[рисовой пудры и туалетного уксуса.]
[Великолепно, если я поборол
Свою земную страсть,
Но если это и не удалось,
Я всё же испытал блаженство!]
[Стыдно тому, кто дурно это истолкует!]
[у тебя всё еще тянется идеальная любовь. Тем лучше, мой милый, тем лучше.]
[скелеты, иносказательно — скрытые неприятности,]
[Герцога де Лиля, Поэзия ада,]
[старого саксонского фарфора,]
[Князь Щербацкий с женой и дочерью,]
[Никогда ни в чем не следует впадать в крайность,]
[«Ваше сиятельство, ваше превосходительство, ваша светлость».]
[«еще немножко, пожалуйста».]
[Всё это не так уж хитро,]
[чистую доску, т. е. стереть всё прошлое]
[«Надо ковать железо, толочь его, мять...»]
[«Кого бог хочет погубить, того он лишает разума»]
В этой части текста перед словом губернии, стр. 363, строка 18, рукой Страхова вписано: потом
В этой части текста рукой Страхова перед словами он слышал, стр. 365, строка 17, вписано но; перед словами он увидал, стр. 365, строки 18—19, слово но исправлено на потом; слово это исправлено на этот, стр. 365, строка 21.