ПСС. Том 47. Дневники и записные книжки, 1854-1857 гг. - [170]

Шрифт
Интервал

1536.116>12. шарм — от французского: charme — обаяние, очарование.


22 февраля/6 марта. Стр. 116.

1537.116>18. Collège de France — Ученое и учебное учреждение своеобразного типа, основанное королем Франциском I в 1529 г. В нем читаются научные курсы по разнообразным отраслям человеческого знания, причем доступ на лекции открыт для всех желающих. В числе преподавателей Collège de France были такие выдающиеся ученые, как Бартелеми де Сент-Илер, Мишле, Кине, Ампер, Клод Бернар, Сент-Бев, Ренан и многие другие.

1538.116>18. Baudrillard. — Бодрильар (Henri-Léon Baudrillard, 1821—1894) — французский ученый, занимавший с 1850 г. в Collège de France кафедру политической экономии; он пользовался значительной известностью, как автор многочисленных трудов по политическим и экономическим вопросам и статей в «Journal des Débats» и «Revue des deux mondes».

1539.116>18. Franck. — Франк (Adolphe Franck, 1809—1893) — французский философ и ученый, с 1856 г. занимавший в Collège de France кафедру естественного и международного права. По своему общему направлению он примыкал к школе эклектиков-спиритуалистов типа Виктора Кузена. Ему принадлежит ряд трудов по разным философским вопросам: «Esquisse d’une histoire de la logique» (1838), «Philosophie réligieuse des Hébreux» (1843), «Philosophie du droit pénal» (1864), «L’idée du Dieu dans ses rapports avec la science» (1891) и др.

1540.116>21—23. Глуп, жесток с Ком. О[рлов] и Т[рубецкая] наверху, внизу благополучно, хотя [1 неразобр.], ибо резки или робки. — Повидимому, Толстой сознательно затемнил смысл своей записи. Может быть, следует читать: «Жесток с К[нязьк]ом (т. е. Н. И. Трубецким, о котором Толстой в записи от 14/26 февраля отзывается пренебрежительно: «тупец»). О[рлов] и Т[рубецкая] наверху, внизу [где, вероятно, находился сам Толстой] благополучно»; однако и при таком чтении общий смысл фразы остается неясным.


23 февраля/7 марта, стр. 116.

1541.116>25. Rigault. — Ипполит Риго (1821—1858), французский ученый и писатель, автор имевшей большой успех диссертации: «Histoire de la querelle des anciens et des modernes» (1856); в Collège de France он занимал кафедру латинского красноречия и в 1857 г. читал курс о красноречии первых времен христианства, привлекавший, несмотря на свой специальный характер, многочисленную аудиторию.

1542.116>25. Hôtel de Cluny — музей в Париже, заключающий в себе богатое собрание бытовых древностей преимущественно эпохи Средних веков и Возрождения. Он помещается в старинном здании, построенном в конце XV века и принадлежавшем Клюнийскому монастырю. Собрание средневековых древностей (оружие, мебель, утварь и др. предметы домашнего обихода) произвело на Толстого впечатление, которое он выразил в словах: «поверил в рыцарство».

1543.116>26. Обедал... у Durand. — Durand — парижский ресторан на площади Маделен, существующий до сих пор.

1544.116>27. Шлялся, acosteuse. — Слова «acosteuse» нет в лучших и наиболее полных французских словарях (Littré, Larousse и др.). Есть глагол «accoster» в смысле приближаться, подходить к кому или чему-нибудь, напр., в фразе: «Cette femme accoste les passants dans la rue» — «эта женщина подходит к мущинам на улице». Может быть именно в этом смысле и нужно понимать выражение, употребленное Толстым, который от глагола произвел существительное, отсутствующее в литературном французском языке.


24 февраля/8 марта. Стр. 116.

1545.116>30—31. Fontainebleau. Лес. — Фонтенбло — небольшой город в 59 км. от Парижа; близ города находится исторический замок, построенный Франциском I в середине XVI века и служивший в разное время королевской резиденцией. В этом замке Наполеон I подписал в 1814 г. свое отречение от престола. К городу примыкает обширный заповедный лес, отличающийся красотою своих видов и потому издавна привлекавший внимание художников-пейзажистов (Барбизонская школа).


25 февраля/9 марта. Стр. 117.

1546.117>2. В 8 поехали. — Эта запись так же, как и следующие, относятся к поездке в Дижон, совершенной Толстым совместно с Тургеневым. Инициатива этой поездки принадлежала Тургеневу, рассчитывавшему на то, что перемена мест и впечатлений окажет благотворное влияние на его болезненное состояние и угнетенное настроение (см. прим. 1502). Дижон — старый провинциальный город в 315 км. к югу от Парижа (7 часов езды по железной дороге). Путешественники провели в нем пять дней, посещая местные достопримечательности, и вернулись обратно 2/14 марта. Об этой поездке есть любопытные данные в письме Тургенева к П. В. Анненкову, в котором он сообщает некоторые сведения и о своем спутнике Толстом — «Вообразите себе, что я здесь не один. Со мной поехал Толстой, который обрадовался случаю уединиться, чтобы привести к окончанию начатую им большую повесть. Несмотря на жесточайший холод, царствующий в комнате гостиницы, в которой мы остановились, холод, заставляющий нас сидеть не близ камина, но в самом камине, на самом пылу огня, он работает усердно и страницы исписываются за страницами. Я радуюсь, глядя на его деятельность» («Наша старина» 1914, ноябрь, стр. 990).

1547.117


Еще от автора Лев Николаевич Толстой
Рассказы о детях

Рассказы, собранные в этой книге, были написаны великим русским писателем Львом Николаевичем Толстым (1828–1910) специально для детей. Вот как это было. В те времена народ был безграмотный, школ в городах было мало, а в деревнях их почти не было.Лев Николаевич Толстой устроил в своём имении Ясная Поляна школу для крестьянских детей. А так как учебников тоже не было, Толстой написал их сам.Так появились «Азбука» и «Четыре русские книги для чтения». По ним учились несколько поколений русских детей.Рассказы, которые вы прочтёте в этом издании, взяты из учебных книг Л.


Война и мир

Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)


Анна Каренина

«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.


Воскресение

В томе печатается роман «Воскресение» (1889–1899) — последний роман Л. Н. Толстого.http://rulitera.narod.ru.


Детство

Детство — Что может быть интереснее и прекраснее открытия мира детскими глазами? Именно они всегда широко открыты, очень внимательны и на редкость проницательны. Поэтому Лев Толстой взглянул вокруг глазами маленького дворянина Николеньки Иртеньева и еще раз показал чистоту и низменность чувств, искренность и ложь, красоту и уродство...


После бала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


ПСС. Том 03. Произведения, 1852-1856 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 30. Произведения, 1882-1898 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 04. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 25. Произведения, 1880 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.