Психология речи и лингвопедагогическая психология - [135]
В этой стране, может сказать педагог, существует также чудо-магазин, где каждый может обменять ненужное ему качество на то, которым бы он хотел обладать. Кто-то предложит, например, поменять свою лень на неистощимую энергичность. Но тогда педагог обязан будет спросить, ни капельки ли не нужна этому человеку лень, потому что, как же человек сможет прожить, постоянно лишь тратя свою энергию, в деятельности, не прекращающейся ни на миг? Не будет ли это напоминать белку в колесе, которой однажды очень захочется отдохнуть? Или, если кто-то захочет поменять свою агрессию на спокойствие, нужно задать вопрос: совсем ли забрать это ненужное ему качество? А как тогда быть со здоровым чувством спортивного или карьерного азарта, в котором агрессия в определенной степени, пусть и в модифицированной форме, все же присутствует? Каждому человеку придется задуматься над тем, что на что и в каком количестве он захочет в этом магазине обменять, и поделиться своими размышлениями с друзьями.
Потом педагог может спросить учащихся, не хотелось ли им однажды на какое-то время, на день или пусть даже на мгновение, поменяться судьбой с кем-либо из ныне живущих или живших раньше людей? Это могут быть известные в истории люди, интересные личности. Предложив задуматься над этим вопросом, педагог просит членов группы поделиться своими мыслями. Ответы бывают самыми разными: кого-то привлекает жизнь Клеопатры, кого-то Сары Бернар, а кого-то перевоплощение в тургеневскую девушку.
Такие упражнения поощряют людей к самораскрытию, к откровенному выражению своих эмоций и чувств, развивают фантазию и мышление, а также побуждают участников тренинга к более глубокой интроспекции и пониманию других людей. Интерес к обсуждаемым вопросам мотивирует продуцирование иноязычной речи, приглашая людей к разговору, а отвлеченность от чисто лингвистических задач позволяет сделать это в непринужденной форме.
После обмена мнениями о том, какими историческими личностями каждому хотелось бы побывать, можно предложить учащимся на деле воплотиться в исторические персонажи. Группа делится на 2–3 подгруппы, и им предлагается создать «скульптуру из исторических личностей». Каждый член подгруппы выбирает себе исторический персонаж, который должен стать составной частью «скульптуры». Все персонажи предлагается расположить в характерных для них позах, которые выражают фрагмент взаимоотношений изображаемых людей, а все вместе они должны создавать единую скульптурную композицию. В какой-то момент «скульптура» может ожить и заговорить. При демонстрации «скульптуры» очень важно исходить из натуры этих персонажей, в мимике, движении, речи идти от психологии этих людей, пропустить их образы «через себя», наделить персонажи характерными высказываниями.
Так, например, одна из групп учащихся изобразила мчащуюся четверку коней на фасаде Большого Театра, дополнив их всадниками: Юрием Долгоруким, который торжественно провозглашал: «Я основатель Златоглавой!»; Юрием Гагариным, который радостно кричал: «Поехали!»; Юрием Никулиным, который жаловался: «Очнулся – гипс!..» и Юрием Лужковым, который пел: «Москва, звонят колокола!». Конечно, для изображения подобных персонажей понадобилась не только «психология», но и театральный реквизит. В определенный момент «скульптура» пришла в движение и началось обсуждение проблем Москвы: какой она была когда-то и какой стала теперь, какова жизнь людей в многомиллионном городе. Зрители же с интересом разгадывали, что за герои были представлены в «скульптуре» и поддерживали разговор.
Такое психодраматическое упражнение, включив мышление, фантазию, эмоции, все средства невербального общения, мотивационные механизмы для производства речи, способно хорошо подготовить участников тренинга к последующему действу, которое после подобной тренировки и разогрева предполагается сделать полностью речевым.
Для этих целей можно опять-таки выбрать мини-спектакль, который нужно создать на тему различных пословиц и поговорок: «Every person has every right to express his own opinion» (Каждый человек имеет право выражать свое собственное мнение), «It’s impossible to turn the clock back» (Невозможно повернуть время вспять), «Live and learn» (Век живи, век учись), с участием персонажей, которые вряд ли могли встретиться друг с другом в своей жизни, но «встретились» бы в спектакле. Такими персонажами могут быть реальные личности: Андрей Рублев, Иван Грозный, Лев Толстой, Екатерина Великая, В. И. Ленин, балерина Анна Павлова, Л. И. Брежнев, сестра Тереза и т. д. или литературные герои: Наташа Ростова, Анна Каренина, князь Мышкин, граф Монте-Кристо и т. п. И те, и другие могут также оказаться в одном спектакле.
Надо сказать, что подобного рода упражнения – это не только хорошая гимнастика для тела, ума и воображения, но и широкое поле для проявления всех интеллектуальных и творческих способностей человека, включая, конечно же, речевые.
По окончании такого активного действа, в качестве смены вида деятельности, можно предложить спокойное письменное задание: например, написать небольшую статью или эссе в защиту того или иного исторического времени. Эта статья должна содержать размышления человека на тему того, когда, в каком веке и в какой стране человек хотел бы жить и кем бы он хотел в этом времени быть. Хотя многие выбирают для себя прошлые века и другие страны, также есть немало людей, которые предпочли бы жить сегодня и в своем собственном государстве.
"Загадка женственности" — это классика, знакомая каждой читающей женщине, это неотъемлемая часть истории женского освободительного движения, это часть мировой культуры. Книга стала первым в стране серьезным социологическим исследованием того социального явления, которое превалировало в послевоенной Америке и шло под лозунгами "обратно к дому" или "назад к семье". В ней был дан точный и скрупулезный анализ причин этого. Со свойственной ей страстностью Бетти обвиняла всех: социологов и психологов, профессоров и политических деятелей, которые не переставали утверждать, что роль женщины — только семья и дети.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книги Маргарет Кент — адвоката. из США — известны читателям 22 стран и переведены на 12 языков. В России эти две книги издаются впервые.Советы Маргарет Кент по вопросам семейной жизни интересны, конкретны, порой неожиданны для российских читательниц, но при всем этом автор доказывает: «Личное счастье — в ваших руках».Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Доложено в Психо-медицинском обществе в Лондоне, 24 июля 1914 г. Впервые опубликовано в: Journal of Abnormal Psychology (Boston) IX (1915): 6. На русском впервые в: К. Г. Юнг. Избранные труды по аналитической психологии. Том. III. Цюрих, 1939. С. 207–219. Перевод с английского Ольги Раевской.
Нынешнее поколение детей совершенно оторвано от мира природы; вместо того чтобы просто бродить по лесу, они изучают его на уроках природоведения. Сегодня дети прекрасно разбираются в компьютерных играх, но не знают, как выглядит дубовая роща, и не помнят запаха соснового бора; природа для них — абстракция, а не реальное переживание. Природа, как ничто другое, помогает ребенку обрести душевное равновесие, она может питать его душу и стать для него источником глубоких переживаний и творческих озарений.Книга американского журналиста Ричарда Лоува «Последний ребенок в лесу» — это страстный призыв ко всем родителям поднять наших детей с диванов, оторвать от экранов телевизоров и компьютеров и вновь пробудить в них интерес к миру природы.Автор показывает, что непосредственное общение с природой необходимо для полноценного развития ребенка, для физического и эмоционального здоровья человека и что «синдром дефицита общения с природой» является причиной многих серьезных проблем: ожирения, агрессии, расстройства внимания, депрессий.
В этой работе, физика предстает как здание, стоящее на земле без всякого фундамента. Именно поэтому физики удивляются способностям и значимости математики, которая может описывать новые события еще до их наблюдения. Я буду показывать, что хотя физика действует — в том смысле, что она позволяет нам создавать компьютеры и космические корабли — для объяснения математики и того, почему физика действует, мы нуждаемся в психологии и шаманизме.Оказывается, что физика и математика основываются на том, что было всегда известно психологии и шаманизму — на способности любого человека осознавать едва заметные, сноподобные события.