Пунш желаний - [19]
– Стой! Не сейчас! Надо подождать, пока они уберутся отсюда, а не то всё лопнет.
– А если они вообще не уберутся?
– Тогда, – мрачно прокартавил ворон, – тогда нам конец.
– Прости меня! – еле выдохнул котик, совсем подавленный.
– За что тебя простить?
– Я ведь читать-то не умею.
Недолго была тишина, потом Яков прокартавил:
– Эх, лучше б уж я и вправду остался в гнезде у Тамары.
– Опять другая? – спросил Мяурицио.
Но Яков ничего не ответил.
Двадцать три минуты восьмого
Колдун и ведьма остановились, каждый опустился на стул и попробовал отдышаться. Время от времени то у него, то у неё вырывался злой смешок. Заморочит протирал рукавом своего халата затуманившиеся стёкла огромных очков. Тирания осторожно прикладывала кружевной платочек к верхней губе, стараясь вытереть пот, но не стереть помаду.
– Да, кстати, Вульчик, – сказала она как бы между прочим, – ты вот много раз говорил «мы», «нам». Как бы тут не вышло недоразумения! Давай-ка уточним: мне нужна твоя часть свитка и твоя помощь как эксперта – за это ты получишь кучу денег. Но пить и желать буду, разумеется, одна я. К тебе это отношения не имеет.
– Ошибаешься, тётушка, – заявил Заморочит. – А вдруг ты будешь под мухой от этого пунша, а может, вообще вдрабадан? Тогда тебе и заболеть недолго. Не так уж ты молода. Спокойно предоставь это своему племяннику. Можешь сказать мне, что пожелать для тебя. Только при этом условии я соглашусь участвовать.
Тирания так и подскочила.
– Я не ослышалась? – закричала она. – Ты поклялся Подземным банком Плутона, что продашь мне свою часть!
Заморочит потёр руки:
– Ах вот как? Что-то я этого не припомню.
– Вульчик, ради чёрта, – тяжело дыша, выпалила она. – Ты ведь не нарушишь такой клятвы!
– Я вообще ничем не клялся, – ухмыльнулся он. – Ты, видно, ослышалась.
– И куда только подевались наши семейные традиции, наши родственные чувства? – Она закрыла лицо руками, прижав к щекам пальцы, унизанные перстнями. – Старая простодушная тётя уже не может доверять любимому племяннику!
– Прошу тебя, Тирания, – сказал он, – не начинай снова эту плаксивую чепуху!
Некоторое время они глядели друг на друга в упор с враждебным видом.
– Если мы будем продолжать в том же духе, – произнесла наконец ведьма, – мы и в будущем году с места не стронемся.
Двадцать пять минут восьмого
Тирания снова взглянула на часы. Заметно было, что ей стоит больших усилий держать себя в руках. Её обвислые щёки дрожали, а двойной подбородок подёргивался.
Заморочит втайне наслаждался этой ситуацией, хотя и ему самому приходилось сейчас не лучше. Он так много лет зависел от денежной ведьмы и она так не стеснялась напоминать об этом, что сейчас ему доставляло огромное удовольствие наконец-то прижать её к ногтю.
Он был бы рад без конца продолжать эту игру, но и у него самого оставалось всего несколько часов до полуночи.
– Будущий год, – пробормотал он с отсутствующим видом, – скоро уже начнётся.
– Вот именно! – выпалила Тирания. – А ты знаешь, идиот, что тогда случится? Спецпунш потеряет своё обратное действие с первым ударом новогоднего колокола!
– Ты небось, как всегда, преувеличиваешь, тётя Тира, – возразил Заморочит, правда, без особой уверенности. – Я тоже не переношу звона колоколов, у меня тут же начинается изжога, но всё равно ты меня не убедишь, что один-единственный удар колокола может уничтожить колдовское могущество такого всесильного напитка!
– Не колдовское могущество, – яростно фыркнула она, – а обратное действие! Тогда наши ложные пожелания обретут значение правды, понятно? Тогда всё, что мы загадаем, сбудется буквально слово в слово!
– Минутку, – заволновался колдун. – Что это значит?
– А это значит, что надо обязательно приготовить пунш до полуночи и как можно раньше. Я должна выпить его до дна и загадать все желания, прежде чем раздастся первый удар колокола. Если хотя бы капля не будет допита, всё пойдёт вкривь и вкось, всё рухнет! Представь себе, что тогда получится: все мои такие добрые пожелания, как те, о которых я тебе уже говорила, не превратятся в свою противоположность, а исполнятся совершенно буквально.
– Чудовищно! – простонал Заморочит. – Безобразно! Отвратительно! Подумать жутко!
– Ну вот, ты и сам видишь, – подтвердила тётя. – Но, если мы поспешим, всё будет хорошо.
– Хорошо? – растерянно переспросил Заморочит. – А что это значит – хорошо?
– Ну, я, конечно, имею в виду плохо, – успокоила она его. – Хорошо для нас, но на самом деле для всего мира – плохо. Так плохо, как только мы можем пожелать.
– Великолепно! Замечательно! Чудесно! – воскликнул Заморочит. – Грандиозно! Баснословно! Превосходно! Сказочно! Упоительно!
– Вот видишь, мой мальчик, – заметила Тирания и похлопала его подбадривающе по коленке, – а потому давай-ка не тяни!
Но, видя, что племянник всё ещё пялится на неё в нерешительности, она снова стала вытаскивать пачку за пачкой купюры из своей сумочки-сейфа и складывать их перед ним в кучу – так она нагромоздила целую гору у него перед глазами.
– Может быть, это поможет твоему хромому разуму встать на ноги. Вот тебе двадцать тысяч, пятьдесят, восемьдесят, сто тысяч!.. Это действительно моё последнее слово. Отправляйся-ка наконец и тащи сюда свою часть свитка! Быстро! Бегом! А то я, пожалуй, ещё передумаю.
Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. А так ли это хорошо экономить свои часы и секунды? Ведь экономя их, мы лишаем себя мгновений счастья общения со своими близкими и любимыми, делая жизнь холодной и суетной. Но когда беда достигает предела, беззвучный зов о помощи достигает слуха Мастера Хора, таинственного «Властелина Времени», и он решает вмешаться в ход событий, хотя это потом, а пока встретив на улице девочку в мужском пиджаке с подвернутыми рукавами, с Цветком Времени и черепахой под мышкой, скажите ей: «Здравствуй, Момо!».
Сказочная повесть с увлекательным, порой драматическим сюжетом, полная невероятных, фантастических приключений. Её автор Михаэль Энде (1929–1995), пожалуй, самый известный детский писатель Германии. Его книги переведены почти на все языки мира, и дети разных стран с огромным интересом читают его удивительные истории.
Книга известного немецкого писателя Михаэля Энде "Бесконечная история", как и ее голливудская экранизация, приглашает читателя в путешествие по стране Фантазии. Эта увлекательная эпопея с настоящим многоцветьем образов и драматичным сюжетом учит мужеству, любви и доброте.
Эта история, которая наверняка знакома читателям по одноименному мультфильму, началась в последний вечер уходящего года. Могущественный волшебник Бельзебуб в своей магической лаборатории отчаянно ищет средство, способное истребить как можно больше животных и растений, загрязнить реки, наслать эпидемии, засухи и наводнения. В деле полного уничтожения всего живого ему помогает ведьма Тирания. Вдвоём они принимаются готовить волшебный напиток, способный исполнить любое желание…Михаэль Энде принадлежит к числу самых известных в мире сказочников.
Дорогие дети!Уж вы-то, в отличие от взрослых, понимаете, что ведьмы и колдуны — это не сказки и порой их приходится опасаться всерьез. Хотите узнать, какой волшебный напиток приготовили колдун Бредовред и ведьма Тирания и что из этого получилось? Тогда загляните в нашу книгу, и вам наверняка захочется дочитать ее до конца!Имя немецкого детского писателя Михаэля Энде, конечно, знакомо вам по сказочной повести «Бесконечная книга» и ее голливудской экранизации. У вас в руках еще один шедевр писателя, чьи книги давно уже пользуются мировой славой.«Волшебный напиток» впервые выходит в переводе на русский язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.