ПСС. Том 53. Дневники и записные книжки, 1895-1899 гг. - [187]

Шрифт
Интервал

1115.311>6. Говорят не понимают. Нельзя достаточно просто. — Развитие этих мыслей о непонятности существующего искусства для народа и необходимости для искусства простоты см. в гл. X трактата «Что такое искусство?»

1116.311>8. Фрейлиграт, — Фердинанд Фрейлиграт (1814—1876) — немецкий революционный поэт-романтик, перешедший к социально и политически насыщенной реалистической поэзии. Был близок и переписывался с Карлом Марксом.

1117.311>15—16. «Ты дьявол». И он обрадовался, что я назвал егоп[отому], ч[то] он был в ней. — Запись относится к повести «Отец Сергий».

1118.311>22. Черткову написать о суде Шмита. — См. письмо В. Г. Черткову от 30 апреля 1897 г. (т. 88).

1119.311>24. И[вану] М[ихайловичу] о Е[лене] П[етровне]. — И. М. Трегубову о Е. П. Накашидзе.

1120.311>26. Марья Озерская, — Крестьянка дер. Озерки, в 10 км. от Ясной Поляны.

1121.311>28—30. Вкусовые не искусст[во].... не все[м] доступным[и]. — Запись по поводу теории немецкого профессора Кларика и французского философа Жан Мари Гюйо, считавших, что вкусовые ощущения могут являться предметом искусства. См. гл. II, IV и V трактата «Что такое искусство?» (т. 30).

1122.311>32. Маклаков. — Н. А. Маклаков, бывший со своей женой М. Л. Оболенской в Ясной Поляне в августе 1897 г. См. прим. 594.

1123.312>8. Вагнер. — Крайне резкой характеристике творчества немецкого композитора Рихарда Вагнера Толстой посвятил гл. XIII трактата «Что такое искусство?» (т. 30).

1124.312>9. Фауст. — В. В. Стасов в письме от 5 января 1898 г. к брату Д. В. Стасову, передавая споры Толстого с Н. А. Римским-Корсаковым об искусстве, писал, что Лев Николаевич «и в «Фаусте» лишь очень немногое признает чем-то настоящим». Ср. прим. 763.

1125.312>11—16. Как только нет излишеств.... доходящая до безумия. — Запись к трактату «Что такое искусство?».


1126.312>17. Бавар[ский] король и Вагнер. — Имеется в виду покровительство, оказанное Вагнеру в 1864 г. баварским королем Людвигом II. См. гл. XIII трактата «Что такое искусство?» (т. 30).


Записная книжка № 3, 1897—1898 гг.


1897

1127.313>3—6. Ст[епан] Вас[ильевич] Шидловский, Троф[им] Фед[орович] Готовцев.... Тальное Киевск[ой] губ. — Киевские сектанты, писавшие Толстому в июне 1897 г.

1128.315>12. Василью Констан[тиновичу] Кудрину. — В. К. Кудрин, один из самарских молокан, у которых были отняты дети. См. т. 71.

1129.315>14. I, III и V выпуск о Кавказск[их] горцах. — «Сборник сведений о кавказских горцах», Тифлис, 1869—1881 (десять выпусков), изд. Горного управления, который изучал Толстой, работая над. «Хаджи-Муратом». См. т. 35.

1130.315>15. письма для Ильи[?] — Илья Львович Толстой 21 июля уехал в Москву к брату Андрею, который находился в военном лагере и просил выслать ему денег (ДСТ, II, стр. 141, 142). Какие письма хотел послать Толстой с сыном Ильей, не установлено.

1131.315>17. Штыковая ул. д. Ермакова. Иван Новиков. — Тульский адрес И. П. Новикова.

1132.315>28—29. A. Maude.... Danbury. — Английский адрес Э. Моода.

1133.316>1—16. Царь Ал[ександр] II знаешь?.... Своим трудом зарабат[ывать]. — Повидимому, запись одного из слышанных Толстым разговоров, который он в некоторой части использовал в «Воскресении», в разговоре Нехлюдова со стариком-сектантом на пароме.

1134.317>4—5. Gabe.... Chelmsford — Английский адрес В. Г. Черткова.

1135.317>15—17. Вставить.... поэтов в прибавление. — Записи в связи с работой над трактатом «Что такое искусство?». См. т. 30, стр. 196—199 и 532.

1136.318>20. La illaha ilia llàh Hù — Ср. «Хаджи-Мурат», гл. XIX и XXV (т. 35, стр. 85 и 116).

1137.320>12. Калдерон. Жизнь есть сон. — Педро Кальдерон де ля Барка (1600—1681), испанский драматург. Его драма «La vida es sueño» [«Жизнь есть сон»] была переведена на русский язык Д. К. Петровым и вышла в Петербурге в 1898 г.

1138.320>13. ГризельдаБокачио. — Гризельда — героиня последней новеллы в «Декамероне» Боккаччо.

1139.320>14. Дефрегер. — Франц Дефреггер (1835—1921), швейцарский художник, воспроизводивший главным образом картины тирольского народного быта. В гл. XVI трактата «Что такое искусство?» Толстой упоминает Дефреггера как художника, «с уважением и любовью изображающего рабочего труженика».

1140.320>16. Watts. — Вероятно, имеется ввиду Джордж Фредерикс Уоттс, (р. 1818), английский исторический живописец и портретист.

1141.320>25321>1. Liberty это devergond[age].... До это[го] дошли века[ми]. — Вероятно, записи сделаны в связи с чтением переписки Син-Джона о половом вопросе или разговорами с ним 13 декабря 1897 г. Ср. Дневник, запись от 14 декабря, стр. 171.

1142.321>9. Ягна рукопись — Александр Николаевич Ягн — из села Баланды Саратовской губ., находился в переписке с Толстым с 1883 г. См. т. 49. Свою рукопись «Напрасные бедствия и страдания людей» Ягн прислал Толстому в октябре 1897 г. 16 февраля 1898 г. Толстой писал Ягну, что очень занят и потому не может просмотреть его рукопись. См. т. 71.

1143.321>19—20. Царство Б[ожие] в[нутри] вас.... фот[ография] Курбат[ова]. — Очевидно, В. Ф. Краснов взял у Толстого его книгу «Царство божие внутри вас», и Толстой записал его адрес.

1144.322>4—5. Loti. Lettre à Browon. Les contemporains.


Еще от автора Лев Николаевич Толстой
Рассказы о детях

Рассказы, собранные в этой книге, были написаны великим русским писателем Львом Николаевичем Толстым (1828–1910) специально для детей. Вот как это было. В те времена народ был безграмотный, школ в городах было мало, а в деревнях их почти не было.Лев Николаевич Толстой устроил в своём имении Ясная Поляна школу для крестьянских детей. А так как учебников тоже не было, Толстой написал их сам.Так появились «Азбука» и «Четыре русские книги для чтения». По ним учились несколько поколений русских детей.Рассказы, которые вы прочтёте в этом издании, взяты из учебных книг Л.


Война и мир

Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)


Анна Каренина

«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.


Воскресение

В томе печатается роман «Воскресение» (1889–1899) — последний роман Л. Н. Толстого.http://rulitera.narod.ru.


Детство

Детство — Что может быть интереснее и прекраснее открытия мира детскими глазами? Именно они всегда широко открыты, очень внимательны и на редкость проницательны. Поэтому Лев Толстой взглянул вокруг глазами маленького дворянина Николеньки Иртеньева и еще раз показал чистоту и низменность чувств, искренность и ложь, красоту и уродство...


После бала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


ПСС. Том 03. Произведения, 1852-1856 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 30. Произведения, 1882-1898 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 04. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 25. Произведения, 1880 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.