Пушистая магия - [31]

Шрифт
Интервал

Одной рукой Люциус прижал к себе бедра взбешенного котенка, другой обхватил его за плечи. Большие лапы кота обхватили короля за шею. Люциус тихонечко укачивал котенка, прижимая к себе, но не сильно, чтобы у животного не возникло желания начать вырываться. Он почувствовал, как страшные когти прошлись по его коже, но, не зарываясь в плоть, скорее лаская ее. Котенок чувствовал себя в безопасности.

Люциус осторожно держал котенка, нежно поглаживая мягкий мех. Потом недовольно посмотрел на телохранителей, одни из которых все еще держал его сына, возвышаясь над ним и закрывая собой. Яджи стоял немного в стороне, кровь из рваных ран стекала по коже. Драко в ужасе смотрел на эти раны и попытался подойти к Яджи, но Мансер удержал его.

- Объяснения? Хоть от кого-нибудь? - голос был тихий и спокойный, глаза же метали молнии. Котенок потерся о его щеку. Мужчина вернул жест и почувствовал, как холодный влажный нос уткнулся ему в шею. Люциус ждал, когда хоть кто-нибудь заговорит.

- Они думали, что Гарри напал на меня, - подал голос Драко, извиваясь в руках Мансера в попытке освободиться. - Мэни! Пусти меня!

Тот проигнорировал мальчика, кивком головы подозвав Яджи, чтобы Драко мог до него дотронуться. Драко прекратил все попытки вырваться, оценивая взглядом раны второго телохранителя.

- Почему они так подумали? - так же спокойно спросил Люциус, зарываясь носом в шерсть котенка за острым ухом.

- Я… Я сказал Гарри кое-что. Это его удивило. Он отреагировал не совсем спокойно. Вернее, он завопил и начал трясти меня за плечи. Но он не собирался причинять мне вред, - рассеянно продолжал Драко.

- Что ты сказал ему? - более твердо спросил Люциус. Его тон отвлек Драко от созерцания крови и заставил посмотреть на отца.

- Отец… Я… - Драко считал, что рассказать о своем решении нужно было в другом месте и не при свидетелях. Он хотел, чтобы Люциус отнесся к нему серьезно, чего сейчас, вероятнее всего, не произойдет.

- Выкладывай, Драко. На сегодня с меня уже достаточно, - приказал Люциус. Его глаза вспыхнули серебром. Котенок увлеченно облизывал лицо мужчины, и Драко даже со своего места мог расслышать довольное мурлыканье. Напряженные мускулы его отца, все еще державшего котенка, постепенно расслабились.

- Я решил родить следующего наследника прайда, - со внезапным спокойствием заявил Драко. Голос мальчика звучал решительно. Он

выпрямился, хотя Мансер все еще держал его. Яджи напрягся, услышав заявление блондина.

- О. Ты так решил, верно? - ответил Люциус. Драко не позволил обмануть себя этим ленивым тоном. Он знал, что отец сейчас обдумывает эту возможность. Знал, что был прав. Люциус развернулся и направился к выходу из купальни.

- Следуйте за мной, - приказал он. И все повиновались. Яджи оставлял за собой кровавые капли.

Драко впервые со времен безоблачного детства вошел в личные покои своего отца. Королю прайда требовалось место, недоступное большинству членов прайда. Эти комнаты как раз и были таким местом. Здесь он спал, сюда он шел, когда хотел побыть один. Оглядываясь по сторонам, Драко гадал, часто ли здесь бывают Мансер и Яджи. Он вспомнил, что Гарри практически переехал сюда, ночуя рядом с королем.

Люциус подошел к широкой кровати, покрытой мехами, и положил на нее котенка, устраиваясь рядом с ним. Котенок свободно вытянулся рядом, выпуская в мех острые когти цвета слоновой кости. Потом перекатился на спину и вверх тормашками посмотрел на присутствующих, подергивая мокрым носом. Люциус с улыбкой глядел на котенка, с нежностью гладя упругий живот. Зверь зевнул и распахнул огромные чистые изумрудно-зеленые глаза.

Посмотрев на мужчину, котенок недовольно заворчал. Люциус успокоил его мягкими поглаживаниями, а потом обратил свое внимание на сына, смотревшего на подрагивающий хвост вер-леопарда.

- Драко, - позвал он, привлекая к себе внимание и желая убедиться, что теперь он способен объяснить все толком.

- Я много думал над решением проблемы, связанной с наследником. Во мне твоя кровь. Я не ликантроп, но я волшебник. И если подобрать правильные зелья, то я смогу родить ребенка для прайда, - ответил Драко, сразу перейдя к делу. Он понял, что отец не в настроении ходить вокруг да около.

- И это как раз то время, когда ты это понял? - в голосе Люциуса прозвучал оттенок сарказма. Гарри разрядил обстановку, шутливо зарычав и ткнувшись головой в ласковые ладони.

- Ну, я… именно это я имел в виду, когда сказал Гарри о ребенке. Какая разница, как долго я это обдумывал? - начал защищаться Драко, отвлекаясь от отца, ласкающего его бывшего сокурсника. - В любом случае, это выход. Я точно знаю. Отличное решение. Я - единственный из нашей семьи могу иметь ребенка. Мать не может. Ты тоже. Андромеда вообще не рассматривается.

- А если твой ребенок будет иметь такой же иммунитет к ликантропии, как ты и твоя мать? - поинтересовался Люциус, обнимая своего Избранного в измененной форме. Чувствуя неуверенность сына, он подбодрил его кивком. Словно говоря, что у того есть право отстаивать свою идею.

- Я молод, отец. И никто не сказал, что я должен ограничиться одним ребенком, или даже двумя, - ответил Драко, старательно подавляя растущую неуверенность.


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!