ПСС. Том 86. Письма к В.Г. Черткову, 1887-1889 гг. - [3]
На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 неразобр.] или [2 неразобр.], где цыфры обозначают количество неразобранных слов.
В случаях написания слов или отдельных букв поверх написанного или над написанным (и зачеркнутым) обычно воспроизводятся вторые, причем в необходимых случаях делаются оговорки в сноске.
Из зачеркнутого — как слова, так и буквы начатого и сейчас же оставленного слова — воспроизводится в сноске лишь то, что найдет нужным воспроизводить редактор, причем знак сноски ставится при слове, после которого стоит зачеркнутое.
Незачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое, и не оговаривается.
Зачеркнутое явно по рассеянности воспроизводится как незачеркнутое, но с оговоркой в сноске.
Слова зачеркнутые и снова восстановленные, что обычно обозначается или точками под словом или подчеркивающей волнистой чертой, воспроизводятся или с оговоркой в сноске: Зачеркнуто и восстановлено — или без оговорки, по усмотрению редактора.
Написанное в скобках воспроизводится в круглых скобках.
Подчеркнутое воспроизводится курсивом. Дважды подчеркнутое — курсивом с оговоркой в сноске.
В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия, кроме случаев явно ошибочного написания; 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки (кроме восклицательного) в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях. При воспроизведении «многоточий» Толстого ставится столько же точек, сколько стоит их у Толстого.
Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие абзацы в тех местах, где начинается разительно отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем делается оговорка в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом сделанного редактором абзаца.
На месте слов, не подлежащих воспроизведению в печати, ставятся двойные скобки [[4]], в которых ставятся цыфры, означающие число исключенных слов.
Все письма имеют редакторскую дату, которая ставится перед текстом письма слева. Даты, поставленные самим Л. Н. Толстым, печатаются перед текстом письма справа.
Письма, впервые печатаемые в настоящем издании, или те, из которых печатались лишь отрывки, обозначены звездочкой.
В примечаниях приняты следующие сокращения:
АТБ — Архив Л. Н. Толстого (Всесоюзная библиотека имени В. И. Ленина. Москва).
AЧ — Архив В. Г. Черткова (Москва).
Б, III — Бирюков, П. И. «Лев Николаевич Толстой. Биография, т. III. 2-е изд. Госиздат. М. 1922.
ГТМ — Государственный Толстовский музей (Москва).
ТЕ — «Толстовский Ежегодник» 1913 года. Изд. О-ва Толстовского музея в Спб. и Толстовского о-ва в Москве. СПБ. 1914.
«Толстой и Чертков» — М. В. Муратов. «Толстой и Чертков по их переписке». Изд. Госуд. Толстовского музея. М. 1934.
ТТ, 2 — «Толстой и о Толстом. Новые материалы», изд. Толстовского музея. М. 1926.
ПИСЬМА К В. Г. ЧЕРТКОВУ
1887.
*126.
1887 г. Января 7. Никольское-Горушки.
Нынче вечеромъ получу вѣроятно ваше письмо,>1 к[оторое] мнѣ пересылаютъ изъ Москвы, и тогда еще напишу. Живу я [у] Олсуф[ьевыхъ]>2 5 дней и все время былъ нездоровъ — слабъ, въ упадкѣ силъ. Нынче опять ожилъ. Въ Москвѣ еще началъ вписывать середину повѣсти объ Юліи>3 (знаете). Очень меня заинтересовало, и кажется, что если бы Богъ далъ кончить- вышла бы очень полезная вещь. Мало очень такъ называемаго художественнаго, но очень много о противуположности мірской и христіанской жизни. И для всякой не совсѣмъ одурѣвшей цензуры — очень удобное для напечатанія. Ну да тамъ что выйдетъ. Если же выйдетъ, то выйдетъ длинно. Немножко и здѣсь писалъ и нынче надѣюсь. Еще пересматривалъ здѣсь въ библіотекѣ книги масонскія>4 и нашелъ уже книгъ 6, к[оторыя] очень хорошо бы было, измѣнивъ старинный языкъ и кое что исключивъ, напечатать не только у Сытина,>5 но и въ Посредникъ: христіанскія мысли и поученія о жизни безъ церковности. Я привезу въ Москву эти книги. Хорошо бы было, если бы кто-нибудь изъ насъ взялся за эту работу. Мнѣ почему то кажется, что Ан[на] Конст[антиновна]>6 хорошо бы это сдѣлала, если только ей есть досугъ. Очень, очень хорошія книги. Только нужно ясность своихъ убѣжденій, чтобы знать, что и какъ выпустить, и нужно тонкость нравственнаго чутья и серьезность отношенія къ дѣлу. — Мнѣ кажется, что превосходная будетъ духовная пища для Ещенко>7 и ему подоб[ныхъ. ] Еще прочелъ я Vicar of Wakefield.>8 Думали вы о немъ? Это прелестная книга для Посредника — съ самыми маленькими исключеніями; а что за прелесть!
Нынче получилъ письмо отъ Стаховича>9 и отъ жены — и статью въ Нов[омъ] Вр[емени]>10 — все о драмѣ. Чуть чуть опять не впалъ въ малодушество; но какъ-то въ болѣе серьезномъ духѣ здѣсь и остаюсь равнодушнымъ и вполнѣ увѣреннымъ, что въ Посредникъ она пройдетъ, что главное? желательно. — Что календарь?>11 Пишите мнѣ сюда еще дней 5. — Какъ вы живете? Прощайте, милые друзья.
Л. Т.
Полностью публикуется впервые. Отрывок напечатан в ТЕ 1913, отдел «письма Толстого», стр. 42—43. На подлиннике пометка синим карандашом рукой Черткова «Отъ Алсуфьевыхъ. 9 Янв. 87». Дата, проставленная Чертковым, в данном случае обозначает, повидимому, день получения письма. День написания письма определяется на основании сопоставления следующих данных. В письме к С. А. Толстой от 7 января 1887 г. Толстой пишет: «Вероятно нынче ночью приедет человек, который привезет твои письма и те, которые ты посылаешь». В комментируемом письме Толстой пишет, что ждет пересылаемое ему из Москвы письмо Черткова «нынче вечером». Письмо Черткова, написанное в Петербурге 2 января 1887 г. и полученное в Москве в отсутствие Толстого, должно было быть переслано С. А. Толстой в числе писем, которые ждал Толстой вечером 7 января 1887 г. Ответ на комментированное письмо имеется в письме Черткова, датированном 10 января 1887 г., и если бы письмо Толстого было написано в Никольском 9 января, оно не могло бы быть получено 10 января в Петербурге. Наконец, Толстой пишет, что он «нынче» получил статью о драме «Власть тьмы», статья же эта напечатана 5 января, и мало вероятно, чтобы газета «Новое время» получалась в имении Олсуфьевых, расположенном около станции Подсолнечная, Николаевской (ныне Октябрьской) ж. д. на четвертый, а не на второй день после выхода. Слово «нынче» Толстой обычно употреблял в смысле «сегодня».
Рассказы, собранные в этой книге, были написаны великим русским писателем Львом Николаевичем Толстым (1828–1910) специально для детей. Вот как это было. В те времена народ был безграмотный, школ в городах было мало, а в деревнях их почти не было.Лев Николаевич Толстой устроил в своём имении Ясная Поляна школу для крестьянских детей. А так как учебников тоже не было, Толстой написал их сам.Так появились «Азбука» и «Четыре русские книги для чтения». По ним учились несколько поколений русских детей.Рассказы, которые вы прочтёте в этом издании, взяты из учебных книг Л.
Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)
«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.
В томе печатается роман «Воскресение» (1889–1899) — последний роман Л. Н. Толстого.http://rulitera.narod.ru.
Детство — Что может быть интереснее и прекраснее открытия мира детскими глазами? Именно они всегда широко открыты, очень внимательны и на редкость проницательны. Поэтому Лев Толстой взглянул вокруг глазами маленького дворянина Николеньки Иртеньева и еще раз показал чистоту и низменность чувств, искренность и ложь, красоту и уродство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник – часть большой книги, составленной А. Б. Галкиным по идее и материалам замечательного русского писателя, богослова, священника, театроведа, литературоведа и педагога С. Н. Дурылина. Книга посвящена годовому циклу православных и народных праздников в произведениях русских писателей. Данная же часть посвящена праздникам определенного периода церковного года – от Великого поста до Троицы. В нее вошли прозаические и поэтические тексты самого Дурылина, тексты, отобранные им из всего массива русской литературы, а также тексты, помещенные в сборник его составителем, А.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга впервые за долгие годы знакомит широкий круг читателей с изящной и нашумевшей в свое время научно-фантастической мистификацией В. Ф. Одоевского «Зефироты» (1861), а также дополнительными материалами. В сопроводительной статье прослеживается история и отголоски мистификации Одоевского, которая рассматривается в связи с литературным и событийным контекстом эпохи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.