться с преследующими воспоминаниями. Но смогут ли молодые люди сохранить зародившееся чувство, когда раскроются мрачные тайны каждого из них?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.