Пуля для тантриста - [51]
Следователь Рэй Бэкстон закрыл сейф с документами, подошел к столу, плюхнулся в кожаное кресло, и закурил. Массивная стеклянная пепельница с горой окурков дымилась как вулкан. Душа Рэя тоже вулканизировала. Его люди сбились с ног в поисках Хаббла, который как сквозь землю провалился. Его искали везде и всюду. Только что полицейские вернулись с Каньона Эсмеральды, но и там никаких следов.
И Бэкстон все сильнее утверждался в мысли, что убийца именно Хаббл. Иначе с какой это стати ему исчезать из города?
В гостинице он узнал номер и серию его водительских прав, и место жительства. Он скопировал заполненную Хабблом анкету. Ну, а если права и анкета липовые? Если все это – полная лажа? Что тогда?
Он с досадой воткнул «бычок» в гору недокуренный сигарет.
- Хэлло, Рэй, - бросила ему приветствие Тина, высокая мулатка. – Ну как?
- Полный ступор, - он мрачно осклабился.
Тина ему нравилась. Ей шла полицейская форма. Ему нравилось ее ладное мускулистое тело. Ему нравилось спать с ней. Правда, это получалось редко и спонтанно, когда подворачивался случай и когда у Тины был настрой. Она спала со всеми в их полицейском управлении, и делала это вдохновенно и мастерски, в постели она выкладывалась точно так же, как и на тренировках, видимо по-другому не могла. Она почти не делала разницы между сексом и тренингом, ибо все это было просто формой существования Тины. Так уж она устроена, тут ничего не поделаешь – думал Рэй и принимал ее такой, какая она есть. Однажды он предложил ей выйти за него, но Тина отказалась. У нее были большие «коровьи» глаза, нос казался несколько широковатым, но это не портило ее а, наоборот, придавало шарма. А главное – губы, огромные, влажные, слишком чувственные для полицейской особы. Эти губы сводили его с ума.
Бэкстон с трудом заставил себя не сопровождать взглядом каждое ее движение. Он прикрыл глаза, и снова всплыла в памяти большая круглая кровать, он, и Тина на нем верхом, ее гибкое крепкое тело с шоколадным отливом, покрытое испариной. Она похожа на взмыленную лошадку во время скачек, ее влажная мягкая нежность туго сжимает его мужское естество и пульсирует вверх-вниз, и внутри него поднимается волна оргазма…
Тина достала «Дело» и села напротив него, листая папку.
- Ну что за фигня, в чем дело? – она оторвала от страниц глаза и строго посмотрела на него. – Подозреваемый исчез, и все? По базе данных-то, надеюсь, «пробили»?
- Ну не идиоты же. Конечно. Только это ничего не дало. Может, документы липовые, а лицо изменил, сделал грим.
Она глядела прямо ему в глаза, все больше хмурясь.
- В участке никого, все поразбежались, а кто работать будет? Рэй, ведь ты ведешь это дело, вот скажи тогда, что…
- Тина, не напрягайся, лопнешь, - прервал ее Бэкстон. – Что за рвение, ты что завелась с утра? Что за настрой? Подозреваемый пропал, ну ищем, скоро отыщем. Пока установили слежку за русской парочкой. Сдается мне, что они как-то связаны с Хабблом.
- А в федеральный розыск подали?
В это время за дверями послышался грохот, вопли, ругань. Тина встала, захлопнула папку, подошла и открыла дверь.
- Что происходит? – спросила низким грудным голосом.
- Двух наркоманов, уф-ф. Хреновы придурки… Ошивались возле отеля, - отозвались, тяжело дыша, парни в штатском.
Они заломили за спину руки двум тощим длинноволосым типам, и волокли их по коридору, а те матерились во всю глотку и упирались. Один из пойманных был метис с обрывком каната, замотанным вокруг кудлатой головы, другой по виду американец.
- Допросите их, может, видали Хаббла, покажите фотку, - сказал Рэй скучным голосом, встал и подошел к окну.
Он окинул взглядом двор, слева стояла три полицейские машины. Еще одна подъехала и припарковалась справа от крыльца. Дверца распахнулась. А, еще отловили. Толстый низенький Ли и коренастый бородач Спиви выволокли из авто кого-то, и потащили в участок. Через минуту все они были в комнате с деревянной перегородкой. Бэкстон пошел смотреть. Полицейские усадили на стул мужчину с квадратными плечами и почти квадратной головой. Бэкстон с любопытством оглядел его: короткие густые волосы, широкие ноздри, невысокая напористая фигура. Было в нем что-то бойцовское, и Рэй мысленно сравнил его с быком.
- Кого взяли? – спросил он.
- Преследовал русскую туристку, - ответил Ли. – Ту, за которой мы ведем наблюдение.
- Допросите, - бросил Рэй и усмехнулся.
«Похоже, это и есть кончик той ниточки», - подумал он, - «скоро клубочек начнет разматываться».
Его не оставляла мысль, что Хаббл и эти двое русских – одна шайка. А теперь сюда прибавился и «бык». Зачем он преследовал русскую? А может, тут что-то другое? Или у них какие-то свои разборки? Уж не из-за бриллианта ли?
«Пора брать русскую», - решил Рэй.
Хаббл прекрасно проводил время с далеко не молодой, но весьма активной русской художницей. Ее звали Ветта. Несмотря на возраст, фигура у нее была еще ничего. На нижней части ее полноватого тела красовалась татуировка, но Хаббл не разбирался в русских буквах. Он спросил ее, что означает надпись, а она объяснила как-то невразумительно. Он понял только, что речь идет о какой-то голой лошади.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Увлекательная, эмоциональная книга с элементами остросюжетности, иронии и неожиданности, написана искренне, местами причудливо и пикантно, читается с большим интересом.
Аннотация к роману «А! А! Мадагаскарка!» Это невероятно! Такого просто не может быть! Но так случилось! Она и представить себе не могла, что с ней это… ЭТО… произойдёт! И что так вообще бывает, она не знала. Но вот бывает. Это – роман нового типа, такого ещё не было! Вот он - экспресс-роман, основанный на реальных событиях. Почти все имена изменены.
О молодых людях, старшеклассниках и первокурсниках вузов, которые только что стали или становятся взрослыми, делают свои первые самостоятельные шаги в сложную взрослую жизнь, рассказывается в «Белой ласточке», первой книге начинающей писательницы, выпускницы Литературного института имени Горького, Ольги Астаховой.Юным героям Астаховой свойственны высота нравственных и моральных оценок и требований к себе, к окружающему миру, требований, в которых молодежь по-особому резка и бескомпромиссна.
Невероятный, ошеломляющий роман, полный неожиданных поворотов и непростых ситуаций. Как говорится – будь осторожен в свои желаниях, они могут исполняться. И тогда - может случиться всякое. Вот такое всякое, экстремальное, и случилось с Катей, она попала в самый эпицентр детективных событий!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.
Сборник «Поговорим о странностях любви» отмечен особенностью повествовательной манеры, которую условно можно назвать лирическим юмором. Это помогает писателю и его героям даже при столкновении с самыми трудными жизненными ситуациями, вплоть до драматических, привносить в них пафос жизнеутверждения, душевную теплоту.
Герой романа «Искусство воскрешения» (2010) — Доминго Сарате Вега, более известный как Христос из Эльки, — «народный святой», проповедник и мистик, один из самых загадочных чилийцев XX века. Провидение приводит его на захудалый прииск Вошка, где обитает легендарная благочестивая блудница Магалена Меркадо. Гротескная и нежная история их отношений, протекающая в сюрреалистичных пейзажах пампы, подобна, по словам критика, первому чуду Христа — «превращению селитры чилийской пустыни в чистое золото слова». Эрнан Ривера Летельер (род.
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.