ПСС. Том 01. Детство. Юношеские опыты [заметки]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Блуждающие огни, танцуйте, танцуйте, танцуйте. Беранже.]
49
50
51
52
ніи К. Губерніи и родила сына. Вы знали бднаго Пьера, который такъ несчастно кончилъ.
53
54
55
56
57
58
59
60
стояли наши три кроватки. Прежде они были съ пологами, теперь только мста на ихъ углахъ для шестовъ, почернвшія отъ пыли.
61
здъ.
62
ловаться.
63
64
65
66
67
68
69
70
71
.
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
.
93
слезъ и горя.
94
нія] В[олоди] Отца и Н[атальи] Сав[ишны].
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
лъ».
114
115
116
117
118
119
Бальзака «César Birotteau»; но сколько такихъ описаній во Французской литератур, то знаютъ т, которые съ ней знакомы.
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
лить, объяснить, что чувствуешь, невольно удивляешься, что нтъ средствъ выразить и 10-й доли того, что чувствуешь.
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
е дйствительны, чмъ настоящіе фухтеля, я не могу сказать, чтобы боль, которую я чувствовалъ, была мн непріятна.
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
.
152
р онъ иметъ право это сдлать.. сидитъ.
153
154
шки надъ Лит.
155
156
шить въ другомъ мст.
157
предразсудки, не найдя въ нихъ ничего удовле[творяющаго].
158
159
хъ поръ, до которыхъ ходъ этотъ былъ слишкомъ простъ и одинаковъ у всхъ.
, было стремленіе къ благосостоянию или къ счастью, которы[я] я не понималъ иначе, какъ въ проявленіи; въ проявленіи же оно не удовлетворял[о].
ло и принималъ только тогда правильнымъ, когда самъ составлялъ его съ тми.[?] —
ятельность не есть понятіе, но сознаніе. —
ятельность есть противурчіе, потому что ежели бы не было одного изъ этихъ двухъ началъ, я не могу себ представить и дятельности. —
ятельности, слд[овательно] первое сознаніе есть сознаніе ограниченности.
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
нужно только разсматривать мотивъ и ежели соединены нсколько мотивовъ, то каждый порознь.
170
171
щенія его Ліона.
172
съ Англіею. [droits d’aubaine — закон, по которому имущество иностранца, умершего во Франціи, составляло собственность короля.]
173
174
175
к, духовенства быть судимымъ только своими духовными, а не мстными судами.
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
сколькихъ псенъ. Во время своего путешествія его здоровіе находилось въ такомъ дурномъ положеніи, что ничто не могло доставлять ему удовольствія. —
191
чи Отелло къ сенату, въ одной изъ трагедій Шекспира.
192
стный въ то время хирургъ Шарпъ, предпринявшій свое путе шествіе въ весьма преклонныхъ лтахъ.
193
194
195
196
197
198
199
непереводимая игра словъ въ выраженіи «according to the mood I am».— «Mood», значитъ расположеніе духа и способъ употребленія измненій глагола. —
200
201
202
экивока, которую передать нельзя. — Hum-drum значить глупецъ и громкій барабанъ, piper флейщикъ и крикунъ. Бить барабанъ и играть на флейт были два искусства La Fleur’a.
203
204
205
жанія воровства.
206
удовольствіе.
207
разумются придворные.
208
смыслъ обратный: уступилъ свое мсто.
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
лъ во сн. — лъ я, будто мы здили съ братомъ на охоту и затравили въ остров жену примрной добродтели. Нтъ; еще прежде, чмъ похали на охоту, видлъ я, что St. Thomas пришелъ просить меня, чтобы я простилъ.
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
Рассказы, собранные в этой книге, были написаны великим русским писателем Львом Николаевичем Толстым (1828–1910) специально для детей. Вот как это было. В те времена народ был безграмотный, школ в городах было мало, а в деревнях их почти не было.Лев Николаевич Толстой устроил в своём имении Ясная Поляна школу для крестьянских детей. А так как учебников тоже не было, Толстой написал их сам.Так появились «Азбука» и «Четыре русские книги для чтения». По ним учились несколько поколений русских детей.Рассказы, которые вы прочтёте в этом издании, взяты из учебных книг Л.
Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)
«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.
В томе печатается роман «Воскресение» (1889–1899) — последний роман Л. Н. Толстого.http://rulitera.narod.ru.
Детство — Что может быть интереснее и прекраснее открытия мира детскими глазами? Именно они всегда широко открыты, очень внимательны и на редкость проницательны. Поэтому Лев Толстой взглянул вокруг глазами маленького дворянина Николеньки Иртеньева и еще раз показал чистоту и низменность чувств, искренность и ложь, красоту и уродство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот уже полтора века мир зачитывается повестями, водевилями и историческими рассказами об Украине Григория Квитки-Основьяненко (1778–1843), зачинателя художественной прозы в украинской литературе. В последние десятилетия книги писателя на его родине стали библиографической редкостью. Издательство «Фолио», восполняя этот пробел, предлагает читателям малороссийские повести в переводах на русский язык, сделанных самим автором. Их расположение полностью отвечает замыслу писателя, повторяя структуру двух книжек, изданных им в 1834-м и 1837 годах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Шесть повестей…» вышла в берлинском издательстве «Геликон» в оформлении и с иллюстрациями работы знаменитого Эль Лисицкого, вместе с которым Эренбург тогда выпускал журнал «Вещь». Все «повести» связаны сквозной темой — это русская революция. Отношение критики к этой книге диктовалось их отношением к революции — кошмар, бессмыслица, бред или совсем наоборот — нечто серьезное, всемирное. Любопытно, что критики не придали значения эпиграфу к книге: он был напечатан по-латыни, без перевода. Это строка Овидия из книги «Tristia» («Скорбные элегии»); в переводе она значит: «Для наказания мне этот назначен край».
Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881 — 1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В девятый том Собрания сочинений вошли произведения, посвященные великим гуманистам XVI века, «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского», «Совесть против насилия» и «Монтень», своеобразный гимн человеческому деянию — «Магеллан», а также повесть об одной исторической ошибке — «Америго».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.