Птице Феникс нужна неделя - [76]
— Татьяна, вы сейчас в реанимации, в первой городской больнице. Вы помните, что произошло?
— Что с Машей? — Таня предприняла попытку сесть и заорала от боли в ноге. Ее нет! Она бросила быстрый взгляд на ногу — та была на месте, но в гипсе. Таня помотала головой — откуда у нее в голове такие глупые мысли? Если бы ногу ампутировали, она бы не болела.
— Кто такая Маша? — с интересом осведомился Аркадий Степанович.
— Маша — это девочка, маленькая, я няня. Ее забрала какая-то женщина, посадила в машину, я побежала за ними, она ускорилась, и, кажется, случилась авария. — Татьяна говорила путано и сбивчиво, дыхание прерывалось, словно она все еще продолжала бежать за этой страшной машиной.
— Как голодный китаец в лесу, так и я ищу грибы на поляне, — четко, не приходя в сознание, заявил мужик на соседней кровати. Медсестричка хихикнула и бросила игривый взгляд на молодого врача, но тот остался предельно серьезен.
— Ирина, уточните, пожалуйста, не поступала ли к нам девочка Мария… Как фамилия?
— Саратова.
Доктор нахмурился, фамилия звучала знакомо. На помощь пришла медсестра Ирина.
— Это дочь того, которого арестовали?
Глаза Татьяны наполнились слезами. Она снова предприняла попытку подняться и снова заорала от дикой боли. Из глаз хлынули слезы. С Машенькой наверняка что-то случилось!
— Нет, ее у нас нет, я уже проверила. Вы постоянно ее звали, и я попросила девочек посмотреть. Девочки Маши к нам не поступали, — сообщила Ирина и подбадривающе улыбнулась. — Может, все обошлось, и она не попала в аварию?
— Тогда ее украли. Вызовите полицию, пожалуйста, — сквозь рыдания попросила Татьяна.
— Давайте для начала мы переведем вас в палату, — начал доктор успокаивающим голосом.
— А я где? — удивилась Таня и даже на секунду прекратила всхлипывать.
— Вы в реанимации, — терпеливо повторил доктор. — У вас сложный открытый перелом ноги, болевой шок, от которого вы потеряли сознание, сотрясение мозга, и нам требуется еще ряд анализов, чтобы поставить окончательный диагноз.
Таня замолчала и вдруг вспомнила все, чему ее учила София. Время от времени, когда они пили с ней чай, та давала ей уроки жизни. София всегда говорила, что если Таня будет мямлить, ее никто не услышит. О своих желаниях нужно говорить четко и громко. Таня набрала в легкие побольше воздуха и завопила:
— Вызовите полицию! Немедленно!
Суббота
Михаил, София
Посол так и не смог выполнить просьбу своего покровителя — дозвониться до Дмитрия Саратова и сообщить ему, где находится его жена. О чем и отчитался Михаилу, подобострастно поинтересовавшись, что ему делать дальше. Михаил задумался. На завтра у него был билет на самолет. Затащить Софию в постель шансов не оставалось. Но доставить ей пару неприятных минут вполне возможно. Он дал послу команду обзвонить ведущие телеканалы страны и сказать, что известная писательница нашлась в Южной Африке. Наверняка им будет это интересно. Судя по новостям, ее исчезновение наделало немало шума. Сам же Михаил связался со своей службой безопасности и велел установить наблюдение за его шофером. Про жену пока ничего не сказал — незачем компрометировать раньше времени.
Он расслабился и вышел на террасу. Вдохнул в себя запах моря и закурил сигарету. Солнце закатилось, опускались сумерки. Рабочие в порту неторопливо завершали свой день. Южноафриканцы вообще не имели привычки торопиться, и это Михаилу очень в них нравилось. Он даже находил какое-то извращенное удовольствие, глядя, как один контролирует работу другого, над ними стоит третий и всех подгоняет четвертый. В итоге на одного работягу приходилось штук восемь менеджеров, и все они работали не спеша, с ленцой. Эти люди никогда не ставили работу превыше личной жизни. В отличие от него. Верку он, конечно, понимает, но из себя делать терпилу не позволит.
Михаил услышал музыку из какого-то номера. Что-то очень знакомое… Наконец, он вспомнил — песня его молодости, кажется, даже какой-то клип знаменитый у них был. It’s not better to be protected than sorry.
София с удовольствием подпевала ставшему уже родным голосу. Она вышла из душа в халате, с полотенцем вокруг головы. Впервые за долгое время с удовольствием села у зеркала и посмотрела на себя — лицо озарялось по-настоящему искренней улыбкой. Удовлетворенно кивнув головой, молодая женщина встала, прошла в ванную, бросила полотенце на раковину и взяла фен. Вернулась в комнату, открыла один из пакетов с покупками и, порывшись там, достала коробочки со средствами для волос и новый утюжок. Обещали, что он автоматически регулирует температуру и лишний раз не пережжет ее волосы, но при этом действует молниеносно, превращая осиное гнездо Анжелы Дэвис в гладкий шелк Джей Ло. София раскинула волосы по плечам. Влажные, темные, тяжелые, кудрявые. Потом подошла к своему плееру и вытащила диск — сегодня ей хотелось чего-то другого.
Выбор пал на Адель. София искренне восхищалась молодым талантом. Ее глубоким голосом, красотой, пронзительностью песен, которые иногда удивительно точно ложились на ее настроение. У Адель был удивительный дар петь о том, что близко каждой женщине. София остановила свой выбор на песне о мужчине, вернувшем к жизни ту, которая в ней полностью разуверилась. «Один поцелуй, и все изменилось к лучшему», — утверждала британка, и София была с ней полностью согласна. Иногда один-единственный поцелуй может изменить все. Она быстро собрала волосы на затылке в пучок, оставив несколько прядей. Включила фен и при помощи щетки начала их сушить и распрямлять. Через полчаса София включила в розетку утюжок для волос. Пока он нагревался, она сбросила халат, оставшись в черном кружевном белье, которое купила в последний момент. Окинула себя в зеркало критическим взглядом. Да, полновата, да целлюлит, но стоило ей купить белье на один размер больше, как выглядеть она стала совершенно по-другому. А из плеера неслось:
Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.
Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.
Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.
У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.
В аэропорту Франкфурта пожилой женщине становится плохо. Свидетельницами происшествия оказываются две сестры – успешная Диана и невезучая Лида. Но Диана, боясь опоздать на рейс, убегает, а Лида остается помочь. Спустя какое-то время обеим сестрам приходят посылки. Незнакомка решила наградить их «по справедливости» за те поступки, которые они совершили, и вскоре жизнь обеих сестер непредсказуемо меняется.
Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.
В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.
События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.
Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.
Достигнув эмоциональной зрелости, Кармен знакомится с красивой, уверенной в себе девушкой. Но под видом благосклонности и нежности встречает манипуляции и жестокость. С трудом разорвав обременительные отношения, она находит отголоски личного травматического опыта в истории квир-женщин. Одна из ярких представительниц современной прозы, в романе «Дом иллюзий» Мачадо обращается к существующим и новым литературным жанрам – ужасам, машине времени, нуару, волшебной сказке, метафоре, воплощенной мечте – чтобы открыто говорить о домашнем насилии и женщине, которой когда-то была. На русском языке публикуется впервые.
Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.
Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.
Нина, вдовствующая учительница, вынуждена уехать из страны по визе невесты, чтобы вызволить сына из сетей наркодилера. Богдана, торгующая шубами, воспользовалась услугами брачного агентства, чтобы познакомиться с иностранцем и сбежать от бедности и опостылевшей серости. Ольга, эксперт-искусствовед, хочет спасти любимого человека, заключившего невыгодную сделку и влезшего в долги. Три женщины, три судьбы, один континент – Америка. И одна на всех вера в то, что счастье достижимо и все ошибки исправимы.
Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.
Мона, кажется, родилась с серебряной ложкой во рту. Отец ее боготворит, денег всегда более чем достаточно, а потому все, что ей требуется от жизни, – это острые ощущения. Наркотики – пожалуйста, секс в кабинке супермаркета – да с удовольствием! Но однажды Мону похищают, и она оказывается в очень странном месте, называемом Перекрестком Старого профессора, более всего похожим на психиатрическую клинику или тюрьму строгого режима. Возможно ли вообще выжить в подобных условиях той, кто привыкла, чтобы ее малейшие прихоти немедленно исполнялись?..