Птица ночи - [18]

Шрифт
Интервал


БОЙ УВЭЭНА С ТАРАКАКОМ

Отрывок из увээнского эпоса «Увээн»

От редакции

Расшифровка одного из древнейших мировых эпосов (некоторые специалисты считают, что – древнейшего) только начата. Ученые были ошеломлены близостью эпоса широко известным текстам из менее удаленных от нас литературных эпох. Возможно, «Увээн» – единый, всеобщий пратекст. Если эта гипотеза подтвердится…

Впрочем, не будем торопиться с выводами. «Увээн» таит в себе немало загадок. Какие еще открытия ждут исследователей эпоса? Кто знает…

Мы будем информировать наших читателей о ходе расшифровки. Ждите новых публикаций.


Удар мой верен был и скор.

Надежный шуз мой, как топор,

Широкий лоб его рассек…

Он застонал, как человек,

И опрокинулся [нрзб]

Копыта отбросил [нрзб]


ГНЕВ УВЭЭНА

От редакции

Публикация первого отрывка из эпоса «Увээн» вызвала широкий резонанс в научных и околонаучных кругах. Рядовые читатели также проявили живейший интерес к находке ученых. Редакция буквально завалена письмами, в которых единодушно выражается просьба как можно чаще и подробнее информировать о ходе расшифровки. Идя навстречу этим пожеланиям, редакция публикует еще один фрагмент великого эпоса. Реконструкция публикуемого текста пока не завершена. Однако редакция сочла возможным, с согласия ученых, обнародовать уже сделанное. Это позволит показать, как непрост порой бывает путь к истине, к обретению утраченных духовных ценностей.


Мой дядя самых честных правил[1],

Когда [нрзб]

[нрзб] не мог.

[нрзб] скука

[нрзб] прочь!

[нрзб] коварство

Полуживого [нрзб]

[нрзб] поправлять

[нрзб] лекарство[2],

[нрзб] и думать про [нрзб]

Когда же черт возьмет тебя!


УВЭЭН В СУДЕ

От редакции

Сегодня мы предлагаем вниманию наших читателей очередной фрагмент недавно обнаруженного эпоса «Увээн». Редакция, конечно же, сознает всю ответственность этой культурной акции и неизбежный риск. Слишком велика опасность произвольных толкований древнего текста, реконструкция которого далека от завершения. И все же, как считают ученые, им удалось нащупать основной смысловой костяк фрагмента и даже прокомментировать отдельные строки.

Условно фрагмент назван «Увээн в суде», поскольку речь в нем идет о столкновении героя с несовершенной системой судопроизводства. Увээн – представитель богатырской вольницы. Между тем известно, что для подобных анархически ориентированных коллективов характерен культ личной храбрости, удали. В таких микросоциумах грабительские набеги на владения соседей нередко расценивались как проявление молодечества, на них смотрели сквозь пальцы. Юный герой, видимо, попался на грабеже, когда пытался добыть средства для дружеского пира. После чего и был притянут к суду.


А судьи кто? – За древностию лет

К свободной жизни их вражда непримирима[3],

Сужденья черпают, когда идут в клозет, –

Времен Очаковских[4]и покоренья Хрыма[5];

Всегда готовые к гульбе,

Поют все песнь одну и ту же[6],

Не замечая об себе:

Что старее, то хуже[7].


Где, укажите нам, отечества отцы,

Которых мы должны [нрзб]

[нрзб] грабительством[8] [нрзб]

Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве[9],

Великолепные соорудя палаты,

Где разливаются в пирах и мотовстве,

И где не воскресят клиенты-иностранцы[10]

Прошедшего житья[11] [нрзб]

Да и кому в Уве[12] не зажимали рты

Обеды, ужины и танцы[13]?


УВЭЭН И ПАСТЫРЬ НАРОДОВ

От редакции

Перед вами очередной фрагмент великого эпоса. Кропотливый труд коллектива литературоведов, лингвистов, историков, спонсоров, занимающихся реконструкцией и расшифровкой древнейшего памятника, увенчался блестящим результатом. В публикуемом тексте, как видим, нет лакун, темных мест, разночтений. Данный фрагмент представляет нам первые строки бессмертного творения, являющиеся своего рода ключом к миру «Увээна».

Хочется верить: недалек тот день, когда эпос целиком явится мировому сообществу, расшифрованный, снабженный строго научным комментарием, явится – и засияет в мировой культуре негасимым светом высокой духовности и вечных истин.

Суждение ряда ученых о большей хронологическом удаленности эпоса «Увээн» в сравнении с гомеровским эпосом, высказывавшееся прежде в порядке осторожного предположения, теперь можно считать доказанным фактом. Да, чеканные гекзаметры слепого аэда отливались в уже готовые формы, созданные не известным пока еще гением увээнского народа.


Хмель, богиня[14], воспой Увээна, такого-то сына,

Грозный, который согражданам тысячи бедствий соделал:

Многие души поддатые славных героев низринул

В мрачный Похмел[15] и самих распростер их в корысть плотоядным

Птицам окрестным и псам (совершалась Отвесова[16] воля), -

С этого дня, как, воздвигшие пир, воспылали горячкой

Пастырь народов Первач[17] и герой Увээн благородный.


СУДЬБА УВЭЭНА

От редакции

Сознавая то естественное нетерпение, которое испытывают читатели ТК, спешащие припасть к источнику нетленной духовности, редакция старается регулярно публиковать фрагменты монументального эпоса. Сегодня это один из ключевых участков текста, условно озаглавленный учеными «Судьба Увээна», поскольку здесь недвусмысленно сообщается о целом ряде грядущих судьбоносных испытаний, выпавших на долю героя. По существу перед нами – предсказание. Для художественной структуры «Увээна» данное обстоятельство глубоко значимо. Вместе с тем оно значимо и для исследователей. Уже сейчас имеются факты, заставляющие соотнести Увээна с Гильгамешем, героем шумерского эпоса. «Увээн» наследует «Эпосу о Гильгамеше» – или же мы имеем обратную зависимость?


Еще от автора Валерий Николаевич Гвоздей
Полдень, XXI век, 2013 № 01

Журнал «Полдень, XXI век» — это первое периодическое издание, посвященное отечественной фантастике. Оно тесно связано с именем Бориса Стругацкого, основателя и главного редактора «Полдня…», которое является гарантией качества литературного материала, публикуемого в журнале. В первую очередь журнал интересен тем, что на его страницах вы найдете не только произведения известных российских авторов, но и талантливых молодых писателей, которым сложно пробиться на книжные прилавки. Тем не менее, их произведения, безусловно, заслуживают внимания и, возможно, в будущем они станут не менее знамениты, чем братья Стругацкие, Сергей Лукьяненко или Кир Булычев, в чем им и старается помочь «Полдень, XXI век».В номер включены фантастические произведения: Анастасия Монастырская «Девять хвостов Небесного Лиса (Ку-Ли)», Михаил Тырин «Производственный рассказ», Мария Познякова «Много знающий», Валерий Гвоздей «Охота на аллигатора», Анна Агнич «Гамбит с вулканом», Александр Сивинских «Rasputin», Юрий Погуляй «У тела снежного кита», Виталий Вавикин «Звонкие ручьи грядущего».


Меж двух миров, Некоторые аспекты чеховского реализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клуб любителей фантастики, 2012

В антологии собраны рассказы современных российских писателей, опубликованные в разделе «Клуб любителей фантастики» журнала «Техника — молодежи» за 2012 год.Рисунки Николая ДОРОНИНА.


Клуб любителей фантастики, 2014

В антологии собраны рассказы современных российских писателей, опубликованные в разделе «Клуб любителей фантастики» журнала «Техника — молодежи» за 2014 год.В 2014 году выпущено 15 бумажных номеров. Нумерация дана в соответствии с ними.Рисунки Николая ДОРОНИНА.


Клуб любителей фантастики, 2013

В антологии собраны рассказы современных российских писателей, опубликованные в разделе «Клуб любителей фантастики» журнала «Техника — молодежи» за 2013 год.Рисунки Николая ДОРОНИНА.


Принцип неопределенности

В фирме произошла утечка информации непонятным путём. Опыт детектива подсказывает, что здесь не обошлось без женщины, а в итоге их оказалось две.