Птице Феникс нужна неделя - [81]

Шрифт
Интервал

Мартин выбежал во двор вслед за ней. Двор был абсолютно пуст. Только охранник в будке. Возможно, София где-то в здании? В туалете? Мартин тут же отбросил эту мысль. Он не мог с помощью логики предсказать, что будет делать эта женщина, но ему казалось, что он чувствует ее. Она была где-то рядом. Мартин бросился к выходу, махнул охраннику, попытавшему что-то сказать ему.

Он сразу увидел ее. Она стояла возле проезжей части и дрожала. Несколько шагов, и он рядом с ней. Она обернулась, словно почувствовала. Мартин протянул руку и резким рывком притянул ее к себе.

Губы сами нашли губы. Мартину казалось, что в голове разом вспыхнул миллион фейерверков. София полностью потеряла контроль, словно провалилась в бездну. Не прерывая поцелуя, они ступили на проезжую часть. Не обращая ни малейшего внимания на возмущенные гудки редких машин, проезжавших в ту ночь мимо консульства, направились к пляжу. Он не мог оторваться от ее губ, она боялась прервать поцелуй даже на секунду, потому что понимала, что стоит ей это сделать — и она остановится. Продолжая целоваться и рискуя быть раздавленными, они пересекли проезжую часть. Ее руки оказались у него под рубашкой на обнаженном, раскаленном теле. Он одним движением расстегнул молнию у нее на платье. Проезжавшие мимо молодые парни одобрительно засвистели им вслед, но мужчина и женщина этого не заметили. Все так же не прерывая поцелуя, София рвала пояс на его брюках, параллельно помогая Мартину избавить ее от платья. Ей впервые в жизни было все равно, как она выглядит, заметит ли он ее лишние килограммы, какие-то неровности и недостатки. Она хотела этого мужчину так, как не хотела никого в жизни. Они скрылись за ближайшим песочным холмом, укрывшись от любопытных глаз. София почувствовала его желание, на секунду замерла, прижавшись к его почти полностью обнаженному телу. Он тоже замер, вдыхая ее запах. Какой-то еще аромат примешивался к запаху духов. Он понимал, что эта женщина безумно его хочет, не потому что он звезда, а потому что он — это он. Давно он такого не испытывал. Как же его мать была права.

Она открыла глаза и встретилась с ним взглядом. Говорить ничего не нужно было. На секунду, перед самым важным моментом, они прервали поцелуй. Он прислонился лбом к ее горячему лбу.

«Любить нужно ровню, мой мальчик».

— Кто ты? — спросил он.

— Какое это имеет значение? — Она снова поцеловала его, и он понял — никакого. Он провел рукой по кружевному нижнему белью, почувствовал жар и влагу, приподнял ее, чтобы избавить от последних предметов, остававшихся между ними. И в этот момент зазвонил ее телефон.

«Мария».

Сама не понимая, что она делает, София рывком отодвинула от себя Мартина, прежде чем он успел что-то сказать, схватила сумочку, валявшуюся неподалеку, и достала телефон. Татьяна. Слава богу. Она ответила.

— Таня, что с Машей? Что? Как? Она в порядке? Что? Таня, да не мямли же ты, говори. О господи… Нет, нет, нет!

Последние слова она прокричала. Мартин узнал слово «нет». Ну конечно же, она говорила по-русски. Как же он сразу не понял? Но София не была похожа на русскую. Да на кого она вообще была похожа? Он смотрел на почти полностью обнаженную женщину, невероятно красивую женщину. Неидеальную, но завораживающую. Он, в чьей постели перебывало зашкаливающее количество самых красивых женщин мира, никого никогда в жизни не хотел так, как он хотел ее. Вдыхать ее запах, заставить ее кричать, вжать в себя так, чтобы ее клетки проросли в его клетки. Так, чтобы их запахи смешались. У Мартина помутилось в голове, София обернулась. И тут он заметил слезы в ее глазах. Волосы растрепались, макияж размазался. София плакала. Мартин и не заметил, как она завершила разговор.

— Что случилось? — Он попытался взять себя в руки.

— Кто-то похитил мою дочь. Я не знаю, что с ней. Возможно, она попала в аварию.

— Что? Почему? У тебя есть дочь? Кто ты такая, черт возьми?

— Неважно, это совершенно неважно. — София резко поднялась и начала одеваться. Схватила платье и легко скользнула в него.

— Тебе надо лететь? — Мартин нашел рубашку, валявшуюся неподалеку.

— Да. Мне надо в отель, и оттуда сразу поеду в аэропорт.

— Куда тебе лететь?

— На другой континент.

— Я… я могу предложить тебе свой самолет.

Это так глупо прозвучало, что Мартин чуть сам не рассмеялся, несмотря на весь драматизм ситуации. Тоже мне, Брюс Всемогущий. Как тот герой дурацкой книги, летающий на собственных джетах и любящий развлечения в стиле садо-мазо. Но София, кажется, ничего комичного в его словах не нашла. Она просто остановилась на какой-то момент. Затем нашла в песке сумочку, туфли, которые решила не надевать. Подошла к нему — она была ниже его на полголовы. Прижалась и подняла глаза.

— Спасибо. Я никогда не говорила этого первой мужчинам. Но… Я люблю тебя.

Он прижал ее к себе, продолжая смотреть в глаза. Несколько секунд они стояли обнявшись, затем направились к консульству.

— Я вызвала такси, машина уже должна была приехать.

— Я провожу тебя.

Мартин достал телефон и набрал номер пилота. Попросил сделать все необходимое для вылета.

— Куда тебе все-таки лететь? — На секунду он отвлекся.


Еще от автора Александра Васильевна Миронова
Восставшая из пепла

Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.


День, когда пропала Вероника

Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.


Виринея, ты вернулась?

Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.


И дам вам сердце новое

У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.


Подарки госпожи Метелицы

В аэропорту Франкфурта пожилой женщине становится плохо. Свидетельницами происшествия оказываются две сестры – успешная Диана и невезучая Лида. Но Диана, боясь опоздать на рейс, убегает, а Лида остается помочь. Спустя какое-то время обеим сестрам приходят посылки. Незнакомка решила наградить их «по справедливости» за те поступки, которые они совершили, и вскоре жизнь обеих сестер непредсказуемо меняется.


Я оставлю свет включенным

Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.


Рекомендуем почитать
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Страсти Израиля

В сборнике представлены произведения выдающегося писателя Фридриха Горенштейна (1932–2002), посвященные Израилю и судьбе этого государства. Ранее не издававшиеся в России публицистические эссе и трактат-памфлет свидетельствуют о глубоком знании темы и блистательном даре Горенштейна-полемиста. Завершает книгу синопсис сценария «Еврейские истории, рассказанные в израильских ресторанах», в финале которого писатель с надеждой утверждает: «Был, есть и будет над крышей еврейского дома Божий посланец, Ангел-хранитель, тем более теперь не под чужой, а под своей, ближайшей, крышей будет играть музыка, слышен свободный смех…».


Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Я вернусь

Нина, вдовствующая учительница, вынуждена уехать из страны по визе невесты, чтобы вызволить сына из сетей наркодилера. Богдана, торгующая шубами, воспользовалась услугами брачного агентства, чтобы познакомиться с иностранцем и сбежать от бедности и опостылевшей серости. Ольга, эксперт-искусствовед, хочет спасти любимого человека, заключившего невыгодную сделку и влезшего в долги. Три женщины, три судьбы, один континент – Америка. И одна на всех вера в то, что счастье достижимо и все ошибки исправимы.


Танго смертельной любви

Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.


Перекресток Старого профессора

Мона, кажется, родилась с серебряной ложкой во рту. Отец ее боготворит, денег всегда более чем достаточно, а потому все, что ей требуется от жизни, – это острые ощущения. Наркотики – пожалуйста, секс в кабинке супермаркета – да с удовольствием! Но однажды Мону похищают, и она оказывается в очень странном месте, называемом Перекрестком Старого профессора, более всего похожим на психиатрическую клинику или тюрьму строгого режима. Возможно ли вообще выжить в подобных условиях той, кто привыкла, чтобы ее малейшие прихоти немедленно исполнялись?..